כַּבִּיר

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כביר
הגייה* kabir
חלק דיבר שם־תואר
מין זכר
שורש כ־ב־ר א
דרך תצורה משקל קַטִּיל
נטיות נ׳ כַּבִּירָה; ר׳ כַּבִּירִים; נ"ר כַּבִּירוֹת
  1. לשון המקרא שמימדיו מגיעים לגובה ולאורך רב.
    • ”הוֹי הֲמוֹן עַמִּים רַבִּים כַּהֲמוֹת יַמִּים יֶהֱמָיוּן; וּשְׁאוֹן לְאֻמִּים כִּשְׁאוֹן מַיִם כַּבִּירִים יִשָּׁאוּן“ (ישעיהו יז, פסוק יב)
    • ”עַד אָן תְּמַלֶּל אֵלֶּה; וְרוּחַ כַּבִּיר אִמְרֵי פִיךָ“ (איוב ח, פסוק ב)

גיזרון

עריכה
  • מקביל לערבית: كَبِير⁩ (כַּבִּיר); סורית: ܟܲܒܝܼܪܵܐ (כַּבִּירָא).
  • שורש כ־ב־ר א משותפת לשפות שמיות, בהוראת: בעל ממדים גדולים, ובהשאלה: בעל חשיבות. השוו גם אכדית: kubru - עובי; kabāru - נהיה עבה, מוצק.
  • מצוי גם בתוספת א'-פרוסטטית בצורה: כַּאבִּיר - ”ועתידתיהם (וַעֲתוּדֹתֵיהֶם) שׁוֹשֵׂתִי, וְאוֹרִיד כַּאבִּיר, יוֹשְׁבִים (לבטח)“ (ישעיהו י, פסוק יג)

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: great‏‏‏‏
  • גרמנית: groß‏‏‏‏
  • הונגרית: nagy‏‏‏‏
  • יוונית: μεγάλος‏‏‏‏ (תעתיק: megálos)
  • יפנית: 大きい‏‏‏‏ (תעתיק: ōkii)
  • לטינית: magnus‏, grandis‏‏‏‏
  • ערבית: عَظِيم‏‏‏‏ (תעתיק: עָטִ'ים), كَبِير‎‏‏‏‏ (תעתיק: כַּבִּיר)
  • פולנית: wielki‏‏‏‏
  • פורטוגלית: grandioso‏‏‏‏
  • פרסית: بزرگ‎‏‏‏‏ (תעתיק: בזרג)
  • צ'כית: veliký‏‏‏‏
  • צרפתית: grand‏‏‏‏
  • קוריאנית: 크다‏‏‏‏ (תעתיק: keuda)
  • רוסית: огромный‏‏‏‏ (תעתיק: ogrómnyj)

מידע נוסף

עריכה
  • הפתח שבכ"ף נשמר גם בנטיות (למשל, "כַּבִּירִים"), כרגיל במלים במשקל קַטִּיל. דוגמאות נוספות: צדיק, תקין.


כְּבִיר

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כביר
הגייה* kvir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש כ־ב־ר ב
דרך תצורה משקל קְטִיל
נטיות ר׳ כְּבִירִים
  1. לשון המקרא (משמעות משוערת) כר העשוי בקליעה או באריגה.
    • ”וַתִּקַּח מִיכַל אֶת הַתְּרָפִים וַתָּשֶׂם אֶל הַמִּטָּה וְאֵת כְּבִיר הָעִזִּים שָׂמָה מְרַאֲשֹׁתָיו וַתְּכַס בַּבָּגֶד“ (שמואל א׳ יט, פסוק יג)

גיזרון

עריכה
  • משורש כ־ב־ר ב בהוראת: אריגה, המופיעה במקרא בצורות נוספות.[1] אמנם יש שפירשו בפסוק הנ"ל בעקבות התרגום הארמי שהכוונה לנוד העשוי מעור.[2]
  • נראה שהשורש הזה מקביל לשורש כו"ר שקיים בשפות שמיות אחרות, כגון אכדית: 𒄀𒆤𒈣 (kuru) - אריג, מחצלת קנים,[3] כנראה במקור משומרית: 𒄥 (גֻר) - לסובב, לפתל. ערבית: كَوَّرَ⁩ (כַּוַרַ) - לסובב, ללפף. וראו גם בלשון חז"ל כוורת.

תרגום

עריכה
  • אנגלית: quilt‏‏‏‏

ראו גם

עריכה

הערות שוליים

עריכה
  1. ריב"ג; רד"ק; הואיל משה.
  2. רש"י, מצודות.
  3. אמנם במילון אחר מופיע burû.