מלון
מָלוֹןעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מלון |
הגייה* | malon |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ל־ו־ן א |
דרך תצורה | משקל מִקְטָל |
נטיות | ר׳ מְלוֹנוֹת או מְלוֹנִים; מְלוֹן־, ר׳ מְלוֹנוֹת־ |
- מקום המשמש ללינה זמנית, לאורחים ולנופשים.
- הזמנתי מקום במלון באילת/ להעביר את הזמן בגלל החל"ת/ אשתי רוצה הלטון, קפה, וסלט /אני רוצה עם בַּר*/ בסוף נתפשר על עשיית עובַּר/ (*= האקסית שלי)
- ”וַיְהִי בַדֶּרֶךְ בַּמָּלוֹן (הִלְּטֹן) וַיִּפְגְּשֵׁהוּ יְהוָה וַיְבַקֵּשׁ הֲמִיתוֹ“ (שמות ד, פסוק כד)
- ”וַיִּפְתַּח הָאֶחָד אֶת שַׂקּוֹ לָתֵת מִסְפּוֹא לַחֲמֹרוֹ בַּמָּלוֹן וַיַּרְא אֶת כַּסְפּוֹ וְהִנֵּה הוּא בְּפִי אַמְתַּחְתּוֹ.“ (בראשית מב, פסוק כז)
- ”וְהַעֲבַרְתֶּם אוֹתָם עִמָּכֶם וְהִנַּחְתֶּם אוֹתָם בַּמָּלוֹן אֲשֶׁר תָּלִינוּ בוֹ הַלָּיְלָה.“ (יהושע ד, פסוק ג)
- ”מִי יִתְּנֵנִי בַמִּדְבָּר מְלוֹן אֹרְחִים וְאֶעֶזְבָה אֶת עַמִּי וְאֵלְכָה מֵאִתָּם“ (ירמיהו ט, פסוק א)
צירופיםעריכה
נגזרותעריכה
מילים נרדפותעריכה
תרגוםעריכה
ראו גםעריכה
קישורים חיצונייםעריכה
ערך בוויקיפדיה: בית מלון |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מלונות |
השורש לון א | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
מֵלוֹןעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מלון |
הגייה* | melon |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ מֵלוֹנִים |
- פרי מִקשה מתוק ועסיסי.
- אחת מן הדרכים האסתטיות ביותר לחיתוך מלון לעיגולים היא באמצעות כף פריזאית.
גיזרוןעריכה
- מיוונית: melon - melopepon) μηλωπεπων), הבנויה משתי מילים: melon (תפוח) + pepon (דלעת). מאותה מילה נגזרה גם המילה מלפפון.
מילים נרדפותעריכה
תרגוםעריכה
מידע נוסףעריכה
- בעבר נוקד "מֶלוֹן" בסגול. אולם לפי כללי הניקוד החדשים למלים לועזיות תנוקד המ"ם בצירה.
- קיימת בשימוש גם הצורה השגויה "מילון".
ראו גםעריכה
קישורים חיצונייםעריכה
ערך בוויקיפדיה: מלון |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מלון |
מִלּוֹןעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מילון |
הגייה* | milon |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | מ־ל־ל |
דרך תצורה | מלה + ־וֹן |
נטיות | ר׳ מִלּוֹנִים או מִלּוֹנוֹת; מִלּוֹן־, ר׳ מִלּוֹנֵי־ מִלּוֹנִי, |
- אוסף מילים מבוארות בשפה מסוימת, לרוב ערוּך כספר. מילון דו לשוני מכיל את אוצר המילים של שפה מסוימת, ובצד כל מילה מובאות מקבילותיה בשפה אחרת (למשל: מילון עברי־אנגלי).
גיזרוןעריכה
- את המילה חידש אליעזר בן־יהודה, שהעדיף אותה על־פני החלופה "ספר מילים". במאמר בעיתון המגיד, שהיה אחד הראשונים פרי עטו (משנת תר"ם), כתב: "סגולת שפת עברית, בחפצה לגזור שם חדש מפועל או משם, להוסיף בראש הפועל או השם ההוא אחת מאותיות האמנתי"ו – – נ' האמנתי"ו הנוסף בסוף השם ישמש, לפי דברי המדקדקים החשים, לגזור שם מופשט מן השם, [...] וכן להקטין הדבר [...] אך גם נ' האמנתי"ו הנוסף בסוף השם מורה לפעמים, לדעתי, המקום אשר בו נמצא בתוכוֹ את המושג הקרוא בשם ההוא [...] על פי הכלל הזה אשר ביארנו נוכל לגזור מהמלה 'מלה' מלה חדשה מִלּוֹן, אשר תורה 'דבר' או ספר המחזיק בקרבו את מלות השפה".
צירופיםעריכה
נגזרותעריכה
מילים נרדפותעריכה
תרגוםעריכה
- איטלקית: dizionario
- אנגלית: dictionary
- גרמנית: Wörterbuch
- יידיש: װערטערבוך
- ספרדית: diccionario
- ערבית: قاموس (קַאמוּס)
- פורטוגזית: diccionário
- צרפתית: dictionnaire
- רוסית: словарь
ראו גםעריכה
קישורים חיצונייםעריכה
ערך בוויקיפדיה: מילון |
- על "מילון" ועל חידושים נוספים של אליעזר בן־יהודה באתר פרויקט בן־יהודה
- המילה העברית הראשונה שחידש בן־יהודה באתר האקדמיה ללשון העברית, ינואר 2018