שיט במעלה הרוח

שַׁיִט בְּמַעֲלֵה הָרוּחַ עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שיט במעלה הרוח
הגייה* shayit bema'ale haruakh
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש
דרך תצורה צרף
נטיות אין
 
כיווני השיט של מפרשית ביחס לרוח. (A) הספינה מול הרוח (in irons);‏ (B) הספינה שטה קרוב לרוח, ברוח קדמית (close hauled);‏ (C) הספינה שטה בניצב לרוח, ברוח צד (beam reach);‏ (D) הספינה שטה במורד הרוח, ברוח גבית (broad reach);‏ (E) הספינה שטה עם הרוח, ברוח מלאה (running). השטח המקווקו מציין את הגזרה החסומה לתנועה.
 
שיט במעלה הרוח הכולל שלושה חילופי מפנה)
  1. עברית חדשה (ימאות) בסירות ובספינות מפרשים: שיט בתנועות זיגזג ארוכות אל יעד במעלה הרוח; לשון אחר: שיט ברוח קדמית אל יעד במוצא הרוח וחילוף מְִפְנִים מול הרוח, פעם לצד ימין ופעם לצד שמאל.

להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.

גיזרון עריכה

  • תרגום לעברית של beating to windward. קרוב אל "במעלה ההר" או "במעלה הזרם", בשל זווית השיט ה"תלולה" ביחס לרוח.

מידע נוסף עריכה

  • סירה או ספינת מפרשים אינה יכולה להפליג נגד הרוח. כשיעד ההפלגה נמצא בכיוון ממנו נושבת הרוח, שטה הסירה ברוח קדמית בתנועות זיגזג ארוכות, פעם לצד ימין ופעם לצד שמאל, וכך מתקדמת אל היעד. תמרון חילוף המפנה מול הרוח נקרא גם פקימה, ואוסף חילופי המפנה המביאים את הספינה אל היעד נקרא "שיט ברוח קדמית" או "שיט במעלה הרוח"..

מובאות נוספות עריכה

  • "אִם הַרוּחַ תִּשֹּׁב מֵאוֹתוֹ כִּוּוּן שֶׁאֵלָיו בִּרְצוֹנֵנוּ לְהַפְלִיג, יֵשׁ לְהִתְקַדֵּם בְּזִגְזַגִּים אוֹ בְּמִפְנִים. [...] הַחֲלָפַת הַמִּפְנֶה נַעֲשֵׂית בְּצוּרַת חִזּוּר." (שמואל טנקוס, שיט מפרשים, 1945)

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  ערך בוויקיפדיה: (Tacking (sailing
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: שיט מפרשים