פַּס אעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פס
הגייה* pas
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ס־ס
דרך תצורה
נטיות ר': פַּסִּים, נ"י: פַּס־, נ"ר: פַּסֵּי־, כ': פַּסִּי, פַּסָּם; פַּסֵּיהֶן, פַּסַּי
 
פסים ירוקים
  1. קו עבה. צורה מלבנית שאורכה גדול בהרבה מרוחבה.
    • ”וְיִשְׂרָאֵל אָהַב אֶת-יוֹסֵף מִכָּל-בָּנָיו, כִּי-בֶן-זְקֻנִים הוּא לוֹ, וְעָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים.“ (בראשית לז, פסוק ג)
    • בעת מרדף, פסיה של הזברה מבלבלים את עין הטורף.

נגזרותעריכה

צירופיםעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: stripe‏‏‏‏

פַּס בעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פס
שורש וגזרה פ־ס־ס א, גזרת ע"ע
בניין פָּעַל (קַל)
  1. אָזַל, אֵינֶנּוּ עוֹד, הִגִּיעַ אֶל כִּלָּיוֹן.
    • ”הוֹשִׁיעָה יְהוָה, כִּי-גָמַר חָסִיד; כִּי-פַסּוּ אֱמוּנִים, מִבְּנֵי אָדָם“ (תהילים יב, פסוק ב)
    • "צְבָאוֹת פַּסּוּ מִלִּפְנֵיכֶם אַל תְּקַלְלוּם כִּי חֵרְשִׁים הֵמָּה..." סעדיה גאון, "שבעתא לשבועות ואזהרות"

גיזרוןעריכה

  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל. פועל מקביל גם בארמית: פְּסַס, באותו המשמע. הפועל רווח רק בזמן העבר.

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

פַּס געריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פס
הגייה* pas
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ פַּסִּים
  1. [צה"ל] אישור יציאה מהבסיס.
  2. [ספורט] מסירה שטוחה של הכדור, בבעיטה בצד כף הרגל.

גיזרוןעריכה

מאנגלית: pass – מעבר.

צירופיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: pass‏‏‏‏

ראו גםעריכה