מְאוֹד (גם: מְאֹד) א עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מאוד
הגייה* meod
חלק דיבר תואר־הפועל
מין
-
שורש מ־א־ד
דרך תצורה משקל קְטוֹל
נטיות
  1. בא גם עם אותיות בכ"ל בְּמִדָּה רַבָּה.
    • ”וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה, וְהִנֵּה טוֹב מְאֹד; וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם הַשִּׁשִּׁי“ (בראשית א, פסוק לא)
    • ”וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ בִּמְאֹד מְאֹד; וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם“ (שמות א, פסוק ז)
    • "וכל האנשים, חייבים בראייה--חוץ מחירש ואילם ושוטה וקטן וסומה וחיגר וטמא וערל, וכן הזקן והחולה והרך והֶענוג מאוד..." (רמב"ם הלכות חגיגה א)

גיזרון עריכה

  • המילה מופיעה פעמים רבות במקרא, ושם תמיד בניקוד בחולם חסר "מְאֹד". מקבילה דומה באוגריתית ניתן למצוא בעלילות בעל וענת, ההיגד 'מאֻד תמחצנה' בהוראת "תמחצנה (עד) מאד"
  • בכתובות המלכותיים ע"ש תגלת פלאסר השלישי ובנו שלמנאסר החמישי מופיעה באכדית כשם עצם המילה "mādu", הגייה: "מְאַדוּ" , בכתב חקוק -"ma-at-tu, ma-aʾ-dà" , בהוראת - מאד, הרבה, [1].

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

  • אנגלית: very‏, really‏‏‏‏
  • יוונית: λίαν‏‏‏‏ (תעתיק: lían)
  • ספרדית: muy‏‏‏‏
  • ערבית: جدا‏‏‏‏ (תעתיק: גִ'דָּא[ן])
  • צרפתית: très‏‏‏‏

מְאוֹד (גם: מְאֹד) ב עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מאוד
הגייה* meod
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש מ־א־ד
דרך תצורה משקל קְטוֹל
נטיות
  1. לשון המקרא יְכָלְתּוֹ שֶׁל אָדָם, מַאֲמַצָּיו לְשֶׁם־.
    • ”וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ, וּבְכָל מְאֹדֶךָ (דברים ו, פסוק ה)
    • ”...וְכָמֹהוּ לֹא הָיָה לְפָנָיו מֶלֶךְ אֲשֶׁר שָׁב אֶל יְהוָה בְּכָל לְבָבוֹ וּבְכָל נַפְשׁוֹ וּבְכָל מְאֹדוֹ (מלכים ב׳ כג, פסוק כה)
  2. נדיר קִנְיָן, דָּבָר הַשַּׁיָּךְ לְ-.

גיזרון עריכה

  • מן המקרא, מקבילות דומות באוגריתית ובאכדית (ראה לעיל).

מילים נרדפות עריכה

ראו גם עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. THE ROYAL INSCRIPTIONS OF TIGLATH-PILESER III AND SHALMANESER V: AN AT-A-GLANCE AKKADIAN GLOSSARY OF THE RINAP 1 CORPUS (2011-2012) - Jamie Novotny עמ'-12