תַּפּוּחַ

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תפוח
הגייה* tapuakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש , ת־פ־ח
דרך תצורה משקל קַטּוּל
נטיות ר׳ תַּפּוּחִים; ס"ר תַּפּוּחֵי־
 
תפוחים מהזן יונתן
  1. פרי מאכל עגול, בשרני ועסיסי, בעל קליפה וחרצנים. לתפוח זנים רבים המעניקים לו טעמים שונים - ממתוק לחמוץ, ולקליפתו מגוון צבעים (ירוק, אדום או צהוב). התפוח הוא סוג ממשפחת הורדיים.
    • ”הַגֶּפֶן הוֹבִישָׁה וְהַתְּאֵנָה אֻמְלָלָה, רִמּוֹן גַּם־תָּמָר וְתַפּוּחַ; כָּל־עֲצֵי הַשָּׂדֶה יָבֵשׁוּ, כִּי־הֹבִישׁ שָׂשׂוֹן מִן־בְּנֵי אָדָם.“ (יואל א, פסוק יב)
    • כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר, כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים; בְּצִלּוֹ חִמַּדְתִּי וְיָשַׁבְתִּי, וּפִרְיוֹ מָתוֹק לְחִכִּי.“ (שיר השירים ב, פסוק ג)
    • תַּפּוּחַ שֶׁרִסְּקוֹ וּנְתָנוֹ לְתוֹךְ עִסָּה וְחִמְּצָהּ, הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה.“ (משנה, מסכת תרומותפרק י, משנה ב)
    • ”וּבַיָרָק, הַקִּשּׁוּאִים וְהַדְּלוּעִים וְהָאֲבַטִּיחִים וְהַמְּלָפְפוֹנוֹת, הַתַּפּוּחִים וְהָאֶתְרוֹגִין, חַיָּבִים גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים.“ (משנה, מסכת מעשרותפרק א, משנה ד)
    • ”לִבְלְבוּ אַגָּס וְגַם תַּפּוּחַ / עַרְפִלִּים כִּסּוּ אֶת הַנָּהָר / וְקַטְיוּשָׁה אָז יָצְאָה לָשׂוּחַ / אֱלֵי חוֹף תָּלוּל וְנֶהְדָּר.“ (קַטְיוּשָׁה , מאת מיכאיל ואסילייביץ' איסאקובסקי, בתרגום נח פניאל בזֶמֶרֶשֶׁת)

גיזרון

עריכה
  • למילה מקבילות בכמה לשונות שמיות, למשל ערבית تُفَّاح (תֻפַّאח), טיגרינית tufaḥ) ቱፋሕ). קיימת גרסה נוספת לדרך תצורתה של המילה: נ־פ־ח במשקל תַּקְטוּל (תַּנְפּוּחַ -> תַּפּוּחַ). ומכאן, שהשורש ת־פ־ח בגרסה המקובלת עשוי להיות תנייני.
  • מצרית קדומה: tepḥu - תפוחים.[1]
t
p
HW

מידע נוסף

עריכה
  • בקרב יהדות מרוקו נשתיירה משמעות "תְּפּוחים" בהוראת: 'עטרות הכסף המקשטות את ספרי התורה' [2].

צירופים

עריכה

תרגום

עריכה
  • איטלקית: mela‏‏‏‏
  • אינדונזית: apel‏‏‏‏
  • אירית: úll‏‏‏‏
  • אנגלית: apple‏‏‏‏
  • אספרנטו: pomo‏‏‏‏
  • ארמנית: խնձոր‏‏‏‏ (תעתיק: xnjor)
  • גרוזינית: ვაშლი‏‏‏‏ (תעתיק: vašli)
  • גרמנית: Apfel‏‏‏‏
  • הודית: सेब‏‏‏‏ (תעתיק: seb)
  • הולנדית: appel‏‏‏‏
  • הונגרית: alma‏‏‏‏
  • וייטנמית: bôm‏, táo‏‏‏‏
  • טגלית: mansanas‏‏‏‏
  • טורקית: elma‏‏‏‏
  • יוונית: μήλο‏‏‏‏ (תעתיק: mílo)
  • יידיש: עפּל‏‏‏‏
  • יפנית 林檎‏‏‏‏ (תעתיק: ringo)
苹果‏‏‏‏ (תעתיק: heika)
  • כורדית: sêf‏, sêv‏‏‏‏
  • לטינית: malum‏‏‏‏
  • מלאית: epal‏‏‏‏
  • נורווגית: eple‏‏‏‏
  • סווהילית: tofaa‏‏‏‏
  • סנסקירית: सेवि‏‏‏‏ (תעתיק: sevi)
  • ספרדית: manzana‏‏‏‏
  • ערבית: تفاح‏‏‏‏ (תעתיק: תֻפָّאח)
  • פולנית: jabłko‏‏‏‏
  • פורטוגלית: maçã‏‏‏‏
  • פינית: omena‏‏‏‏
  • פרסית: سیب‎‏‏‏‏ (תעתיק: סיב)
  • צ'כית: jablko‏‏‏‏
  • צרפתית: pomme‏‏‏‏
  • קוריאנית: 사과‏‏‏‏ (תעתיק: sagwa)
  • רומנית: măr‏‏‏‏
  • רוסית: яблоко‏‏‏‏ (תעתיק: jábloko)
  • שוודית: äpple‏‏‏‏
  • תאילנדית: แอปเปิล‏‏‏‏ (תעתיק: ɛ́p-bpə̂n)

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: תפוח
  טקסונומיה בוויקימינים: Malus
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: תפוח

סמוכין

עריכה
  1. E.A Walis Budge, Egyptian Hieroglyphic Dictionary, London 1920, p. 832
  2. משה בר-אשר, "על היסודות העבריים בערבית המדוברת של יהודי מרוקו". ניסן-תמוז תשל"ח, מב', ג-ד

תָּפוּחַ

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תפוח
הגייה* tafuakh
חלק דיבר שם־תואר
מין
שורש ת־פ־ח
דרך תצורה
נטיות
  1. מנופח . ממולא (בדר"כ באוויר).
    • ”אִלּוּ סֹלֶת הָיְתָה צְמוּקָה וְעַכְשָׁו שֶׁהוּא שְׂאוֹר יָפֶה וְהוּא תָּפוּחַ אָתַ רוֹאֶה אֶת הַתַּפּוּחַ כִּלּוּ צָמַק וְנִרְאֵית חֲסֵרָה“ (ירושלמי, מסכת תרומותדף יג, עמוד ב)

ראו גם

עריכה