מעט תפרשת
מִעֵט תִּפְרֹשֶׂת
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מיעט תפרושת |
הגייה* | mi'et tifroset |
חלק דיבר | |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | צרף |
נטיות | ר׳ מִעֲטוּ תִּפְרֹשֶׂת |
- עברית חדשה (ימאות) הקטין את השטח האפקטיבי של מפרשי הסירה או האונייה על ידי הורדת חלק מהם, צמצום שטחם באמצעות פתילי הצמצום, קיפולם אל הסקריות או גלילתם סביב המנורים.
- ממעטים תפרושת כדי להוריד את מהירות הספינה או כאשר מתעוררת רוח סערה.
גיזרון
עריכה- האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.
מובאות נוספות
עריכה- "ממש עם שקיעת השמש הובהלנו להוריד את המפרשים מאימת ענן־ברד קודר." (ג'וזף קונרד, הכושי איש „נארקיס“. מאנגלית: שמעון זנדבנק, 1961)
- "בליי עמד ליד התורן האחורי לצדו של פריאר, שהרעים פקודותיו לאנשים. מצמצמים היו את המפרשים כדי להאיט את מהלך הספינה." (נורדהוף והול, המרד על הבאונטי. מאנגלית: א' עמיהוד, תש"ז)
- "[...] אם הרוח מתחזקת יתכן שהסירה לא תוכל לשאת בכל הכמות הזו ותתהפך. כדי להמנע מכך יש לצמצם את כמות המפרשים." (שמואל טנקוס, שיט מפרשים, 1945)
מילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: shorten sail, reduce sail
- גרמנית: Segel hindern, Segel kürzen
- צרפתית: diminuer la voilure
ראו גם
עריכהסימוכין
עריכה- Shorten sail in: C.W.T Layton, Dictionary of Nautical Words and Terms, 1973.
- Shorten, to in: W.H. Smyth, The Sailor's Word-Book, 1867.
- A. Ansted, A Dictionary of Sea Terms for the use of Yachtsmaen, Amateur Boatmen, and Beginners, 1898. p. 233.
שיט מפרשים
הפעלת מפרשים: אסף (מפרש) • גלל • הוריד • הניף • העלה • הרתיע • כיוון • משך לאחור • מתח • נשא • פָּרַשׂ • צמצם • צמצם לגמרי • קָפַל • קשר • מיעט תפרושת כיווני הרוח: רוח נגדית (רוח פנים) • רוח קדמית (חדה, קהה) • רוח צד • רוח גבית • רוח מלאה | |