perro
PERRO א
עריכהניתוח דקדוקי | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- כֶּלֶב.
- [סלנג] זָנִיחַ, בָּזוּי, נִתְעָב.
- רֹעַ, נֶזֶק.
- זוֹנָה.
- שימוש (ב־): נ׳.
- [סלנג] כֶּסֶף.
- שימוש (ב־): נ׳; ביותר רבות.
- [סלנג] דָּבָר רַע.
- שימוש (ב־): ש"ת.
גיזרון
עריכה- עדיין לא ידוע מה הגיזרון[1]; עם זאת, יש הסבורים שזה יכול להגיע מהאונומטופיה "prr", שחלק מהרועים ביצעו כדי לעודד את כלביהם להתקרב, להתרחק או לתקוף.[2]
- תיאוריות אחרות אומרות שזה יכול לבוא משפה פרה-רומית; כלומר, משפה שהייתה קיימת בספרד לפני בואם של הרומאים, שכן אין שפה רומנטית קשורה למילה זו: בסקית: txakur; צרפתית: chien; איטלקית: cane.[3]
PERRO ב
עריכהניתוח דקדוקי | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- סְטוּדֵנְט שָׁנָה א' בָּאוּנִיבֶרְסִיטָה.[4]
- שימוש (ב־): מקסיקו.
- [עממי] חַיָּל בְּפַעַם רִאשׁוֹנָה.[5]
- שימוש (ב־): פֵּרוּ, בוליביה (באקדמיות צבאיות).
- [עממי] מְמֻלָּח.[6]
- שימוש (ב־): קולומביה.
- [עממי] כֶּסֶף.[7]
- שימוש (ב־): מזרח בוליביה.
- [עממי, סלנג] אָבוֹקָדוֹ קָטָן מְאוֹד (שֶׁאֵינוֹ מַתְאִים לִמְכִירָה).[8]
- שימוש (ב־): פוארטו ריקו.
- שׁוֹטֵר סָמוּי.[9]
- שימוש (ב־): פוארטו ריקו.
מילים נרדפות
עריכה- (2) bisoño