רע
רֵעַעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | רע |
הגייה* | rea׳ |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ר־ע־ע ב |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | נ׳ רֵעָה; ר׳ רֵעִים, נ"ר רֵעוֹת |
- ידיד קרוב, חבר, מי שאתו יש יחסי חיבה.
- ”וּלְאַמְנוֹן רֵעַ וּשְׁמוֹ יוֹנָדָב בֶּן שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיוֹנָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד“ (שמואל ב׳ יג, פסוק ג)
- ”בְּכָל עֵת אֹהֵב הָרֵעַ, וְאָח לְצָרָה יִוָּלֵד.“ (משלי יז, פסוק יז)
- לשון המקרא חבר באותה קהילה.
- (ימאות) [מליצי] רֵעַ־לַסְפִינָה: איש צוות עָמית להפלגה, מלח או קצין.
- "אגב כך הבחנתי שאחד מהם נוהג כמתנשא קימעה, ואם גם דומה היה שמשתדל הוא לעכור את חינגתם של רֵעיו־לספינה בפניו המפוכחים, הרי בכללו של דבר נמנע מהרעיש ככל היֶתר." (הרמן מלוויל, מובי דיק. מאנגלית: אהרן אמיר)
גיזרוןעריכה
- מקור המילה במקרא. בכמה מקומות נכתב רֵעֶה - ”רעה המלך“ (מלכים א׳ ד, פסוק ה). באכדית יש מילה מקבילה: rū ' u.
נגזרותעריכה
צירופיםעריכה
מילים נרדפותעריכה
ניגודיםעריכה
תרגוםעריכה
ראו גםעריכה
השורש רעע ב | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
רַע אעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | רע |
הגייה* | ra׳ |
חלק דיבר | תואר, תואר־הפועל |
מין | זכר |
שורש | ר־ע־ע א |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | נ׳ רָעָה; ר׳ רָעִים, נ"ר רָעוֹת |
- לא טוב, שגורם נזק, גרוע, שאסור לעשותו.
- ”כִּי יֵצֶר לֵב הָאָדָם רַע מִנְּעֻרָיו“ (בראשית ח, פסוק כא)
- ”מַדּוּעַ פְּנֵיכֶם רָעִים הַיּוֹם?“ (בראשית מ, פסוק ז)
- ”וּמָה הָאָרֶץ אֲשֶׁר הוּא יֹשֵׁב בָּהּ, הֲטוֹבָה הִיא אִם רָעָה.“ (במדבר יג, פסוק יט)
- ”כל המגדל כלב רע בתוך ביתו מונע חסד מתוך ביתו“ (בבלי, מסכת שבת – דף סג, עמוד א)
- ”כָּל שֶׁעֲסָקָיו עִם הַנָּשִׁים סוּרוֹ רַע כְּגוֹן הַצּוֹרְפִים וְהַסְּרִיקִים וְהַנְּקוּרוֹת וְהָרוֹכְלִין “ (בבלי, מסכת קידושין – דף פב, עמוד א)
- (יש לשכתב פירוש זה): תה"פ עשוי בצורה לקויה.
- "טום קרוז נראה רע מתמיד" עכבר העיר, 22 באוגוסט, 2008
- "כתובה טוב, עשויה כל כך רע" NRG, 13 באוגוסט, 2008
צירופיםעריכה
מילים נרדפותעריכה
ניגודיםעריכה
תרגוםעריכה
- אנגלית: bad
ראו גםעריכה
רַע בעריכה
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | רע |
שורש וגזרה | ר־ע־ע א, גזרת ע"ע |
בניין | פָּעַל |
- לשון המקרא היה לא טוב, היה רע.
- ”וְרָעָה לְךָ זֹאת מִכָּל הָרָעָה אֲשֶׁר בָּאָה עָלֶיךָ“ (שמואל ב׳ יט, פסוק ח)
- ”לָמֶה תִבְכִּי וְלָמֶה לֹא תֹאכְלִי וְלָמֶה יֵרַע לְבָבֵךְ?“ (שמואל א׳ א, פסוק ח)
תרגוםעריכה
ראו גםעריכה
השורש רעע א | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
רַע געריכה
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | רע |
שורש וגזרה | ר־ע־ע א, גזרת ע"ע |
בניין | פָּעַל |
- לשון המקרא שבר, פורר.
תרגוםעריכה
ראו גםעריכה
השורש רעע א | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
רֹעַעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | רוע |
הגייה* | roa׳ |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ר־ע־ע א |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | רֹעַ־; כ׳ רֹעוֹ |
- התכונה של היות לא טוב.
- רִשעות, שחיתות.
- ”לָמָּה זֶּה יָרַדְתָּ וְעַל מִי נָטַשְׁתָּ מְעַט הַצֹּאן הָהֵנָּה בַּמִּדְבָּר אֲנִי יָדַעְתִּי אֶת זְדֹנְךָ וְאֵת רֹעַ לְבָבֶךָ כִּי לְמַעַן רְאוֹת הַמִּלְחָמָה יָרָדְתָּ“ (שמואל א׳ יז, פסוק כח)
צירופיםעריכה
מילים נרדפותעריכה
ניגודיםעריכה
תרגוםעריכה
- אנגלית: badness (1), corruption, wickedness (2)