ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יד
הגייה* yad
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש י־ד־ד או י־ד־י/ה
דרך תצורה משקל קָל
נטיות ר׳ זוגי: יָדַיִם , נ"ר זוגי: יְדֵי-, ר': יָדוֹת, נ"ר: יְדוֹת-, נ"י: יַד-, שלכן: יֶדְכֶן, שלי: יָדִי
 
יד אדם
  1. אחת מהגפיים העליונות באדם או המקבילה לה בבעלי חיים, אשר כוללת את הזרוע, האמה, הכף, והאצבעות ומשמשת לביצוע פעולות שונות.
    • ”וַיֹּאמֶר: אַל תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל הַנַּעַר, וְאַל תַּעַשׂ לוֹ מְאוּמָה“ (בראשית כב, פסוק יב)
    • ”וְשָׁמַעְתָּ מַה יְדַבֵּרוּ, וְאַחַר תֶּחֱזַקְנָה יָדֶיךָ, וְיָרַדְתָּ בַּמַּחֲנֶה“ (שופטים ז, פסוק יא)
    • ”וּשְׁנֵי צְמִידִים עַל־יָדֶיהָ[...]וְאֶת הַצְּמִדִים עַל יְדֵי אֲחֹתוֹ“ (בראשית כד, פסוקים כבל)
  2. לשון המקרא מקום או הסמיכות למקום. מצוי בצירוף על יד
  3. לשון המקרא חלק בכלי או בחפץ כלשהו לאחוז בו.
    • ”שְׁתֵּי יָדוֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל-אֲחֹתָהּ כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן.“ (שמות כו, פסוק יז)
    • ”וּמַעֲשֵׂה הָאוֹפַנִּים כְּמַעֲשֵׂה אוֹפַן הַמֶּרְכָּבָה יְדוֹתָם וְגַבֵּיהֶם וְחִשֻּׁקֵיהֶם וְחִשֻּׁרֵיהֶם הַכֹּל מוּצָק.“ (מלכים א׳ ז, פסוק יז)
    • ”וְשֵׁשׁ מַעֲלוֹת לַכִּסֵּא וְכֶבֶשׁ בַּזָּהָב לַכִּסֵּא מָאֳחָזִים וְיָדוֹת מִזֶּה וּמִזֶּה עַל-מְקוֹם הַשָּׁבֶת וּשְׁנַיִם אֲרָיוֹת עֹמְדִים אֵצֶל הַיָּדוֹת.“ (דברי הימים ב׳ ט, פסוק יח)
    • ”מֻנְבַּז הַמֶּלֶךְ הָיָה עוֹשֶׂה כָּל יְדוֹת הַכֵּלִים שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁל זָהָב.“ (משנה, מסכת יומאפרק ג, משנה י)
  4. לשון המקרא מבנה (פסל, תצפית וכדומה) שהוקם לזכר אדם, קבוצה, או אירוע היסטורי.
    • ”...וַיִּקְרָא לַמַּצֶּבֶת עַל שְׁמוֹ, וַיִּקָּרֵא לָהּ יַד אַבְשָׁלוֹם עַד הַיּוֹם הַזֶּה“ (שמואל ב׳ יח, פסוק יח)
  5. לשון המקרא חלק מ-
    • ”וְהָיָה בַּתְּבוּאֹת, וּנְתַתֶּם חֲמִישִׁית לְפַרְעֹה; וְאַרְבַּע הַיָּדֹת יִהְיֶה לָכֶם לְזֶרַע הַשָּׂדֶה וּלְאָכְלְכֶם...“ (בראשית מז, פסוק כד)
    • ”וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ“ (בראשית מג, פסוק לד)
    • ”וְכֹל דְּבַר חָכְמַת בִּינָה אֲשֶׁר בִּקֵּשׁ מֵהֶם הַמֶּלֶךְ וַיִּמְצָאֵם עֶשֶׂר יָדוֹת עַל כָּל הַחַרְטֻמִּים הָאַשָּׁפִים אֲשֶׁר בְּכָל מַלְכוּתוֹ“ (דניאל א, פסוק כ)

גיזרון

עריכה
  1. מהמילים המועטות אשר שורשן דו־עיצורי. מקביל לאכדית: אִדֻ; ארמית: יַד, יְדָא; ערבית: يَد (יָד); געז: ʾəd) እድ); טיגרית: ʾǝde) እዴ)
 5. מופיעה בלשון המקרא וחז"ל - רק בצורת רבים, נקבה: 'יָּדֹת' מקביל ל-'אחֻז' המקראי שהם חלק מכמות האדם והבהמה שהיה ברשות העם שהפריש משה עבור הלווים (אחד מחמישים) ”אָחֻז אֶחָדֿ מִן הַחֲמִשִּׁים“ (במדבר ל, פסוק מז) אוֹ 2% מסך כל הבהמות והאנשים. בעבור שבר רגיל השתמשה המשנה במילה: 'חלקים' במקום התיבה המקראית: 'ידות' בעוד המילה: 'ידות' שנותרה עתה מיותרת נוצלה בלשון חז"ל שבמשנה לביטוי המיוחד שתי ידות בהוראת שני שלישים שתי ידות מלאחריו“ (משנה, מסכת מכותפרק ג, משנה יג) ”שתי ידות“ (משנה, מסכת עירוביןפרק ח, משנה ב) ”שתי ידות“ (משנה, מסכת מכותפרק ג, משנה יג) ”תני (שתי) ידות“ (בבלי, מסכת נדריםדף ג, עמוד א) וכו', לפיכך תיבת: 'יד' המקראית צמצמה את הוראתה בלשון חז"ל מחלק כלשהו לחלק אחד מכל שלושה ר"ל החל מלשון משנה שתי ידות הן שני-שליש

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה
   אחת מן הגפיים
  • איטלקית: mano‏‏‏‏
  • אירית: lámh‏‏‏‏
  • אספרנטו: mano‏‏‏‏
  • אנגלית: hand‏‏‏‏
  • גרוזינית: ხელი‏‏‏‏ (הגייה: xeli)
  • גרמנית: Hand‏, Arm‏‏‏‏
  • דנית: arm‏‏‏‏
  • הודית: हाथ‏‏‏‏ (תעתיק: hāth)
  • הולנדית: hand‏‏‏‏
  • הונגרית: kéz‏‏‏‏
  • טורקית: el‏‏‏‏
  • יוונית: χέρι‏‏‏‏ (תעתיק: chéri)
  • יפנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: te)
  • כורדית: dest‏‏‏‏
  • לטינית: manus‏‏‏‏
  • ליטאית: ranka‏, plaštaka‏‏‏‏
  • מלאית: tangan‏, yad‏‏‏‏
  • נורווגית: hånd‏‏‏‏
  • סווהילית: mkono‏‏‏‏
  • סינית: ‏‏‏‏ (מנדרינית: shǒu)
(קנטונית: sau2)
  • סלובקית: ruka‏‏‏‏
  • סנסקירית: हस्त‏‏‏‏ (תעתיק: hasta)
  • ספרדית: mano‏‏‏‏
  • ערבית: يد‏‏‏‏ (תעתיק: יַד)
  • פולנית: ręka‏, dłoń‏‏‏‏
  • פורטוגלית: mão‏‏‏‏
  • פרסית: دس‎‏‏‏‏ (תעתיק: דס)
  • צ'כית: ruka‏‏‏‏
  • צרפתית: main‏‏‏‏
  • קוריאנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: son)
  • רוסית: кисть‏, руки‏‏‏‏ (תעתיק: kistʹ rukí)
  • רומנית: braţ‏‏‏‏
  • שוודית: hand‏‏‏‏
   מבנה שהוקם לזכרון

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: יד
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ידיים
השורש ידד

השורש י־ד־ד הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

עריכה
י־ד־ד עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל
נִפְעַל -אין-
הִפְעִיל -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל יִדֵּד מְיַדֵּד יְיַדֵּד יַדֵּד לְיַדֵּד
פֻּעַל יֻדַּד מְיֻדָּד יְיֻדָּד -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְיַדֵּד מִתְיַדֵּד יִתְיַדֵּד הִתְיַדֵּד לְהִתְיַדֵּד

ראו גם

עריכה