פָּנִיםעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פנים
הגייה* panim
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר ונקבה רבים
שורש פ־נ־י/ה
דרך תצורה ריבוי מן פן
נטיות ר׳ פְּנֵי־; כ׳ פָּנָיו, פָּנֶיהָ
  1. החלק הקדמי של הראש מן המצח ועד הסנטר, שבו מצויים העיניים, האף והפה.
    • ”וְאִם-אֵינְךָ מְשַׁלֵּחַ לֹא נֵרֵד כִּי-הָאִישׁ אָמַר אֵלֵינוּ לֹא-תִרְאוּ פָנַי בִּלְתִּי אֲחִיכֶם אִתְּכֶם.“ (בראשית מג, פסוק ה)
    • ”וַיָּבֹא מְפִיבֹשֶׁת בֶּן-יְהוֹנָתָן בֶּן-שָׁאוּל אֶל-דָּוִד וַיִּפֹּל עַל-פָּנָיו וַיִּשְׁתָּחוּ וַיֹּאמֶר דָּוִד מְפִיבֹשֶׁת וַיֹּאמֶר הִנֵּה עַבְדֶּךָ.“ (שמואל ב׳ ט, פסוק ו)
    • ”שַׁאֲלוּ-נָא וּרְאוּ אִם-יֹלֵד זָכָר מַדּוּעַ רָאִיתִי כָל-גֶּבֶר יָדָיו עַל-חֲלָצָיו כָּיּוֹלֵדָה וְנֶהֶפְכוּ כָל-פָּנִים לְיֵרָקוֹן.“ (ירמיהו ל, פסוק ו)
    • ”וּדְמוּת פְּנֵיהֶם הֵמָּה הַפָּנִים אֲשֶׁר רָאִיתִי עַל-נְהַר-כְּבָר מַרְאֵיהֶם וְאוֹתָם אִישׁ אֶל-עֵבֶר פָּנָיו יֵלֵכוּ.“ (יחזקאל י, פסוק כב)
    • הבעת פניו העידה על מבוכתו.
    • פני האדם משקפים את רגשותיו הפנימיים, את הפנימיות.
  2. בהשאלה (1): זהות, דמות, אופי.
  3. הצד הקדמי.
    • ”וַיִּפְרֹשׂ אוֹתָהּ לְפָנַי וְהִיא כְתוּבָה פָּנִים וְאָחוֹר וְכָתוּב אֵלֶיהָ קִנִים וָהֶגֶה וָהִי.“ (יחזקאל ב, פסוק י)
    • היא הניחה את הקלפים על השולחן כשפניהם כלפי מטה.
  4. הגבול החיצוני.

גיזרוןעריכה

  • מקראי. מקביל לאכדית פַּנוּ pānu.

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

   קדמת הראש

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: פנים
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פנים

פְּנִיםעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פנים
הגייה* pnim
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־נ־ם
דרך תצורה משקל קְטִיל
נטיות
  1. מרכז, ליבה; עומק.
    • כל כבודה בת מלך פנימה

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה