חָתָן עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חתן
הגייה* khatan
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ת־ן
דרך תצורה משקל קָטָל
נטיות ר׳ חֲתָנִים; חֲתַן־, ר׳ חַתְנֵי־
 
חתן וכלה
  1. איש העומד להנשא בחתונה.
    • ”שׂוֹשׂ אָשִׂישׂ בַּיהוָה, תָּגֵל נַפְשִׁי בֵּאלֹהַי--כִּי הִלְבִּישַׁנִי בִּגְדֵי-יֶשַׁע, מְעִיל צְדָקָה יְעָטָנִי: כֶּחָתָן יְכַהֵן פְּאֵר, וְכַכַּלָּה תַּעְדֶּה כֵלֶיהָ“ (ישעיהו סא, פסוק י)
    • ”אִסְפוּ-עָם קַדְּשׁוּ קָהָל קִבְצוּ זְקֵנִים אִסְפוּ עוֹלָלִים וְיֹנְקֵי שָׁדָיִם יֵצֵא חָתָן מֵחֶדְרוֹ וְכַלָּה מֵחֻפָּתָהּ.“ (יואל ב, פסוק טז)
  2. בעלה של הבת ביחס להוריה.
    • ”וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים אֶל-לוֹט, עֹד מִי-לְךָ פֹה--חָתָן וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ, וְכֹל אֲשֶׁר-לְךָ בָּעִיר: הוֹצֵא, מִן-הַמָּקוֹם“ (בראשית יט, פסוק יב)
  3. בהשאלה מן (1): בחור שחוגגים לכבודו. המסיבה המדוברת יכולה להיות ברית, בר מצוה, חתונה, זכיה בפרס, או כל אירוע אחר.
    • ”וַהֲרֵי הוּא לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ וּלְכָל קְרוֹבָיו כְּחָתָן שָׁלֵם.“ (משנה, מסכת נידהפרק ה, משנה ג)
    • ”בקהילות רבות נהוג שחתן בר מצווה נושא דרשה, לאחר שעלה לתורה או במסיבה הנערכת לכבוד הגיעו למצוות. הכנת הדרשה היא חלק מההכנות לטקס בר המצווה. בקהילות חרדיות נהוג שמיד עם תחילת הדרשה פותח הקהל בשירה רמה, ולא נותן לחתן בר המצווה לסיים את דרשתו. המניע לכך הוא שלא לבייש את מי שאינו מסוגל להשמיע דרשה כהלכתה.“ (מתוך הערך בר מצווה בויקיפדיה)
    • ”הרוח החיה בחידון היה ראש הממשלה, דוד בן-גוריון, שנודע כחובב מקרא מושבע, והוא העניק בהתרגשות את התואר "חתן התנ"ך הארצי" לעמוס חכם, כשהוא מלווה את הטקס בדברי שבח ותהילה לאיש.“ (מתוך הערך חידון התנ"ך בויקיפדיה)
    • אספנו ועיצבנו עבורכם ברכות ליום הולדת כדי שתוכלו להפתיע ולרגש את חתן יום ההולדת. (יוגב – ברכות שאוהבים)
    • מה שלא תעשה, אל תשלח ידך להודעה הפרטית. אתה חושב שאתה הגאון היחיד שחושב על זה, אבל זה רק מעמיס על חתן יום ההולדת שעכשיו צריך לשבת כמו דביל מול המחשב ולענות למיילים כאילו הוא ירדנה ארזי ועכשיו שנות השמונים בחוץ. (ויטה קיירס, "נימוס ברשת: יום הולדת שמח ומעיק". ‏ynet‏, 4/12/2012)

גיזרון עריכה

  • למילה מקבילות במספר שפות שמיות - אכדית: hatanu (שמשמעו: "להגן"), אוגריתית: חתן, ארמית: חַתְנָא וערבית: خَتَن (חַ'תַן).
  • משמעות 3 אולי קיימת במקרא ”חֲתַן דָּמִים“ (שמות ד, פסוקים כהכו)[1] יש הרואים במילה חתן בהקשר זה קשר למילה הערבית ختان (חִ'תָאן) – מילה.

צירופים עריכה

ניגודים עריכה

תרגום עריכה

   איש ביום נישואיו
   איש ביחס להורי אשתו

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  ערך בוויקיפדיה: חתן
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: חתן

הערות שוליים עריכה

  1. אב"ע כתב כן דרך ההנשים לקרוא הנימול חתן

חִתֵּן עריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חתן
שורש וגזרה ח־ת־ן
בניין פִּעֵל
  1. ניהל את טקס הנישואין.

גיזרון עריכה

גזירה מאוחרת מחתון

מילים נרדפות עריכה

נגזרות עריכה

תרגום עריכה

  • אנגלית: marry‏‏‏‏