קַו (גם קָו) עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא קו
הגייה* kav
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ק־ו־ה ג
דרך תצורה משקל קָטֵל
נטיות ר׳ קַוִּים; קַו־, קַוֵי־
  1. לשון המקרא חוט מדידה.
    • ”חָרַשׁ עֵצִים נָטָה קָו יְתָאֲרֵהוּ בַשֶּׂרֶד יַעֲשֵׂהוּ בַּמַּקְצֻעוֹת וּבַמְּחוּגָה.“ (ישעיהו מד, פסוק יג)
    • וְקָו שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה יָסֹב אֹתוֹ סָבִיב.“ (מלכים א׳ ז, פסוק כג)
  2. (גאומטריה) גוף חד ממדי ורציף.
    • בין שתי נקודות עובר קו ישר אחד.
    • זה _ קו תחתי , זה – קו מפריד , וזה / קו נטוי.
  3. בהשאלה: (תחבורה) מסלול נסיעה קבוע של כלי תחבורה (אוניית נוסעים, אוטובוס, רכבת, מוניות וכו').
  4. בהשאלה: כבל תקשורת, כבל להולכת חשמל או צינור להולכת נוזל או גז, על פי רוב במערכות תשתית.
    • ”במשך היום הספיק המחנה ליישר גבעה, להתחיל בסלילת כביש [...] לסדר קו מים פנימי, לצקת מדרכה סביב הבית [...].“ ("דבר", 20 במרץ 1934, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
    • ”החברה האנגלו־אירנית עומדת לבנות קו נפט מיוחד שיחבר את עבדאן שבמפרץ הפרסי אל חוף ים התיכון.“ ("דבר", 1 באפריל 1948, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
    • "כְּשֶׁהַשֶּׁמֶשׁ חִיּוּךְ אַחֲרוֹן לַחֶרְמוֹן / תִּשְׁלַח בְּיוֹם רוּחַ שֶׁל סֶתָו, / יְצַלְצֵל טֶלֶפוֹן בְּפִקּוּד הַצָּפוֹן / זֶה אֲנַחְנוּ מֵעֵבֶר לַקַּו." (לַצָּפוֹן בְּאַהֲבָה, מאת דודו ברק)
    • מתחנת הכח יוצאים קוי מתח גבוה.

גיזרון עריכה

  • אכדית qû, חוט; ארמית: קַוָּא.
  • בנוסח מגילת מדבר יהודה העדיף חבר הכת להעתיק במחובר: "גוי קוקו" , במקום ”גּוֹי קַו קָו“ (ישעיהו יח, פסוק ב)

צירופים עריכה

נגזרות עריכה

תרגום עריכה

  • אנגלית: line‏‏‏‏
  • ערבית: خَطّ‏‏‏‏ (תעתיק: חַ'טּ)

ראו גם עריכה