פרח
פֶּרַח עריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פרח |
הגייה* | perakh |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | פ־ר־ח א |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ר׳ פְּרָחִים; פֶּרַח־, ר׳ פִּרְחֵי־ |
- איבר בחלק מהצמחים, העשוי מעלים סדורים, המשמש לרבייה זוויגית.
- ”וַיְהִי מִמָּחֳרָת, וַיָּבֹא מֹשֶׁה אֶל-אֹהֶל הָעֵדוּת, וְהִנֵּה פָּרַח מַטֵּה-אַהֲרֹן, לְבֵית לֵוִי; וַיֹּצֵא פֶרַח וַיָּצֵץ צִיץ, וַיִּגְמֹל שְׁקֵדִים“ (במדבר יז, פסוק כג)
- ”'הַבָּאִים יַשְׁרֵשׁ יַעֲקֹב יָצִיץ וּפָרַח יִשְׂרָאֵל' (ישעיהו כז, ו) - תני רב יוסף: אלו תלמידי חכמים שבבבל, שעושין ציצין ופרחים לתורה“ (בבלי, מסכת שבת – דף קמה, עמוד ב)
- "פֶּרַח נָתַתִּי לְנוּרִית / קָטָן וְיָפֶה וְכָחֹל / תַּפּוּחַ נָתַתִּי לְנוּרִית / נָתַתִּי הַכֹּל" (דני גיבור, מאת מרים ילן שטקליס)
- בגינתנו יש פרחים רבים.
- מי שחדש בתחום, ולומד מאלו שמעליו בהיררכיה.
- "כהן ששמש בטומאה אין אחיו הכהנים מביאין אותו לבית דין אלא פרחי כהונה מוציאין אותו" (משנה סנהדרין ט ו)
- בכל שנה יש בצה"ל פרחי-טיס מעטים.
- [סלנג] בהשאלה: כינוי לאישה יפה.
- "פרח שלי, הו פרח, / למה לבך כמו קרח? / באצבעך לגעת, / ורק לשים טבעת" (פרח שלי, מאת חיים חפר)
- "ולי קראת פרח ועיניים / אני זוכרת הייתי נשמה" (הייתי בגן עדן, מאת אהוד מנור)
- מה פרח כמוך עושה במקום כזה?
גיזרון עריכה
- המילה נגזרה מן הפועל פָּרַח (ראו להלן).
- בניב בֵּגַ'ה השייך לשפות כושיות - פַר fār, בהוראת פרח.
- אכדית (פַּרְאֲּחֻ parāḫu) ◄ לשפות שמיות אחרות כמו געז,ארמית, ◄ וערבית - ראה: (פֲארְח "فرخ").
צירופים עריכה
מילים נרדפות עריכה
ניגודים עריכה
תרגום עריכה
חלק בצמח
|
חדש בתחום
|
ראו גם עריכה
קישורים חיצוניים עריכה
ערך בוויקיפדיה: פרח |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פרחים |
השורש פרח | ||
---|---|---|
|
פָּרַח א עריכה
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | פרח |
שורש וגזרה | פ־ר־ח א, גזרת השלמים |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- צמחו בו פרחים.
- ”כִּי תְאֵנָה לֹא תִפְרָח וְאֵין יְבוּל בַּגְּפָנִים“ (חבקוק ג, פסוק יז)
- ”נַשְׁכִּימָה לַכְּרָמִים נִרְאֶה אִם פָּרְחָה הַגֶּפֶן פִּתַּח הַסְּמָדַר הֵנֵצוּ הָרִמּוֹנִים“ (שיר השירים ז, פסוק יג)
- "בלומה פורחת כשושנת העמקים שאין עין הרע שולטת בה" (סיפור פשוט מאת ש"י עגנון)
- ”שְׁקִיעוֹת בָּהָר תִּבְעַרְנָה וְתִדְעַכְנָה / אֲבָל כַּלָּנִיּוֹת תָּמִיד תִּפְרַחְנָה“ (כַּלָּנִיּוֹת , מאת נתן אלתרמן בזֶמֶרֶשֶׁת)
- נסענו לצפון הארץ כדי לחזות ברקפות פורחות.
- בהשאלה: התפתח, הצליח, התקדם.
- הופיעו פצעים על עור גופו.
- ”וְהָיָה לְאָבָק עַל כָּל אֶרֶץ מִצְרָיִם וְהָיָה עַל הָאָדָם וְעַל הַבְּהֵמָה לִשְׁחִין פֹּרֵחַ אֲבַעְבֻּעֹת בְּכָל אֶרֶץ מִצְרָיִם“ (שמות ט, פסוק ט)
- ”וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה בְעוֹר בְּשָׂרָם בֶּהָרֹת כֵּהוֹת לְבָנֹת בֹּהַק הוּא פָּרַח בָּעוֹר טָהוֹר הוּא“ (ויקרא יג, פסוק לט)
- ”הפורח מן הטמא - טהור. חזרו בו ראשי אברים - טמא, עד שתתמעט בהרתו מכגריס. מן הטהור - טמא. חזרו בו ראשי אברים - טמא, עד שתחזור בהרתו לכמות שהיתה“ (משנה, מסכת נגעים – פרק ח, משנה א)
- הנערה לא האמינה שהיא פורחת ביום הצילומים הכיתתיים.
גיזרון עריכה
- מקור הפועל אינו ידוע, אך פעלים מקבילים בעלי משמעות זהה או קרובה נמצאו בארמית גלילית (שבה דיברו תושבי ארץ־ישראל), בסורית, בערבית, באכדית ובמצרית. יש לציין שיש חוקרים הסבורים כי מפועל זה נגזרה המילה אפרוח.
- נוצר כחלק מהרחבת משמעותו של פירוש 1.
- נוצר ככל הנראה מפירוש 1 תוך הרחבת משמעות ל"פרץ" ול"הופיע פתאום".
צירופים עריכה
מילים נרדפות עריכה
ניגודים עריכה
תרגום עריכה
- אנגלית: bloom (1), blossom (1), succeed (2), prosper (2), flourish (2), develop a rash (3)
- ספרדית: florecer (2), prosperar (1),(3) desarrollar una erupción
ראו גם עריכה
השורש פרח א | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
פָּרַח ב עריכה
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | פרח |
שורש וגזרה | פ־ר־ח ב, גזרת השלמים |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- התעופף, טס, ריחף באוויר.
- ”קן סתומה שפרח ממנה גוזל לאויר, או שפרח בין המתות, או שמת אחד מהן - יקח זוג לשני. פרח לבין הקריבות - פסול ופוסל אחד כנגדו, שהגוזל הפורח פסול ופוסל אחד כנגדו“ (משנה, מסכת קנים – פרק ב, משנה א)
- הציפור פרחה ברגע שקרבנו אל העץ.
- בהשאלה: הסתלק, עזב.
- ”'וְטֻמְאָתוֹ עָלָיו' (ויקרא ז, פסוק כ) - מי שטומאה פורחת ממנו, יצא בשר שאין טומאה פורחת ממנו; ואם איתא, הרי טומאה פורחת ממנו על ידי האור?“ (בבלי, מסכת זבחים – דף מג, עמוד ב)
- השוטרים הגיעו אל הבית וגילו כי הפורץ פרח.
גיזרון עריכה
- הפועל התגלגל אל השפה העברית מן השפה הארמית, שבה לפועל משמעות זהה. יש הסבורים כי מקורו בפועל בָּרַח, אולם לא נמצא לסברות אלו ביסוס. ככל הנראה, הפועל הארמי נגזר מהפועל פָּרַח שלעיל תוך הרחבת משמעות.
צירופים עריכה
- ארחי פרחי
- אותיות פורחות וגווילים נשרפים
- גמל פורח באוויר
- מגדלים פורחים באוויר
- עורבא פרח
- פרח לו מהראש
- פרח מזכרונו
- פרחה נשמתו
- אורח פורח
מילים נרדפות עריכה
ניגודים עריכה
תרגום עריכה
ראו גם עריכה
השורש פרח ב | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
פְרֵח עריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פרח |
הגייה* | frekh |
חלק דיבר | שם־עצם או שם־תואר |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | נ׳ פְרֵחָה |
- [סלנג] זכר הפרחה.
- הרחוב היה מלא בפרחים ממולאים בברילנטין ולבושים בספורט אלגנט.
גיזרון עריכה
- גוף זכר לשם שמקורו בגוף נקבה. בדומה לכוסית וכוסון.
- מקור הביטוי פרחה הוא בשם המצוי אצל יהודי מרוקו פְרֵיחה (באות פ"ה רפה), ומשמעותו בערבית فَرَح - שמחה משורש פרג', או במשמעות פרגית (אפרוח) גם הוא מאותו השורש של שמחה ובריחה.