פתיחת התפריט הראשי

חֵלֶקעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חלק
הגייה* chelek
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ל־ק
דרך תצורה משקל קֵטֶל
נטיות ר׳ חֲלָקִים
  1. שאינו שלם, אחד ממרכיבי השלם. מה שמתקבל מחיתוך השלם.
    • ”בִּלְעָדַי רַק אֲשֶׁר אָכְלוּ הַנְּעָרִים וְחֵלֶק הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָלְכוּ אִתִּי עָנֵר אֶשְׁכֹּל וּמַמְרֵא הֵם יִקְחוּ חֶלְקָם.“ (בראשית יד, פסוק כד)
    • ”וַתְּהִי הַמֶּחֱצָה חֵלֶק הַיּצְאִים בַּצָּבָא מִסְפַּר הַצֹּאן שְׁלֹשׁ-מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וְשִׁבְעַת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת.“ (במדבר לא, פסוק לו)
    • ”וַיֵּלְכוּ הָאֲנָשִׁים וַיַּעַבְרוּ בָאָרֶץ וַיִּכְתְּבוּהָ לֶעָרִים לְשִׁבְעָה חֲלָקִים עַל-סֵפֶר וַיָּבֹאוּ אֶל-יְהוֹשֻׁעַ אֶל-הַמַּחֲנֶה שִׁלֹה.“ (יהושע יח, פסוק ט)
  2. בהשאלה: (עם שיוך) מה ששייך ל־, חלקי חלקו
    • ”בִּלְעָדַי רַק אֲשֶׁר אָכְלוּ הַנְּעָרִים וְחֵלֶק הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָלְכוּ אִתִּי עָנֵר אֶשְׁכֹּל וּמַמְרֵא הֵם יִקְחוּ חֶלְקָם.“ (בראשית יד, פסוק כד)

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

תרגוםעריכה

מידע נוסףעריכה

  • הצורה חֵלֶק לפעמים במובן חָלָק ”הִטַּתּוּ בְּרֹב לִקְחָהּ בְּחֵלֶק שְׂפָתֶיהָ תַּדִּיחֶנּוּ“ (משלי ז, פסוק כא).

חָלָקעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חלק
הגייה* chalak
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ח־ל־ק
דרך תצורה משקל קָטָל
נטיות נ׳ חֲלָקָה, ר׳ חֲלָקִים, נ"ר חֲלָקוֹת
  1. שמקדם החיכוך שלו נמוך, והתנועה על פניו קלה וזורמת.
    • ”כִּי נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתֵי זָרָה וְחָלָק מִשֶּׁמֶן חִכָּהּ“ (משלי ה, פסוק )
  2. בהשאלה: שגופו, או איבר מאברי־גופו למעט הראש, אינו מכוסה בשיער.
    • ”וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל-רִבְקָה אִמּוֹ הֵן עֵשָׂו אָחִי אִישׁ שָׂעִר וְאָנֹכִי אִישׁ חָלָק.“ (בראשית כז, פסוק יא)

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: smooth‏‏‏‏

חָלַקעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חלק
שורש וגזרה ח־ל־ק
בניין פָּעַל (קַל)
  1. החיכוך שלו קטן.
    • חָלְקוּ מַחְמָאֹת פִּיו וּקְרָב־לִבּוֹ רַכּוּ דְבָרָיו מִשֶּׁמֶן וְהֵמָּה פְתִחוֹת.“ (תהלים נה, פסוק כב)
  2. נתן כמות מן השלל.
    • ”וַיֵּלְכוּ וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲווּ לָהֶם אֱלֹהִים אֲשֶׁר לֹא-יְדָעוּם וְלֹא חָלַק לָהֶם.“ (דברים כט, פסוק כה)
    • ”וַיִּוָּתְרוּ בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹא חָלְקוּ אֶת נַחֲלָתָם שִׁבְעָה שְׁבָטִים“ (יהושע יח, פסוק ב)
    • ”וּמִי יִשְׁמַע לָכֶם לַדָּבָר הַזֶּה כִּי כְּחֵלֶק הַיֹּרֵד בַּמִּלְחָמָה וּכְחֵלֶק הַיּשֵׁב עַל-הַכֵּלִים יַחְדָּו יַחֲלֹקוּ.“ (שמואל א׳ ל, פסוק כד)
    • ”יָכִין וְצַדִּיק יִלְבָּשׁ וְכֶסֶף נָקִי יַחֲלֹק.“ (איוב כז, פסוק יז)
  3. לא הסכים.
    • חָלַק לִבָּם עַתָּה יֶאְשָׁמוּ הוּא יַעֲרֹף מִזְבְּחוֹתָם יְשֹׁדֵד מַצֵּבוֹתָם“ (הושע י, פסוק ב)

נגזרותעריכה

תרגוםעריכה

חֻלַּקעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חולק
שורש וגזרה ח־ל־ק
בניין פֻּעַל
  1. צורת הסביל של חִלֵּק.
    • ”הִנֵּה יוֹם בָּא לַה' וְחֻלַּק שְׁלָלֵךְ בְּקִרְבֵּךְ“ (זכריה יד, פסוק )
    • ”אָז חֻלַּק עַֽד שָׁלָל מַרְבֶּה פִּסְחִים בָּזְזוּ בַז“ (ישעיהו לג, פסוק )
    • העוגה חולקה בין כל הילדים.

חִלֵּקעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חילק
שורש וגזרה ח־ל־ק
בניין פִּעֵל
  1. חתך את השלם לחלקים. או הפריד בגבול בין שני שטחים.
  2. פיזר לנמענים שונים, למקומות שונים.
    • ”הֲלֹא יִמְצְאוּ יְחַלְּקוּ שָׁלָל“ (שופטים ה, פסוק ל)
    • {{צט/תנ"ך|אחלקם ביעקב ואפיצם בישראל
    • וַיְחַלֵּק לְכָל הָעָם לְכָל הֲמוֹן יִשְׂרָאֵל לְמֵאִישׁ וְעַד אִשָּׁה לְאִישׁ חַלַּת לֶחֶם אַחַת וְאֶשְׁפָּר אֶחָד וַאֲשִׁישָׁה אֶחָת“ (שמואל ב׳ ו, פסוק יט)
  3. הציג והמחיש הבדל בין שני נושאים.
    • הסתירה בדברי הרמב"ם נראה שיש לחלק בין הדינים.

גיזרוןעריכה

  • מן המקרא. בדר"כ המילה מבטאת את שתי המשמעיות שמובחנות בעיקר בתרגום לשפות אחרות דוגמה: ” וַיְכַלּוּ מֵחַלֵּק אֶת הָאָרֶץ“ (יהושע יט, פסוק נא)

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: word‏‏‏‏