תוכן עניינים   

מִגְדָּל - מְגַדֵּל - מֻגְדָּל - מְגֻדָּל

מִגְדָּל

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאמגדל
הגייה*migdal
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשג־ד־ל
דרך תצורהמשקל מִקְטָל
נטיותר׳ מִגְדָּלִים; מִגְדַּל־, ר׳ מִגְדְּלֵי־[1]
מבנה גבוה (1)
צריח בטירה (2)
ארון (3)
  1. לשון המקרא בנין צר וגבוה המתנשא מעל הבניינים שבסביבתו ומשמש לתצפית, לשמירה ועוד.
    • ”וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה־לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם; וְנַעֲשֶׂה־לָּנוּ שֵׁם פֶּן־נָפוּץ עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ.“ (בראשית יא, פסוק ד)
    • ”וְהַצֹּפֶה עֹמֵד עַל־הַמִּגְדָּל בְּיִזְרְעֶאל וַיַּרְא אֶת־שִׁפְעַת יֵהוּא בְּבֹאוֹ...“ (מלכים ב׳ ט, פסוק יז)
    • ”וְעַל, כָּל־מִגְדָּל גָּבֹהַּ; וְעַל, כָּל־חוֹמָה בְצוּרָה.“ (ישעיהו ב, פסוק טו)
    • ”וְשִׁחֲתוּ חֹמוֹת צֹר וְהָרְסוּ מִגְדָּלֶיהָ וְסִחֵיתִי עֲפָרָהּ מִמֶּנָּה וְנָתַתִּי אוֹתָהּ לִצְחִיחַ סָלַע.“ (יחזקאל כו, פסוק ד)
    • ”וְעָרִים בָּנָה בְּהַר־יְהוּדָה; וּבֶחֳרָשִׁים בָּנָה בִּירָנִיּוֹת וּמִגְדָּלִים.“ (דברי הימים ב׳ כז, פסוק ד)
    • ”אִם יֵשׁ מִגְדָּל רָם, גָּבוֹהַּ, / אִם יֵש דְּרוֹר לוֹ קַל גַּפַּיִם - / כַּךְ יֵש מִגְדָּל כִּי יֵהָרֵס, / כַּךְ יֵש דְּרוֹר לוֹ כִּי יִפֹּלָה!“ (דרור מגדלים, מאת אלתר לוין, בפרויקט בן יהודה)
  2. לשון חז"ל ארון, תיבה גבוהה לשמירת חפצים.
    • ”רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נַנָּס אוֹמֵר, פּוֹרְסִין עוֹר שֶׁל גְּדִי עַל גַּבֵּי שִׁדָּה תֵּבָה וּמִגְדָּל שֶׁאָחַז בָּהֶן אֶת הָאוּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְחָרֵךְ. וְעוֹשִׂין מְחִצָּה בְּכָל הַכֵּלִים, בֵּין מְלֵאִים בֵּין רֵיקָנִים, בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תַעֲבֹר הַדְּלֵקָה.“ (משנה, מסכת שבתפרק טז, משנה ה)
    • ”נְתָנוֹ בַמִּגְדָּל וְאָבַד הַמַּפְתֵּחַ, הֲרֵי זֶה עֵרוּב.“ (משנה, מסכת ערוביןפרק ג, משנה ג)

גיזרון

עריכה
  • המילה משותפת לשפות שמיות נוספות כאוגריתית: מגדל (𐎎𐎂𐎄𐎍). פיניקיתמואבית: מגדל,(בצורה 𐤌𐤂𐤃𐤋‎) .ארמית שבתרגומי המקרא: מִגְדְּלָא. ערבית:(מִג'דל مَجْدَل). סורית:(מגדלא ܡܰܓܕܠܳܐ)‎ . קופטית: מָגדֶלא (magdelā). חיתית בהגייה אכדית: מֶדגלתֻ (madgaltu) בהוראת - מגדל שמירה .

פרשנים מפרשים

עריכה
  • פירוש הרמב"ם למשנה שבת טז ה: ומגדל – אוצר של עץ ידוע אצלנו, ונקרא בערבי "מנשאר".
  • פירוש רבי עובדיה מברטנורא למשנה שבת טז ה: ומגדל – ארמאריא"ו בלע"ז, ובערבי מנשא"ר, ושלשתן של עץ:

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

מבנה גבוה מאוד:

  • אזרית: qala‏‏‏‏
  • איטלקית: torre‏‏‏‏
  • איימרה: mallku‏‏‏‏
  • אירית: túr‏‏‏‏
  • אלבנית: kullë‏‏‏‏
  • אנגלית: tower‏‏‏‏
  • אסטונית: torn‏‏‏‏
  • אספרנטו: turo‏‏‏‏
  • אפריקנס: toring‏‏‏‏
  • בוסנית: toranj‏‏‏‏
  • בסקית: dorre‏‏‏‏
  • ברטונית: tour‏‏‏‏
  • גאורגית: კოშკი‏‏‏‏ (הגייה: קוֹשקי)
  • גרמנית: Turm‏‏‏‏
  • דנית: tårne‏‏‏‏
  • הולנדית: toren‏‏‏‏
  • הונגרית: torony‏‏‏‏
  • הינדי: मीनार‏‏‏‏
  • וולשית: tŵr‏‏‏‏
  • טורקית: kule‏‏‏‏
  • יוונית: πύργος‏‏‏‏
  • יידיש: טורעם‏‏‏‏
  • יפנית: ‏‏‏‏
  • לטבית: tornis‏‏‏‏
  • לטינית: turris‏‏‏‏
  • מרטהי: मनोरा‏‏‏‏
  • נורווגית: tårn‏‏‏‏
  • סווהילי: mnara‏‏‏‏
  • סינית: ‏‏‏‏
  • סלובקית: veža‏‏‏‏
  • ספרדית: torre‏‏‏‏
  • ערבית: برج‏‏‏‏
  • פולנית: wieża‏‏‏‏
  • פורטוגלית: torre‏‏‏‏
  • פינית: torni‏‏‏‏
  • פרסית: برج‏‏‏‏
  • צ'כית: věž‏‏‏‏
  • צרפתית: tour‏‏‏‏
  • קטלנית: torre‏‏‏‏
  • קרואטית: toranj‏‏‏‏
  • רומנית: turn‏‏‏‏
  • רוסית: вышка‏‏‏‏
  • שוודית: torn‏‏‏‏

צריח:

  • איטלקית: torretta‏‏‏‏
  • אנגלית: turret‏‏‏‏
  • אספרנטו: tureto‏‏‏‏

ארון:

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מגדלים (מבנים גבוהים)
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ארונות

הערות שוליים

עריכה
  1.   במקרא מופיעה גם צורת הריבוי מִגְדָּלוֹת (ובסמיכות: מִגְדְּלוֹת־).

מְגַדֵּל

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאמגדל
הגייה*megadel
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשג־ד־ל
דרך תצורהמשקל מְקַטֵּל
נטיותר׳ מְגַדְּלִים; מְגַדֵּל־, ר׳ מְגַדְּלֵי־
מגדל כבשים וצאנו
  1. אדם העוסק בגידול בעלי־חיים או צמחים.
    • לקראת הקיץ ניגשתי למגדל האבטיחים ביישוב שלנו ורכשתי ממנו כמה אבטיחים טעימים.
    • ”סִירוֹת מְגַדְּלֵי-פֵרוֹת, כַּחֲגָבִים סַבּוֹת הָאֳנִיָּה הַגְּדוֹלָה עַל-יַד אִיֵּי-אַזּוֹרֶס, / הַפֵּרוֹת הַמְשֻׁנִּים מוּעֲלִים בְּסַל וָחֶבֶל אֶל הַנּוֹסְעִים / וּבְסַל וָחֶבֶל הַתַּשְׁלוּם מוּרָד“ (עקדת שלמיהו, מאת אברהם רגלסון, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון

עריכה

בינוני הפועל גִּדֵּל

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה
השורש גדל

השורש ג־ד־ל הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

עריכה
ג־ד־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל גָּדַל גָּדֵל יִגְדַּל גְּדַל לִגְדֹּל
נִפְעַל נִגְדַּל נִגְדָּל יִגָּדֵל הִגָּדֵל לְהִגָּדֵל
הִפְעִיל הִגְדִּיל מַגְדִּיל יַגְדִּיל הַגְדֵּל לְהַגְדִּיל
הֻפְעַל הֻגְדַּל מֻגְדָּל יֻגְדַּל -אין- -אין-
פִּעֵל גִּדֵּל מְגַדֵּל יְגַדֵּל גַּדֵּל לְגַדֵּל
פֻּעַל גֻּדַּל מְגֻדָּל יְגֻּדַּל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְגַּדֵּל מִתְגַּדֵּל יִתְגַּדֵּל הִתְגַּדֵּל לְהִתְגַּדֵּל

מֻגְדָּל

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאמוגדל
הגייה*mugdal
חלק דיברתואר
מיןזכר
שורשג־ד־ל
דרך תצורהמשקל מֻקְטָל
נטיותר׳ מֻגְדָּלִים; נ׳ מֻגְדֶּלֶת, נ"ר מֻגְדָּלוֹת
  1. גדול יותר מממדיו המקוריים.
    • ביקשתי מהצלם שיפתח תמונה מוגדלת מהתשליל.

גיזרון

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה
השורש גדל

השורש ג־ד־ל הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

עריכה
ג־ד־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל גָּדַל גָּדֵל יִגְדַּל גְּדַל לִגְדֹּל
נִפְעַל נִגְדַּל נִגְדָּל יִגָּדֵל הִגָּדֵל לְהִגָּדֵל
הִפְעִיל הִגְדִּיל מַגְדִּיל יַגְדִּיל הַגְדֵּל לְהַגְדִּיל
הֻפְעַל הֻגְדַּל מֻגְדָּל יֻגְדַּל -אין- -אין-
פִּעֵל גִּדֵּל מְגַדֵּל יְגַדֵּל גַּדֵּל לְגַדֵּל
פֻּעַל גֻּדַּל מְגֻדָּל יְגֻּדַּל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְגַּדֵּל מִתְגַּדֵּל יִתְגַּדֵּל הִתְגַּדֵּל לְהִתְגַּדֵּל

מְגֻדָּל

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאמגודל
הגייה*megudal
חלק דיברתואר
מיןזכר
שורשג־ד־ל
דרך תצורהמשקל מְקֻטָּל
נטיותר׳ מְגֻדָּלִים; נ׳ מְגֻדֶּלֶת, נ"ר מְגֻדָּלוֹת
  1. גדול (לרוב נאמר על בני־אדם). המילה עשויה לתאר גם אדם שמתנהג באופן מגושם עקב ממדיו הגדולים.
    • ”אֲשֶׁר בָּנֵינוּ כִּנְטִעִים מְגֻדָּלִים בִּנְעוּרֵיהֶם; בְּנוֹתֵינוּ כְזָוִיֹּת מְחֻטָּבוֹת תַּבְנִית הֵיכָל.“ (תהלים קמד, פסוק יב)
  2. על שיער ארוך מאוד או לא מסודר.

גיזרון

עריכה
  • בינוני מן גֻּדַּל (סביל מגִּדֵּל). המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה
השורש גדל

השורש ג־ד־ל הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

עריכה
ג־ד־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל גָּדַל גָּדֵל יִגְדַּל גְּדַל לִגְדֹּל
נִפְעַל נִגְדַּל נִגְדָּל יִגָּדֵל הִגָּדֵל לְהִגָּדֵל
הִפְעִיל הִגְדִּיל מַגְדִּיל יַגְדִּיל הַגְדֵּל לְהַגְדִּיל
הֻפְעַל הֻגְדַּל מֻגְדָּל יֻגְדַּל -אין- -אין-
פִּעֵל גִּדֵּל מְגַדֵּל יְגַדֵּל גַּדֵּל לְגַדֵּל
פֻּעַל גֻּדַּל מְגֻדָּל יְגֻּדַּל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְגַּדֵּל מִתְגַּדֵּל יִתְגַּדֵּל הִתְגַּדֵּל לְהִתְגַּדֵּל