Filenew.png יש להוסיף לדף זה את הערך: מָר (כלי יד, שפכטל (ברכות נז)).

מַר אעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא מר
שורש וגזרה מ־ר־ר, גזרת הכפולים
בניין פָּעַל (קַל)
  1. טַעֲמוֹ הָיָה מַר.
    • ”בַּשִּׁיר, לֹא יִשְׁתּוּ יָיִן; יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָיו“ (ישעיהו כד, פסוק ט)
    • "ומה העץ , ר' יהושע אומר: של ערבה היה, ר' נתן אומר: הרדופני , ר' אלעזר המודעי אומר: של זית היה, מכל מקום - מר היה !" (מדרש תנחומא בשלח כד).
  2. לשון המקרא צַר לוֹ, סָבַל מִצַּעַר.
    • ” וַתֵּצֶר לְדָוִד מְאֹד, כִּי אָמְרוּ הָעָם לְסָקְלוֹ-כִּי מָרָה נֶפֶשׁ כָּל הָעָם...“ (שמואל א׳ ל, פסוק ו)
    • "אַל יֵמַר לִבֵּךְ עַל אֲחוֹתֵךְ, / הֵן בָּנַיִךְ לְצִדֵּךְ יוֹשְׁבִים; / אַל תַּפְנִי, אִשָּׁה, אֶת מַבָּטֵךְ – / כָּל חֲלוֹמוֹתַי קְרוֹבִים." (אֲנִי אוֹהֵב אוֹתָךְ לֵאָה , מאת אהוד מנור)

גיזרוןעריכה

  • מן המקרא. מקביל לאכדית מַרֻּ marru . "כנענו-אכדית"מכתבי אל-עמארנה) מַר, מָרַר . סורית ܡܪܪ (מרר) . לטינית, בהגיית אֳמַרֻס amarus בהוראות 1:(טעם)מר, 2:(ניסוח)סרקסטי, (התנהגות) 'חמוץ' .
  • 2 השוו, במצרית: "מֲאר" mꜣr בהוראת עני ,חלוש,חסר-מזל.[דרוש מקור]

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

מַר בעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מר
הגייה* mar
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש מ־ר־ר
דרך תצורה משקל קָטֵל
נטיות ר׳ מָרִים; נ׳ מָרָה, נ"ר מָרוֹת
  1. אַחַד הַטְּעָמִים, נֶחֱשָׁב לְטַעַם רַע.
    • ”הוֹי הָאֹמְרִים לָרַע טוֹב וְלַטּוֹב רָע שָׂמִים חֹשֶׁךְ לְאוֹר וְאוֹר לְחֹשֶׁךְ שָׂמִים מַר לְמָתוֹק וּמָתוֹק לְמָר (ישעיהו ה, פסוק כ)
  2. בהשאלה: דָּבָר מְדֻכָּא, שְׁבוּר רוּחַ.
    • ”כִּשְׁמֹעַ עֵשָׂו אֶת-דִּבְרֵי אָבִיו, וַיִּצְעַק צְעָקָה גְּדֹלָה וּמָרָה עַד מְאֹד“ (בראשית כז, פסוק לד)
  3. טִפָּה
    • ”הֵן גּוֹיִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטּוֹל.“ (ישעיהו מ, פסוק טו)

גיזרוןעריכה

 3. המילה מופיעה פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל.[1]

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • איטלקית: amaro‏‏‏‏
  • אירית: searbh‏, goirt‏, domlasta
  • אנגלית: bitter‏‏‏‏
  • אספרנטו: amara‏‏‏‏
  • גרוזינית: მწარე‏‏‏‏ (תעתיק: mc̣are)
  • גרמנית: bitter‏‏‏‏
  • הודית: कड़वा‏‏‏‏ (תעתיק: kaṛvā)
  • הולנדית: bitter‏‏‏‏
  • הונגרית: keserű‏‏‏‏
  • טורקית: acı‏, keskin‏‏‏‏
  • יוונית: πικρός‏‏‏‏ (תעתיק: pikrós)
  • יפנית: 苦い‏‏‏‏ (תעתיק: nigai)
  • לטינית: amārus‏‏‏‏
  • נורווגית: bitter‏‏‏‏
  • ספרדית: amargo‏‏‏‏
  • ערבית: مُرّ‏‏‏‏
  • פולנית: gorzki‏‏‏‏
  • פורטוגלית: amargo‏‏‏‏
  • פינית: kitkerä‏, karvas‏‏‏‏
  • פרסית: تلخ‎‏‏‏‏ (תעתיק: תַלח')
  • צ'כית: hořký‏‏‏‏
  • צרפתית: amer‏‏‏‏
  • קוריאנית: 쓰다‏‏‏‏ (תעתיק: sseuda)
  • רומנית: amar‏‏‏‏
  • רוסית: горечь‏‏‏‏ (תעתיק: górʹkij)

ראו גםעריכה

סימוכיןעריכה

 "מַר (טיפה)",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 4752)

מַר ג (גם: מָר)עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מר
הגייה* mar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש [[מרר[דרושה הבהרה] (שורש)|מ־ר־ר[דרושה הבהרה]]][[קטגוריה:מרר[דרושה הבהרה] (שורש)]]
דרך תצורה משקל קַל
נטיות נ׳ מָרָה, ס׳ מָרַת־; ר׳ מרנן
  1. לשון חז"ל אדון, מילת פנייה לאדם בוגר לאות כבוד.

גיזרוןעריכה

  • מארמית, פועל מָרָה 'היה חזק' (בדומה לעברית גֶבֶר מהפועל גָבַר 'היה חזק'), ראו גם מָרוּת 'אדנות, סמכות עליונה, שליטה'. זהו גם מקור המילה מָרָה 'התנגד, התקומם'.
  • מצוי במקורות מסופוטמיים אכדית אוגריתית או חיתית מרִ-אֲנוּ marijanu בהוראת 'לוחמי מרכבה' (וכנראה היה כדאי לכבדם)

מידע נוסףעריכה

  • מַר משמש כמקביל ללועזית Mr‏ (Mister‏, Monsieur), אך הדימוי בין מר ובין Mr אקראי: מר נובעת משורש שמי וכבר קיימת בארמית בתרגומי המקרא במובן בעל: בַּעַל הַבּוֹר יְשַׁלֵּם כֶּסֶף“ (שמות כא, פסוק לד) = מָרֵיהּ דְּגוֹבָא יְשַׁלֵּם כְּסַף“ (אונקלוס על שמות כאפסוק לד).

נגזרותעריכה

צירופיםעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

  • ספרדית: señor‏‏‏‏
  • ערבית: سيد‏‏‏‏ (תעתיק: סַיִּד)
  • צרפתית: monsieur‏‏‏‏

מֹרעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מור
הגייה* mor
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש מ־ר־ר
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות
 
איור בוטני של צמח המור
  1. שיח הגדל באפריקה. שימש בעבר כבושם וכקטורת, וכן לשימושים רפואיים.
    • ”מִי זֹאת עֹלָה מִן הַמִּדְבָּר כְּתִימֲרוֹת עָשָׁן מְקֻטֶּרֶת מוֹר וּלְבוֹנָה מִכֹּל אַבְקַת רוֹכֵל“ (שיר השירים ג, פסוק ו)
    • ”נֵרְדְּ וְכַרְכֹּם קָנֶה וְקִנָּמוֹן עִם כָּל עֲצֵי לְבוֹנָה מֹר וַאֲהָלוֹת עִם כָּל רָאשֵׁי בְשָׂמִים“ (שיר השירים ד, פסוק יד)
    • ”והיה ערב לפני הקב"ה כריח מור דרור שהיה ראש הבשמים“ (במדבר רבה, פרשה יד, סימן יב)
  2. שם פרטי לזכר ולנקבה.

גיזרוןעריכה

  • במכתבי אל-עמארנה הכתובים בלשון כנענית מופיעה המילה בצורת 'מֻאֻרַ' mu-u-ra , צטוט:"וישלח המלך אדוני מור לבריאות" [1] . אכדית - murru, ערבית - مُرّ, ארמית - מוֹרָא.

תרגוםעריכה

  • אנגלית: myrrh‏‏‏‏

מידע נוסףעריכה

  • יש מפרשני המקרא שזיהוהו עם המושק – בושם המיוצר מהפרשות בלוטות של בעלי חיים.

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: מור (צמח)
  טקסונומיה בוויקימינים: Commiphora Myrrha

הערות שולייםעריכה

  1. 17‒13: 269 EA