עֶלְיוֹן עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עליון
הגייה* elyon
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ע־ל־י/ה
דרך תצורה משקל קִטְלוֹן
נטיות נ׳ עֵלְיוֹנָה, ר׳ עֵלְיוֹנִים, נ"ר עֵלְיוֹנוֹת
 
שמות המפרשים באונייה מלאת מעטה
  1. הגבוה ביותר.
    • ”וּבַסַּל הָעֶלְיוֹן מִכֹּל מַאֲכַל פַּרְעֹה מַעֲשֵׂה אֹפֶה וְהָעוֹף אֹכֵל אֹתָם מִן-הַסַּל מֵעַל רֹאשִׁי.“ (בראשית מ, פסוק ז)
    • ”...וַיַּעֲלוּ וַיָּבֹאוּ וַיַּעַמְדוּ בִּתְעָלַת הַבְּרֵכָה הָעֶלְיוֹנָה אֲשֶׁר בִּמְסִלַּת שְׂדֵה כוֹבֵס.“ (מלכים ב׳ יח, פסוק יז)
    • ”וְהַלְּשָׁכוֹת הָעֶלְיוֹנֹת קְצֻרוֹת כִּי-יוֹכְלוּ אַתִּיקִים מֵהֵנָה מֵהַתַּחְתֹּנוֹת וּמֵהַתִּכֹנוֹת בִּנְיָן.“ (יחזקאל מב, פסוק ה)
    • ”וְשָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לְכָל אַחַת וְאַחַת; גָּלִיל הָעֶלְיוֹן, וְגָלִיל הַתַּחְתּוֹן, וְהָעֵמֶק.“ (משנה, מסכת שביעיתפרק ט, משנה ב)
  2. בהשאלה: כינוי לאלוהים.
    • ”נְאֻם שֹׁמֵעַ אִמְרֵי-אֵל וְיֹדֵעַ דַּעַת עֶלְיוֹן מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם.“ (במדבר כד, פסוק טז)
    • ”יַרְעֵם מִן-שָׁמַיִם יְהוָה; וְעֶלְיוֹן יִתֵּן קוֹלוֹ.“ (שמואל ב׳ כב, פסוק יד)
    • ”אֶעֱלֶה עַל-בָּמֳתֵי עָב; אֶדַּמֶּה לְעֶלְיוֹן.“ (ישעיהו יד, פסוק יד)
    • ”ישֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן; בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן.“ (תהלים צא, פסוק א)
    • ”מִפִּי עֶלְיוֹן לֹא תֵצֵא הָרָעוֹת וְהַטּוֹב.“ (איכה ג, פסוק לח)
  3. עברית חדשה (ימאות) באוניות מפרשים: שם תואר לציון היות חלק המעטה רביעי בממד הגובה מן הסיפון, כגון "תורן עליון־ראשי", "מפרש עליון", "סקריה עליונה־קדמית" וכו'.
    • שמות חלקי המעטה בממד הגובה של אוניית מפרשים נקראים לפי סדרם: תחתי, עילי, עלעילי, עליון ומרקיע.
    • "התרנים הקדמי והראשי נשאו כל אחד מפרש תחתי, מפרש עילי, מפרש עלעילי ומפרש עליון, והתורן האחורי שלושה מפרשים." (נורדהוף והול, המרד על הבאונטי, פרק שני)
    • "טח־טרח! אלוהים! התכופף, פִּיפּ, הנה נופלת הסקַריה העליונה!" (הרמן מלוויל, מובי דיק, פרק 40)

גיזרון עריכה

 3. האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

ניגודים עריכה

תרגום עריכה

ראו גם עריכה