פְּרִי

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פרי
הגייה* pri
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ר־י/ה
דרך תצורה משקל קְטִי
נטיות ר׳ פֵּרוֹת [1]; כ׳ פִּרְיִי, פִּרְיְךָ
 
קערת פירות
  1. לשון המקרא (בוטניקה) חלק הצמח המכיל בתוכו זרעים ועטוף קליפה.
    • ”וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶל הַנָּחָשׁ; מִפְּרִי עֵץ־הַגָּן נֹאכֵל.“ (בראשית ג, פסוק ב)
    • ”וְנָתַתִּי גִשְׁמֵיכֶם בְּעִתָּם; וְנָתְנָה הָאָרֶץ יְבוּלָהּ, וְעֵץ הַשָּׂדֶה יִתֵּן פִּרְיוֹ.“ (ויקרא כו, פסוק ד)
    • ”וּבָנוּ בָתִּים, וְיָשָׁבוּ; וְנָטְעוּ כְרָמִים, וְאָכְלוּ פִּרְיָם.“ (ישעיהו סה, פסוק כא)
    • ”וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל־פַּלְגֵי מָיִם, אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ; וְעָלֵהוּ לֹא־יִבּוֹל, וְכֹל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ.“ (תהלים א, פסוק ג)
  2. (תזונה) קבוצה של פירות (1) שגבולותיה אינם מוגדרים, אך רובם גדלים על עצים או שיחים, וטעמם מתוק עד חמוץ.
  3. לשון המקרא בהשאלה: תוצאה של מעשה, גמול, תוצר.
    • ”וְהָיְתָה הָאָרֶץ לִשְׁמָמָה עַל יֹשְׁבֶיהָ מִפְּרִי מַעַלְלֵיהֶם.“ (מיכה ז, פסוק יג)
    • ” וְיֹאכְלוּ מִפְּרִי דַרְכָּם וּמִמֹּעֲצֹתֵיהֶם יִשְׂבָּעוּ.“ (משלי א, פסוק לא)
    • ”זָמְמָה שָׂדֶה וַתִּקָּחֵהוּ; מִפְּרִי כַפֶּיהָ נָטְעָה כָּרֶם.“ (משלי לא, פסוק טז)
  4. לשון חז"ל בהשאלה: רווח מרכוש, מהשקעה, ממסחר.
    • ... כתב לה דין ודברים אין לי בנכסיך ובפירותיהן הרי זה אינו אוכל פירות בחייה (משנה כתובות ט א)

גזרון

עריכה
  • מופיע במקרא רק בלשון יחיד "פרי" בהוראת "יבול העץ". חוקרים מעריכים שבתקופת המקרא לא היה שם מכליל לציון "מבחר מיבול העץ" (=פירות) אי לכך, נוצר הצורך לתאר כל פרי בשמו. בספר בן סירא ובכתבי קומראן עדיין מופיע "פרי" ללא צורת ההכללה .המילה "פירות" מתועדת בהוראת מבחר מפרי העץ, לראשונה - רק במאה ה-2 לסה"נ, החל מתקופת כתבי בר כוכבא .
  • בלשון המשנה ובצמצום משמעות כונו חמישה מיני הדגן בשם ”פֵּרוֹת“ (משנה, מסכת חלהפרק ב, משנה א).
  • מצרית קדומה:prt, פרי; אכדית: perū, זלזל, חוטר; סורית-ארמית: pērīn.

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

תרגום

עריכה
   חלק הצמח המכיל את זרעיו
  • איטלקית: frutto‏‏‏‏
  • אנגלית: fruit‏‏‏‏
  • גרמנית: Frucht‏‏‏‏
  • הודית: फल‏‏‏‏ (תעתיק: phal)
  • הולנדית: vrucht‏‏‏‏
  • הונגרית: gyümölcs‏‏‏‏
  • יוונית: καρπός‏‏‏‏ (תעתיק: karpós),
φρούτο‏‏‏‏ (תעתיק: froúto)
  • יידיש: פֿרוכט‏‏‏‏
  • יפנית: 果物‏‏‏‏ (תעתיק: kudamono)
  • נורווגית: frukt‏‏‏‏
  • סווהילית: tunda‏‏‏‏
  • ספרדית: fruta‏‏‏‏
  • ערבית: فاكهة‏‏‏‏ (תעתיק: פָאכִהָה)
  • פולנית: owoc‏‏‏‏
  • פרסית: میوه‎‏‏‏‏ (תעתיק: מֵיוָה)
  • צרפתית: fruit‏‏‏‏
  • רוסית: плод‏‏‏‏ (תעתיק: plod),
фрукт‏‏‏‏ (תעתיק: frukt)

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: פירות
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פירות

הערות שוליים

עריכה
  1. בכתיב חסר ניקוד: פירות.


השורש פרה
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית הולדה וריבוי
גזרה גזרת נל"י/ה
הופיע לראשונה בלשון המקרא


נטיות הפעלים

עריכה
פ־ר־ה עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל פָּרָה פּוֹרֶה יִפְרֶה פְּרֵה לִפְרוֹת
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל הִפְרָה מַפְרֶה יַפְרֶה הַפְרֵה לְהַפְרוֹת
הֻפְעַל הֻפְרָה מֻפְרֶה יֻפְרֶה -אין- -אין-
פִּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פֻּעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-