niño
NIÑO עריכה
ניתוח דקדוקי | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- יֶלֶד.
- [אדם] בֶּן כַּמָּה שָׁנִים.
- [אדם] עִם מְעַט נִסָּיוֹן.
- [רגשי] נָאִיבִי, פֶּתִי.
- [ש"ע] נַעַר.
- [ש"ע] [אנדלוסיה, הונדורס, האיים הקנריים] רווק, גם אם הם בני הרבה שנים.
- [בשימוש יותר לפני השם הפרטי] [ארגנטינה, קולומביה, קובה, אקוודור, אל סלבדור, גואטמלה, הונדורס, מקסיקו, ניקרגואה, פנמה, פרו, הרפובליקה הדומיניקנית וונצואלה] מְשַׁמֵּשׁ כְּטִפּוּל הַנִּתָּן לַאֲנָשִׁים בַּעֲלֵי הִתְחַשְּׁבוּת חֶבְרָתִית יוֹתֵר
- [ש"ע נ׳] אִישׁוֹן עַיִן.
- [בוליביה, הונדורס, ניקרגואה, פרגוואי והרפובליקה הדומיניקנית] אִשָּׁה שֶׁעֲדַיִן בְּתוּלָה.
גיזרון עריכה
- מלטינית: ninius ”תינוק“, ”ילד קטן“. בעבר (1780-1817) הוא שימש רק לייעוד ילדים מתחת לגיל 7; המילה נכנסה למילון האקדמיה המלכותית הספרדית ב־1780. השימוש בה מעיד מאז המאה ה־12.