דבר
דָּבָר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דבר |
הגייה* | davar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ד־ב־ר א |
דרך תצורה | משקל קָטָל |
נטיות | ר׳ דְּבָרִים; דְּבַר־, ר׳ דִּבְרֵי־; כ׳ דְּבָרוֹ |
- לשון המקרא מה שנאמר.
- משהו מוחשי.
- ”אַרְבָּעִים שָׁנָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ לֹא חָסַרְתָּ דָּבָר“ (דברים ב, פסוק ז)
- ”עַתָּה אֵין לִי כְלוּם בָּעוֹלָם – / אֵין לִי דָבָר.“ (הַכְנִיסִינִי תַּחַת כְּנָפֵךְ, מאת ח"נ ביאליק, בפרויקט בן יהודה)
- (נצרות) תרגום המילה היוונית "לוֹגוֹס", שהיא שם נרדף ל"בֵּן", אחד ממרכיבי השילוש הקדוש בנצרות (האב, הבן ורוח הקודש).
- "בְּרֵאשִׁית הָיָה הַדָּבָר וְהַדָּבָר הָיָה אֵת הָאֱלֹהִים וֵאלֹהִים הָיָה הַדָּבָר." (הבשורה על פי יוחנן פרק א)
- "וְהַדָּבָר נִהְיָה בָשָׂר וַיִּשְׁכֹּן בְּתוֹכֵנוּ וַנֶּחֱזֶה כְבוֹדוֹ כִּכְבוֹד בֵּן יָחִיד לְאָבִיו רַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת." (הבשורה על פי יוחנן פרק א)
גזרון
עריכה3. ארמית גלילית (=הגניזה הקהירית)-במשמעות "דבר מה", חפץ , טובין - "וכל דברין דאנה קני ועתיד למקני בין מקרקעין ובין מטלטלין".
מידע נוסף
עריכה4. במשמעות הנ"ל , המילה מופיעה תמיד בתוספת ה' הידיעה.
צירופים
עריכה- דבר אחר
- דבר אמת
- דברים בטלים
- דברים בעלמא
- דבר הלכה
- דבר לאשורו
- דבר והיפוכו
- דבר מה
- דבר עברה
- דבר של מה בכך
- דברי חכמים בנחת נשמעים
- דברי חלקות
- דברי הימים
- דברים ככתבן
- דברי רוח
- דברים שבלב
- דברי תורה
- אחרית דבר
- אין דבר
- אין דבר העומד בפני הרצון
- איש דברים
- בעל דבר
- יודע דבר
- סוף דבר
- לא היו דברים מעולם (להד"ם)
- לאמתו של דבר
- מצב הדברים
- על לא דבר
- שום דבר
נגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכהראו גם
עריכההשורש דבר א | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
דֶּבֶר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דבר |
הגייה* | dever |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ד־ב־ר ב |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות |
עשר המכות |
---|
דָּם | צְפַרְדֵּעַ | כִּנִּים | עָרוֹב | דֶּבֶר |
- לשון המקרא מגפה הממיתה רבים. מוזכר כאחת מעשר המכות שהוכו בהן המצרים לפני יציאת מצרים, וכן בהקשרים אחרים כעונש מידי שמים.
- ”וַיֹּאמֶר אדני אֶל מֹשֶׁה: עַד אָנָה יְנַאֲצֻנִי הָעָם הַזֶּה וְעַד אָנָה לֹא יַאֲמִינוּ בִי בְּכֹל הָאֹתוֹת אֲשֶׁר עָשִׂיתִי בְּקִרְבּוֹ. אַכֶּנּוּ בַדֶּבֶר וְאוֹרִשֶׁנּוּ וְאֶעֱשֶׂה אֹתְךָ לְגוֹי גָּדוֹל וְעָצוּם מִמֶּנּוּ.“ (במדבר יד, פסוקים יא–יב)
- ”הִנֵּה יַד ה' הוֹיָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה בַּסּוּסִים בַּחֲמֹרִים בַּגְּמַלִּים בַּבָּקָר וּבַצֹּאן דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד“ (שמות ט, פסוק ג)
- [רפואה] שם כולל לשלוש מחלות מידבקות חריפות התוקפות מכרסמים ובני־אדם: דבר בּוּבּוֹנִי, דבר ריאתי ודבר סֶפְּטִיסֶמי. מחלות אלה נגרמות על־ידי החיידק יֶרְסִינִיָה פֶּסְטִיס (Yersinia pestis) שעובר ממכרסמים לבני-אדם באמצעות מינים מסוימים של פרעושים. לאורך ההיסטוריה גרמו מחלות אלה למגפות קטלניות, אך כיום אפשר לצמצם את ניזקן באמצעות טיפול אנטיביוטי.
- במאה ה-14 השתוללה באירופה מגפת דבר קשה במיוחד שהביאה למותם של בין רבע למחצית מתושבי היבשת.
- דיווח על חולה במחלת הדבר הביא את הרשויות לתגבר את שירותי התברואה, ולצייד את בתי החולים במנות נוספות של אנטיביוטיקה.
גזרון
עריכה- במקורות החיצוניים לתנך, בלוחות עמרנה הכתובות בניב כנעני מן המאה ה-14 לפנה"ס בהגיית "דֲבּרי" dáb-ri. צטוט: "מפני שהעיר מושמדת במגפות ובדֶבר"[דרוש מקור]
צירופים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: pest, pestilence, plague
- צרפתית: peste
- ערבית: طَاعُون
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה![]() |
השורש דבר ב | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
דִּבֵּר א (גם: דִּבֶּר)
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | דיבר |
שורש וגזרה | ד־ב־ר א, גזרת השלמים |
בניין | פִּעֵל |
- התבטא בקול רם באמצעות שפה, השמיע מילים כדי לבטא רעיון.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכהמידע נוסף
עריכה- כִּפֵּר, דִּבֵּר וכִּבֵּס הם שלושה פעלים יוצאי־דפן בבניין פיעל, המופיעים בכתובים בסגול במקום בצירה (כלומר - כִּפֶּר, דִּבֶּר, כִּבֶּס).
השורש דבר א | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ראו גם
עריכהדָּבַר
עריכהדִּבֵּר ב
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דיבר |
הגייה* | diber |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ד־ב־ר א |
דרך תצורה | משקל קִטֵּל |
נטיות | ר׳ דִּבְּרוֹת |
- (יש לשכתב פירוש זה): אחד מעשרת הדיברות.
- "לא תרצח" הוא הדיבר השישי מבין עשרת הדיברות.
צירופים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: Commandment
- צ'כית: přikázání (desatera)
מידע נוסף
עריכה- רבים נוטים בטעות לגזור את צורת היחיד מ"דברות" דִּבְּרָה.
ראו גם
עריכההשורש דבר א | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
דִּבֵּר ג
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | דיבר |
שורש וגזרה | ד־ב־ר ב, גזרת השלמים |
בניין | פִּעֵל |
- לשון המקרא [לא בשימוש] השמיד
- ”אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם:לֹא יֵבֹשׁוּ-כִּי יְדַבְּרוּ אֶת אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר“ (תהילים קכז, פסוק ה)
- ”וַעֲתַלְיָהוּ אֵם אֲחַזְיָהוּ רָאֲתָה כִּי מֵת בְּנָהּ וַתָּקָם וַתְּדַבֵּר אֶת כָּל זֶרַע הַמַּמְלָכָה לְבֵית יְהוּדָה.“ (דברי הימים ב׳ כב, פסוק י)
תרגום
עריכה- אנגלית: exterminate
ראו גם
עריכההשורש דבר ב | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
דֹּבֶר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דובר |
הגייה* | dover |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ד־ב־ר ג |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | ר׳ דְּבָרִים |
גזרון
עריכה- מן סורית קלאסית דבר - ܕܒܪ - dḇar=לנהוג ,לחרוש .
- הערבית אימצה מילה זו: דיבאר دِبَارdḇār במשמעות מחרשה, מידה של קרקרע המיועדת לזריעה, חלקת אדמה המופרדת על ידי רכסי אדמה אחרים ובכך שומרת מים להשקיה.
מידע נוסף
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: pasture
דַּבָּר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דבר |
הגייה* | dabar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ד־ב־ר ד |
דרך תצורה | משקל קַטָּל |
נטיות | ר': דַּבָּרִים, נ"י: דַּבַּר־ |
- לשון חז"ל מנהיג.
- ”דבר אחד לדור ואין שני דברין לדור“ (בבלי, מסכת סנהדרין – דף ח, עמוד א)