משתמש חדש בויקי-פרויקטים עריכה

שלום אריה,

אני משתמש חדש בויקימילון. לפני מספר חודשים נודע לי על ויקי-פרויקטים והתרשמתי מהם עמוקות. למעשה, עידן המילונים המודפסים והאנציקלופדיות המודפסות הולך ותם. כבר הרבה שנים יש לי רעיון ליצור מילון עברי-רוסי מקוון, אבל חוסר זמן הדרוש לבניית אתר, רכישת domain וכל הדברים מסביב עיכבו אותי. כאן כל התשתית כבר מוכנה ונשאר רק להוסיף ולערוך ערכים ומאמרים. בויקימילון אוכל לתרום בתרגום הערכים לרוסית, אנגלית, אוקראינית ואספרנטו. לפי דפדוף אקראי בין הערכים, התרשמתי שלא קיימת אחידות בפורמט הערכים. האם קיימת תבנית קבועה והיכן ניתן לקרוא עליה?

תודה, יבגני

שלום יבגני, יש תבנית קבועה שיצרתי שעל-פיה הכנסתי את כל הערכים עד כה ואני מתחיל לשפצר את הערכים הקיימים. את התבנית, כדוגמה עם ערכים ועם כל האפשרויות, ניתן לראות בקישור הזה. על מנת להוסיף ערכים חדשים, אתה יכול להעתיק את התבנית הריקה שכאן. המשך גלישה ועריכה מהנים. (אגב, אתה יכול לחתום את השם שלך אוטומטית, ע"י כתיבת ארבע טילדות - ~~~~
Arie 23:52, 10 פבר' 2005 (UTC)
שלום שוב,
רק עכשיו ראיתי את תשובתך לגבי התבנית. אצור ערכים לפיה. ראה דוגמה ב-"אדום".
תודה ולילה טוב
Eugene 00:45, 11 פבר' 2005 (UTC)
אין שום בעיה, אתה עושה עבודת קודש. תודה!
Arie 01:04, 11 פבר' 2005 (UTC)

הגייה והטעמה עריכה

ערב טוב,

יש לי שאלה: מה מטרת הסעיף "הגייה" בניתוח הדקדוקי? הרי לפי כתיב מלא אפשר לדעת איך המילה נהגית. מה שאי אפשר לדעת הוא מהי ההברה המוטעמת. נכון שרוב המילים בעברית מוטעמות במלרע או במלעיל, אבל אנשים שרק לומדים את השפה לא תמיד יידעו כיצד להגות את המילה נכונה. אביא כמה דוגמאות:

  • כּוֹפֵר (heretic), כֹּפֶר (ransom).
  • בִּירָה (capital city), בִּירָה (beer).
  • מילים לועזיות ארוכות כמו אַנְדְּרָלָמוּסְיָה.

אני מציע איכשהו לציין את ההטעמה. תודה, Eugene 22:58, 11 פבר' 2005 (UTC)

אני מסכים. בעקרון, סעיף ההגייה נועד להדגים כיצד נהגית מילה (כשמו כן הוא) - על-פי תעתיק אנגלי בדרך כלל (אני לא מכיר שיטה נוספת). משום שבעניין זה אני לא כל כך בקיא, ברוב הערכים השארתי אותו ריק. בכמה ערכים בודדים (ראה ערך: אגם), מופיעה גם ההטעמה של המילה (במלעיל או במלרע) בסעיף ההגייה, משום שזה המקום המתאים לעניין ההטעמה לעניות דעתי. יש סימנים מיוחדים להטעמה בשפה העברית, שהם חץ מעל להברה המוטעמת אאל"ט, אבל אני לא בטוח שסימנים אלו זמינים במקלדת. אשמח לשמוע הצעות באשר לדרכים לציון ההטעמה. אתה מסכים שיש להשאיר נושא זה בתוך סעיף ההגייה, כפי שבוצע בערך אגם?
Arie 02:07, 12 פבר' 2005 (UTC)
אני חייב להודות שאין לי מושג איך להוסיף טעמי מלעיל/מלרע במקלדת. לדעתי, יש לכתוב את המילה בכתיב מלא, תוך ציון מלעיל/מלרע (כפי שנעשה במילה אגם), אך ללא כתיב באנגלית. האות "A" במילה "Apple" אינה נהגית כמו האות "A" במילה "Agam", ולכן כתיב באנגלית יכול ליצור בלבול. יש עוד דוגמאות רבות, בין השאר עם האות "U" (הגיות שונות של האות במילים "Umbrella", "Unit", "Burn").
האם לדעתכם יש לציין ריבוי בניתוח הדקדוקי? אני סבור שכן. הדבר יעזור במיוחד במילים מבלבלות כביכול, כמו שולחן, באשר לזכר ונקבה.
בברכה, גיא 08:33, 12 פבר' 2005 (UTC)
בינתיים ניתן לכתוב בסעיף זה "מלעיל" או "מלרע", ללא ציון המילה בכתיב המלא - משום שהיא כתובה סעיף אחד למעלה. כאשר יצטרפו משתמשים חדשים לפרויקט שלנו, אני מקווה שהם יוכלו לסייע במציאת שיטות לציון דרך הגייה של מילה באמצעות תעתיק. זה עניין מקובל.
הסעיפים לא ברורים עדיין, משום שלא סיימתי את כתיבת דף "איך לכתוב ניתוח דקדוקי". אני מקווה שאסיים לעשות זאת בהקדם, כך גם עניין הנטיות (אתה צודק לדעתי, אגב) וגם עניינים נוספים יתבהרו. יש גם לציין במקרים מסוימים את המספר של הערך בחלק המין. למשל, "אופניים" - זכר זוגי. אבל אני אשלים את ההוראות לכתיבת ניתוח דקדוקי, וזה יהיה ברור יותר.
אני שמח לראות שהקהילה גדלה :-)
Arie 14:07, 12 פבר' 2005 (UTC)
לא כל המילים בעברית מוטעמות במלרע או במלעיל. יש הרבה מילים לועזיות, שמות פרטיים ושמות גיאוגרפיים שגם אליהם צריך להתייחס. לדעתי, צריך להוסיף תעתיק באותיות לטיניות על מנת לתת לאנשים שלא יודעים עברית או רק לומדים אותה ונכנסים לויקימילון העברי אפשרות לדעת איך המילה נהגית. אגב, לא כל מה שכתוב באותיות לטיניות צריך לנסות לקרא לפי חוקי השפה האנגלית. צריך לעשות מיפוי מדויק בין האותיות והנקודות העבריות לאותיות הלטיניות. הטרנסקריפציה עצמה צריכה להיות קישור לדף בו מוסבר מיפוי זה.
באשר להטעמה, בהרבה מילונים מקוונים באנגלית וברוסית נהוג לציין את התנועה המוטעמת ב-bold. ראו דוגמה בתיבה להלן.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אגם
הגייה* agam
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש א.ג.מ.
דרך תצורה
נטיות אֲגַמִּים
בברכה,Eugene 14:15, 12 פבר' 2005 (UTC)
כן, ללא ספק בכל מקרה יש לכתוב תעתיק, אבל אני בטוח שיש דרך מקובלת לעשות זאת (עדיף לא להמציא את הגלגל מחדש עבור המילון שלנו). אני אנסה לברר, ולחזור עם תשובה במהרה. בכל מקרה כדאי לציין את ההטעמה במילים, כדי לא ליצור למילון שלנו כללים משלו. כלומר, מי שנכנס לערך בלי להכיר את ויקימילון תחילה, לא אמור לדעת מה דגש אומר - הוא רוצה לדעת אם המילה היא מלרעית או מלעלית. הידעתם שגלידה, כובע, ארבע, אמצע וקרקע - כולן מילים מלרעיות? :-)
Arie 14:21, 12 פבר' 2005 (UTC)
ראו: http://infoshare1.princeton.edu/katmandu/hebrew/trheb.html
בברכה,Eugene 14:41, 12 פבר' 2005 (UTC)
מקובל עלי, בדיוק לזה התכוונתי. יש לציין בנוסף גם את ההטעמה, כפי שציינו קודם.
Arie 15:01, 12 פבר' 2005 (UTC)
האמת היא שידעתי לגבי המילים המלרעיות שהזכרת, מכיוון שהיתה לי שנה שעברה בגרות בלשון :)
בברכה, גיא 20:49, 12 פבר' 2005 (UTC)
כנראה שהייתה לך מורה טובה, כי גם לי הייתה כזו, ולכן גם אני זוכר אחרי שלוש שנים וחצי :-)
Arie 22:28, 12 פבר' 2005 (UTC)
בהמשך לשיחתנו על התעתיק, המילה 'אנציקלופדיה' נכתבה בצורה הבאה כדי להדגים את הגייתה: http://dictionary.reference.com/search?q=encyclopedia
בברכה, גיא 05:11, 13 פבר' 2005 (UTC)

למען האמת, אני מתחיל לתהות אם יש צורך בכלל בתעתיק, מלבד מתן האפשרות לאנשים שלא יודעים לקרוא עברית/ניקוד עברי. הרי את אופן קריאת המילה ניתן ללמוד מהמילה בכתיב החסר, המנוקדת. בסעיף ההגיה, בכל מקרה יש לכלול את ההטעמה, ואולי עדיף לשנות את שם סעיף זה (אם מחליטים לוותר על התעתיק) ל"הטעמה". אתם מוזמנים להביע עמדתכם, אני מתנדנד.

הדיון ישן, אבל אני מקווה שההתייחסות עדיין רלוונטית.
לצערי, גם אני איני מכירה את כללי התעתיק, אבל לעניות דעתי תעתיק נדרש רק במקרה של המרה משפה לשפה (כתיבה בעברית, למשל, של מילה בשפה אחרת).
ובעניין ההטעמה, אני מצטרפת לאריה: כדאי לשנות בתבנית הדקדוקית מ"הגייה" ל"הטעמה", ומסכימה עם Eugene - באפשרות להדגיש ב-bold את ההברה המוטעמת. למשל: מוטעמת, או אפשרות. את המילה המוטעמת אפשר להוסיף בצד הציון "במלעיל" או "במלרע".
־Lior 11:44, 14 יוני 2005 (UTC)
הדיון בהחלט ישן (הכול יחסי), אולם ההתייחסות תמיד רלוונטית.
כפי שאז דעותיי לא היו מספיק מקובעות - גם כעת עדיין לא התקבעתי, וכפי שאת רואה הדיון מאז נשאר פתוח ואקטואלי. גם היום אני לא בטוח שכדאי להסיר כליל את עניין ההגייה המדויקת באמצעות כללי התעתיק, וחושב שאף אולי כדאי להשאיר את הסעיף הזה בשם הנוכחי לשם הכלליות - מי שיודע יוסיף הגייה, ומי שיודע יוסיף הטעמה. אבל אני לא בטוח. יש נימוקים משכנעים יותר?
אריה ז. 17:55, 23 יוני 2005 (UTC)
ומה בעניין הצעתי לסמן את ההברה המוטעמת? [למי שאינם יודעים להבחין בין חלבון לחלמון (ובין מלעיל למלרע) (-:].
בעניין ההגייה, אני באמת לא יודעת מה לומר. אם אתה מתייחס להצעתו של אמיתי - לכתוב את ההגייה בכתיב הפונטי - אז כפי שכתבתי לו, נראה לי שבאין מי שימלא את המשימה באופן מקצועי ואחראי, אין טעם להקדיש לזה מקום.
ואם אתה מתכוון להמשכיות המצב הקיים, שבו יש המוסיפים את המילה באותיות לטיניות, אני לא רואה את התרומה בזה, ולפעמים זה נראה חובבני, אבל זה גם לא מזיק.
ממש עזרתי, אה? (-:
־Lior 18:21, 23 יוני 2005 (UTC)

מפעיל מערכת עריכה

מונית למפעיל מערכת. ברכותיי החמות. שוב, אם תהיה מעוניין בתפקיד הבירוקרט מתישהו, אמור לי ואתחלף איתך בשמחה. אני בכל מקרה אבקש את הסרת הזכויות תוך חודש מהיום. Amitayk 22:14, 13 פבר' 2005 (UTC)

מצטער שזה נתפס כך, אני ממש מצטער. זה לא נעים :-) אין לי שום רצון בכך כרגע. זה בסדר! אגב, בהצלחה במבחן בקוונטים...
Arie 02:58, 14 פבר' 2005 (UTC)

Changing wiki projects namespaces עריכה

  • wikiquote - ויקיציטוט
  • wikiquote talk page - שיחת ויקיציטוט
  • wikisource - ויקיטקסט
  • wikisource talk page - שיחת ויקיטקסט
  • wiktionary - ויקימילון
  • wiktionary talk page - שיחת ויקימילון

מרחבי שם עריכה

איך העברתם בסוף את "ויקיפדיה" ל"ויקימילון"? Roybb95 12:31, 15 פבר' 2005 (UTC)

ראיתי שקובץ ה Php העברי שונה כך שיכיל את ההפניה לפרויקט במקום ויקיפדיה, אך נראה שרק ויקיטקסט ווימילון הושפעו מכך. אז, מה עוד שונה? תודה על התשובה.

יצרתי קשר עם משתמש חביב ביותר בשם innocence בשרת ה-IRC, כנראה בעל הרשאות מתאימות. הוא שינה את ההגדרות. רק ויקימילון שונה לדעתי, אמרתי לו שלא ישנה את האחרים - כי זה יגרום לבעיות. כאשר רוצים לשנות למרחב שם "ויקימילון:" למשל, אסור שיהיו דפים עם השם "ויקימילון:" כלל וכלל, אלא רק דפים עם השם "ויקיפדיה:" - והם יועברו אוטומטית למרחב השם החדש.
Arie 18:39, 15 פבר' 2005 (UTC)
האם תוכל בבקשה, להגיד לו לשנות גם את ויקיציטוט? כל ניסיונותי ליצור קשר עם המפתחים דרך ה- Irc נתקלו בחומה בצורה של התעלמות מוחלטת.
בוודאי. אבל ראשית כל, אתה חייב חייב להעביר את כל הדפים שיצרת בשם "ויקיציטוט:" (כלומר, הדפים שיצרת לכאורה במרחב השם החדש) לשם הנורמלי "ויקיפדיה:". שלא יהיה אף דף עם הכותרת "ויקיציטוט:". אחרת, לאחר שינוי מרחב השם - כל הדפים הללו יעלמו ולא יהיו נגישים עוד. כאשר תעשה זאת, אצור קשר עם הבנאדם.
Arie 15:40, 16 פבר' 2005 (UTC)
בוצע.
ברשותך, אני אמתין עוד יום אחד, על מנת לתת גם לויקיספר ולויקיטקסט לעשות את השינויים הללו - על מנת שהכל יעבור למרחבי שם עבריים תקניים.
Arie 19:26, 16 פבר' 2005 (UTC)

הודעות מערכת עריכה

שלום אריה,

ישנה הודעת מערכת מסוימת שנראה שלא טופלה (מכיוון שמפעילי מערכת אינם רואים אותה), MediaWiki:Viewsource. אם תסתכל בדף העריכה, תראה שיש שם הערה בלתי נראית המכילה את התוכן המקורי של ההודעה באנגלית. מאז השדרוג האחרון, לא ניתן להכניס להודעות מערכת מסוימות הערות בלתי נראות, ולכן בדפים מוגנים (וביניהם גם העמוד הראשי) לא מתנוסס הכיתוב "צפה בדף העריכה", כמו בויקיפדיה, אלא משהו ארוך ומכוער שכולל גם ההערה באנגלית.

בנוסף, הייתי ממליץ לכם להעתיק מויקיפדיה את MediaWiki:monobook.css. יש שם כמה תיקונים נחוצים מאוד (כמו יישור ההדפסה לימין במקום לשמאל. תנסה פעם להדפיס ותראה שכל הדף יוצא הפוך).

בברכה, Roybb95 18:03, 16 פבר' 2005 (UTC)

אה, נזכרתי בעוד משהו. צריך לשנות את התוכן של MediaWiki:Sectionlink מ: → ל: ← (צריך להכנס לדף העריכה כדי לראות את הטקסט עצמו). זה אמור לשנות את הכיוון של החיצים ב"שינויים אחרונים". Roybb95 18:15, 16 פבר' 2005 (UTC)

אתקן הכל. תודה רבה רבה! :-)
Arie 19:54, 16 פבר' 2005 (UTC)

העברת דפים מויקיפדיה עריכה

אמנם רשמתי לך לגבי ערך ספציפי בחשבון שלך בויקיפדיה (אנא הסתכל שם באמת). האם יש דברים נוספים שאנחנו רוצים להעביר מויקיפדיה? בכל אופן, אני חושב שכדאי לפרסם הודעה שיפנו למישהו מאיתנו במקרה שמוצאים ערכים שמקומם בויקימילון ולא בויקיפדיה במקום למחוק. מה דעתך בנושא? אמיתי 15:04, 17 פבר' 2005 (UTC)

הדבר הכי חשוב לדעתי שיש להעביר מויקיפדיה, באמת נחוץ, חשוב והכרחי - הוא משתמשים וגולשים :P אנחנו במחסור משווע. מסכים איתך בנוגע לזה, ניתן לכתוב הודעה שם במזנון עם ההצעה, אין לי ספק שיסכימו ויפנימו, ולכלול שם גם הזמנה (נוספת) לבוא ולעזור לנו במלאכה. בקשר לראשי התיבות, אני כבר אשתתף בדיון שם, כבר התחלתי לאט לאט להעביר את הערכים שבדף ההוא לכאן.
(ואיך הסתיים לך הסימסטר? רגוע ושמח?)
Arie 15:13, 17 פבר' 2005 (UTC)
רגוע לא היה. מבחן של ארבע שעות הוא אף פעם לא כיף. בעניין הגולשים, אני רוצה לפרסם בשבוע הבא מודעות שאמורות לסקרן אנשים בנוגע לפרוייקטי ויקי השונים. אולי יש לך רעיון לדף בשביל ויקימילון? אם כן, אני ממש אודה לך אם תעביר לי טיוטה ראשונית בסופה"ש כדי שאוכל להגדיל אותה כבר בבית לדף A3. אולי נרחיב כבר את הרעיון של קשר בין פרוייקטי הויקי ונמציא תפקיד קטן של "שגריר". אני חושב שזה יכול ליצור סובלנות מסויימת בקהילה המחוספסת משהו שם, לבקשות חוזרות ונישנות. אם כולן מרוכזות דרך אדם אחד, שזה תפקידו, ההודעות החוזרות ונישנות נשמעות פחות מעיקות. אשמח לשמוע דעתך בנידון [כרגיל (:]. אמיתי 22:35, 17 פבר' 2005 (UTC)
אני אנסה לחשוב על משהו במהלך סופה"ש, זה באמת רעיון טוב וגם אני יכול לתלות בכמה מקומות.
רעיון השגריר בכלל מעולה, אם החבר'ה בויקיפדיה יקבלו אותו בזרועות פתוחות, אז זה יכול להועיל לכולם. אני חושב שאין כל כך פרגון בין הפרוייקטים השונים, וזה קצת חבל. יכול להיות שלא כולם מאמינים בהצלחתם של הפרוייקטים החדשים, ובלי אמונה ורצון - זה קשה יותר. צריכים להעלות את הרעיון במזנון בויקיפדיה. קישור בין הפרויקטים הוא הכרחי לצמיחת החדשים.
סופ"ש רגוע, Arie 03:03, 18 פבר' 2005 (UTC)

העברת שם המרחב בויקיטקסט עריכה

היי! הדבר בוצע. בהצלחה רבה בשינוי שם המרחב גם פה וגם בויקיטקסט. דרך אגב, האם פעולה זאת יפתור את הבעייה שמופיע "ויקיפדיה" בתוך הדפדפן? Dovi 22:59, 17 פבר' 2005 (UTC)

תודה, אני ניסיתי ליצור קשר כרגע עם הבחור הנחמד שביצע את העבודה כאן אצלנו, בויקימילון, על מנת לעשות את אותו הדבר בויקיציטוט ובויקיטקסט - אבל ללא הצלחה. מחר אני אנסה שוב בשעות אחרות, כדי לזרז התהליך. הפעולה הזאת אמנם לא תפתור את העניין שכתוב "ויקיפדיה" בכותרת, Title, של הדף, עדיין יש לשנות כל מני משתנים של האתר. אתה צריך ללחוץ על "דפים מיוחדים", ושם על "כל הודעות המערכת" ושם תמצא מגוון דברים לשנות (אתה יכול לחפש עם Ctrl+F מקומות שבהם כתוב ויקיפדיה, לערוך אותם ולשנות לויקיטקסט). בהצלחה :-) אעדכן אותך כאשר השינוי במרחבי השם יבוצע.
Arie 02:39, 18 פבר' 2005 (UTC)
וואאוו! תודה על Ctrl+F, לפעמים כלי פשוט שווה הכל. חבל שאין (או אולי יש?) דרך לשנות את כולם בבת אחת. Dovi 04:56, 18 פבר' 2005 (UTC)
חוששני שאין :( יש אצלכם עוד הרבה דפים שם להעביר לעברית. כמו "special page" ל"דף מיוחד". אתה יכול להכנס לכל הודעות המערכת כאן, ולהעתיק את כל הדברים אליך. שוב, אין דרך אוטומטית לעשות את זה.
Arie 12:35, 18 פבר' 2005 (UTC)
התכוונתי רק למילה "ויקיפדיה" - חבל שאין כלי לשנות את זה. לגבי ערכים אחרים - הרבה מאד כבר נעשו, והשאר עוד יעשו! יש התקדמות לגבי שם המרחב? Dovi 05:10, 20 פבר' 2005 (UTC)

היי - דיברתי עם האיש המבוקש, ואני מאוד מקווה ששינוי שם המרחב יבוצע היום :-) אין כלי אוטומטי לשנות את הויקיפדיה בכל מקום - צריכים לעבור תבנית תבנית. לגבי הכותרת, חפש תבנית בשם Title או משהו כזה, וזה נמצא שם. Arie 18:27, 21 פבר' 2005 (UTC)

מצטער להיות שוב פעם נודניק, אבל מה קרה עם זה? נראה לי שהדבר כבר נעשה בהצלחה בפרוייטקים האחרים. אם תוכל לעזור - תודה! Dovi 18:49, 1 מרץ 2005 (UTC)

הם קצת מתעלמים כרגע מהבקשות שלי, משום שהם עמוסים מאוד בטיפול בכל מני הגדרות רשת שם, ענייני שחזור המידע מהנפילה וכדומה. אני מקווה שהם יתפנו לעסוק בשינוי שמות המתחם בקרוב מאוד. אל תדאג, אני בטוח לא שכחתי (:
Arie 19:38, 1 מרץ 2005 (UTC)

שלום ארי. תכנס ל"שינויים אחרונים" בויקיטקסט ותראה שהדבר הזה התחיל לגרום בעיות - אף אחד לא מוצא את המזנון! חברך אמיתי נכנס לשם ואף יצר "מזנון" חדש בטעות בשם המרחב "וקיטקסט". אודה מאד אם תוכל להיות בקשר שוב עם מי שצריך לבצע את השינוי הטכני הזה, או להפנות אותי אליו. אתה בטוח שהוא מודע למה בדיוק צריך לעשות ובאיזה פרוייקטים? בינתיים שתהיה לך שבת שלום! Dovi 14:44, 4 מרץ 2005 (UTC)

Associative Wiktionary עריכה

שלום אריה, מטרה שלי לעזור לאנשים ללמוד מילים של שפות. אני מוסיף בוויקימילון ביטוים מורכבים ממילים של שפות שונות במיסגרת של פרויקט http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Beer_parlour#Associative_Wiktionary . אני שמח להיות בשיתוף פעולה יתך. Shlomo , 21 פבר' 2005 (UTC)

היי שלמה, אני שמח לגלות שמשתמשים נוספים מצטרפים לפרויקט ומעונינים לתרום לו, בשיתוף פעולה עם כלל המשתמשים בו. אתה מוזמן לעיין בערכים שונים שיש כאן, שמותאמים לתבנית, ולראות היכן מוסיפים את ה"קשרים בין שפות". בערך מלון יש דוגמה ממשית כזו.
Arie 18:27, 21 פבר' 2005 (UTC)

בירוקרט עריכה

אריה מיניתי אותך לבירוקרט וביקשתי הסרה של סמכויותיי. יש בכוונתי לקדם את ויקימילון בכנס המיועד. יש משהו מיוחד שכדאי להגיד שם? אמיתי 12:16, 1 מרץ 2005 (UTC)

קודם כל, תודה רבה. אתה לא חייב להוריד לך את הסמכות! ובכל מקרה שהוא, חסר לך אם אתה נעלם מכאן (:
לקדם את ויקימילון זה יהיה מצויין, ובכלל את ויקי. גיליתי שלא מעט אנשים (אצלי באוניברסיטה - בר אילן) לא מכירים את ויקיפדיה בכלל, ובפרט את ויקימילון. יש להדגיש מאוד את הקלוּת שבהוספת ערכים למילון, לעומת אנציקלופדיה (ויקיפדיה), שדורשת קצת (או אולי הרבה?) יותר. ניתן אף בתור התחלה גם להעזר בערכים שנכתבו זה מכבר בויקיפדיה.
Arie 20:02, 1 מרץ 2005 (UTC)
מעניין, אני חושב שזה הרבה יותר קשה. אני לא הכנסתי שום ערך כי אני מוצא את זה קשה מאוד. אני חושב שרוב האנשים יסכימו איתי. אני לא נעלם. אני עוקב אחרי הדיונים במזנון ומעלה רעיונות. (-: אמיתי 08:49, 2 מרץ 2005 (UTC)
אז כנראה שטעיתי. חשבתי בכיוון של - "על מנת להוסיף ערך באנציקלופדיה, דרוש ידע גדול מאוד בתחום מסוים". לעומת זאת, כאן ניתן לחשוב וקצת לשבור את הראש, אולי, על מנת להגדיר משהו שהוא בגדר יומיומי. מהו בגד? מהי כביסה? בשני משפטים ואתה גומר את זה :-) מבין את הכוונה? בנוגע לכל הניתוח הדקדוקי, זו כבר עבודה של עוברים ושבים (או בתקווה - תושבי קבע) שיודעים ושמוכנים לתרום מזמנם.
Arie 18:07, 3 מרץ 2005 (UTC)

ארכוב המזנון עריכה

היי אריה, בטח ראית את ארכוב המזנון (או תראה עוד דקה). העתקתי את התבנית מויקיפדיה העברית והתאמתי אותו. אנא הוסף, אם באפשרותך, את החלק העוסקים בדיונים קודמים. אמיתי 10:03, 2 מרץ 2005 (UTC)

ראיתי, זה ממש יפה (: אני אתחיל לקטלג את הדיונים החשובים כך.
Arie 17:19, 4 מרץ 2005 (UTC)
תודה. אמיתי 07:37, 5 מרץ 2005 (UTC)

היי אריה, שמו בויקיפדיה הגדרה מילונית לירק: "ירקות הם צומחים אכילים הגודלים על הקרקע ולא על העץ". שם אותה w:משתמש:שמוליק. אודה לך אם תמקם זאת כאן במקום הנכון. בתודה, אמיתי 10:43, 4 מרץ 2005 (UTC)

תוכל לתת קישור לשם? אולי מחקו את זה עד עכשיו, כי אני לא מוצא.
Arie 17:19, 4 מרץ 2005 (UTC)
סביר להניח שמחקו כבר את הערך. בכל מקרה זה כל מה שהיה רשום שם למעט רשימה של ארבעה ירקות. בכל מקרה יש לי ערך חדש בשבילך, "עמק השווה":
עמק השווה, או "להגיע אל עמק השווה", פירושו להגיע להסכם, או לפשרה, עם יריב. הביטוי מבוסס על אירוע בספר בראשית פרק י"ד, כאשר יצא מלך סדום לפגוש את אברהם אבינו בעמק שווה, לאחר שהכה בכדרלעומר.
פסוק י"ז: וַיֵּצֵא מֶלֶךְ-סְדֹם, לִקְרָאתוֹ, אַחֲרֵי שׁוּבוֹ מֵהַכּוֹת אֶת-כְּדָרְלָעֹמֶר, וְאֶת-הַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ־אֶל-עֵמֶק שָׁוֵה, הוּא עֵמֶק הַמֶּלֶךְ.
גם הוא בוודאי ימחק עד אשר תגיע. בכל מקרה כתב את רובו: בן הטבע וגילגמש, שרית ודוד שי עשו שינויים קלים. אמיתי 07:37, 5 מרץ 2005 (UTC)

ושוב אני, הפעם "היישוב היהודי": ה"יישוב היהודי"- כינוי להתיישבות היהודית בארץ-ישראל עד להקמת המדינה. אלמוני כתב אותו

כאן, עוד פעם אני. הפעם נחשון: נחשון הוא איבר הצומח בעת ההאבקה של הצמח. אמיתי 09:58, 6 מרץ 2005 (UTC)
הופה הופה, כמה הגדרות :-) בכל מקרה, אמיתי, אתה יכול להוסיף את ההגדרות האלה כערכים חדשים - בלי ניקוד ובלי כל הפרטים האחרים אבל לפי התבנית, ואת השאר כל המשתמשים האחרים יוסיפו. זה הרבה יותר נוח ככה.
Arie 10:17, 7 מרץ 2005 (UTC)

מרחב שם בויקיטקסט (שוב) עריכה

לאריה שלום!

יש חדשות לגבי הדבר הטכני הזה? אני אשמח גם לפנות בעצמי, רק שתפנה אותי לאדם שנכון שכבר התחיל לטפל בו. (חפשתי את "innocence" ב-מטא אבל משום מה לא מצאתי את דף המשתמש שלו.)

לפי מיטב ידיעתי, מתוך בדיקה קצרה, השינוי כבר נעשה בכל הפרוייקטים חוץ מויקיטקסט. (כלומר, בכל האחרים מופיע "ויקיספר", "ויקיציטוט", וכו' בדפדפן, וכנראה שכל שם המרחב כבר נכון.) אשמח מאד אם נוכל לתקן את הדבר בקרוב!

Dovi 07:02, 7 מרץ 2005 (UTC)
השינוי עדיין לא בוצע גם שם. הם מעצבנים. שלחתי להם דיווח על באג על זה באתר באגזילה, אבל אין עדיין התייחסות. ניתן להכנס לשרת ה-IRC:

/server benford.freenode.net לחדר #mediawiki אני נמצא שם 24 שעות ביממה ומחפשים משתמשים שישנו את זה, אבל הם בורחים כל הזמן. בפעם הראשונה הם היו נחמדים. שווה להכנס ולנסות גם בעצמך, זה לא מזיק. אני גם אמשיך לנסות בכל מקרה.

Arie 10:16, 7 מרץ 2005 (UTC)

לאריה שלום! יש חדשות בענין זה! :-) דרך אגב, שאלה מוזרה: בוא נגיד שכבר ביצעו את הפעולה ושינו את מרחב השם. כיצד אני, בתור משתמש, אמור לדעת את זה? יש דרך לבדוק את זה? תודה,Dovi 21:30, 11 אפר' 2005 (UTC)

אני לא רואה שביצעו את השינוי. בכל אופן, אם תכנס לעמוד הזה (שהוא עמוד הצגת כל הדפים) - תוכל לבחור להציג את הדפים במרחב שם ספציפי, ושם תהיה רשימה של כל מרחבי השם. כרגע עדיין מרחב השם הוא wikisource, ולא ויקיטקסט כמבוקש. יהיו חדשות טובות בקרוב? :) אם אני לא טועה, דווקא ראיתי ששינוי בפרויקטים אחרים.
Arie 22:29, 11 אפר' 2005 (UTC)
אם כבר שינו בפקויקטים האחרים, אז אבקש ממך לקבש מהם שוב פעם (מצטער על הבלגן). גם תודיע לי את הקישור איפה הזכרת להם את זה ואני אוסיף את הבקשה בעצמי. תודה מראש! Dovi 14:25, 12 אפר' 2005 (UTC)
נסה להכנס לאתר באגזילה של ויקימדיה. יש להירשם קודם כל, ולאחר מכן אתה יכול לדווח על "באג" לכאורה במערכת, שהוא מרחב השם השגוי. אתה מוזמן לעשות כן, אני כבר שלחתי לשם בקשה פעם אחת מזמן.
Arie 17:23, 12 אפר' 2005 (UTC)

עזרה בניווט עריכה

אריה, שלום.
אני חשה עדיין תיירת באתר (הממכר) הזה, וזקוקה לעזרה בניווט.
והפעם שלוש שאלות:
1. בערך "אביב" רציתי להוסיף שהמילה "אֵב" היא משורש זהה (א-ב-ב), ופירושה צמח צעיר ורענן. לא מצאתי בפורמט העמוד מקום להערה כזאת.
2. באותה הזדמנות אני רוצה להוסיף את הערך "אֵב" למילון. איך עושים את זה?
3. האם זה המקום (העמוד הפרטי שלך) לשאלות מסוג זה?
חן חן. --Lior 06:32, 13 אפר' 2005 (UTC)
שלום :)
1. אני לא בטוח שהבנתי את הכוונה. אם הכוונה היא לקטלוג המילים על-פי שורשיהן, אז לשם כך יש לנו קטגוריות. לכל ערך עברי במילון אנחנו מוסיפים קטגוריה של שורש (מלבד קטגוריות כלליות שמתאימות להגדרתו), ובעמוד הקטגוריה ניתן לצפות בכל המילים שגזורות מהשורש הנבחר. לדוגמה, אם תיכנסי לערך אביב, תוכלי לראות בתחתית העמוד הפניה לקטגוריה "אבב (שורש)". בלחיצה על הקטגוריה את תופני אל עריכת העמוד, משום שהוא כרגע ריק (אין בעמוד הקטגוריה תוכן כרגע), אולם אם תלחצי למעלה על "קטגוריה" תוכלי לצפות ברשימת הערכים שבקטגוריה הזו. על מנת להכניס גם את המילה החדשה "אב" שהוספת זה מכבר לקטגוריה זו, יש להוסיף [[קטגוריה:פעל (שורש)]] בתחתית העמוד של אב. אגב, זו יכולה להיות כל קטגוריה ולאו דווקא קטגוריה המציינת שורש. כאשר בעמוד מסוים יש יותר ממילה אחת, ולכל מילה שורש שונה - העמוד ישתייך לשתי קטגוריות שונות, זה הרי לא סותר.
2. ראיתי שכבר הוספת הערך אב, אולם לא לפי התבנית הרצויה. על מנת ליצור דף רגיל לדף של ויקימילון יש להשתמש בתבניות הקבועות, שעשויות לעזור לך בעת עריכת מילים וערכים כאן בויקימילון. בתחתית כל עמוד עריכה מופיעה תיבת בחירה מרשימת תבניות. ניתן להוסיף תבנית של ניתוח דקדוקי, תבנית של תרגומים לשפות שונות ואף תבנית כוללת שמכילה את כל הכותרות שצריך ערך בויקימילון להכיל (מובן, שאם חסר מידע עבור ערך מסוים אין צורך להשאיר כותרות ריקות). יצרתי את התבנית הזו לנוחיות הגולשים כאן, ואני חושב שהיא מאוד נוחה. נסי להשתמש בה.
3. לא נראה לי שזה בעייתי. ניתן גם להפנות את השאלה למזנון, אולם בשלב התפתחותי זה של ויקימילון נראה לי שגם במזנון אני אענה לך על השאלה, למרות שזה לא בעמוד האישי שלי (: אני מאוד מקווה שזה ישתנה, ושהקהילה תגדל.
4. ראית את תשובותיי במזנון, לגבי הכתיב החסר והמלא? לא הגבת, ואני מאוד אשמח לשמוע את דעתך הסופית בנושא זה.
יומטוב, אריה.
Arie 12:06, 13 אפר' 2005 (UTC)
אריה, תודה על תשובותיך. לעניין הדיון במזנון כבר השבתי ואני מניחה שראית. ולגבי תשובותי כאן - אנסה לתקן את הערכים שהכנסתי ולהתאים אותן לפורמט המתבקש. קצת לחוצה בזמן בימים האלה (עוברת דירה...), אבל מתכוונת להיכנס יותר לעניינים ולתרום יותר.
ובנושא חדש: האם לדעתך יהיה נכון להגביל את מוסיפי הערכים למילון בכמה כללים מנחים?
אסביר את עצמי: ראיתי בין הערכים הישתנה, שהוא פועל נטוי בזמן עבר (וכתוב באופן שגוי, הי' כמובן מיותרת), אבל גם לבשל, שהוא שם פועל. כדי לנסות ולצמצם את המשתנים (תיאורטית יכולים להיכנס ערכים בצורה של פועל נטוי בהווה, בעתיד, בלשון נקבה, ברבים וכו'), נראה לי שכדאי להגדיר את הצורה המתבקשת.
במילונים היום מקובלת בעיקר צורת העבר, גוף שלישי יחיד (יצא, התלבש וכו'), או כמו במילון ההווה - פועל נטוי בהווה (יוצא, מתלבש וכו'). שתי האפשרויות נראות בעיניי.
השאלה היא ברמה העקרונית: האם אתר כמו ויקימילון אמור להיות פתוח לכול, בלי התערבות ובלי יד-עורך? אני לא מכירה אתרים מקבילים ולכן איני יודעת מה מקובל בעניין זה. תודה, --Lior 10:57, 14 אפר' 2005 (UTC)
במישור הלא עקרוני:
בעניין זה, אני מסכים איתך שיש להחליט על צורה אחידה. אחידות זה דבר חשוב, גם במקום פתוח וחופשי כויקימילון. אני באופן אישי רגיל מאז ומתמיד לחפש ערכים במילון דווקא על-פי צורת העבר, גוף שלישי יחיד - נראה לי הרבה יותר מקובל (אולי בגלל אב"ש שבביתי), אבל אולי אני טועה. לכן, וגם משום שכך עד כה פעלתי בעצמי כאן בויקימילון, נראה לי שאפשרי לקבוע עקרון על-פיו את הערכים יש להוסיף בצורה זו.
על מנת לא להגביל את החופשיות בעת הניווט בערכים, אני גם חושב שאין שום סיבה למנוע קישור מהערכים בצורת ההווה לצורת העבר (העיקר שהמידע עצמו ישמר במקום אחיד תמיד, למען הסדר בבסיס הנתונים). זה יכול להיות נחמד, לחפש כאן את הערך לבשל, ולמצוא דף הפניה שמסביר כי זהו שם הפועל של הפועל בשל (כדי לא לכתוב כל פעם מחדש, אגב, יש תבניות שעושות זאת). זו תכונה חשובה ומיוחדת שאין בכל מילון - שלל צורות.
בנוסף, רעיון אחר ודומה שחשבתי עליו הוא יצירת דפי שגיאות כתיב. מה זה אומר? כאשר משתמש יחפש את המילה אצלהם, לדוגמה, אז הוא יקבל עמוד הפניה לערך אצלם, לא לפני שנספר לו שהצורה הנכונה היא למעשה אצלם ובשום פנים ואופן לא אצלהם. זו יכולה להיות מעלה נוספת ומאוד נחמדה של ויקימילון.
במישור העקרוני:
ויקימילון פועל על-פי ויקימילון:עקרונות וקווים מנחים, יש קישור לדף זה מהעמוד הראשי. ההחלטות מתקבלות לאחר דיון במזנון, ולאחר הצבעה דמוקרטית (כפי שכבר יכולת לראות בדיון על הכתיב המלא/החסר). נעלה את ההצעות הללו שכתבנו בדף זה למזנון, ונפתח דיון והצבעה. תחושת בטן חזקה גורמת לי להרגיש שלא יהיו מתנגדים.
לאור השאלות הרבות שלך, שאני שמח לקרוא וגם שמח לענות עליהן, אני מניח שהניווט באתר עדיין לא נהיר. אני אשתדל לכתוב מדריכים שמסבירים כל מני דברים, למען המשתמשים החדשים שבוא יבואו.
המון בהצלחה במעבר לדירה החדשה, ומזל טוב (אני מניח שזה לטובה:), Arie 13:27, 14 אפר' 2005 (UTC)
תודה על הברכות, וכן - השינוי אמור להיות לטובה.
אתייחס ממש בקצרה לנקודות שהעלית. קודם כול, אני שמחה שמצאתי אצלך הסכמה לעניין שאנחנו קוראים לו "הלא-עקרוני".
הצגת הערכים לפי גוף שלישי, יחיד, עבר (בתיכון קראו לזה "עֻזי" - עבר, זכר, יחיד) היא אכן הדרך המקובלת, ואני מניחה שרוב "לקוחות" ויקימילון רגילים לתבנית כזאת. אם כך - למה לא?
שתי הצעותיך - להסב את החיפוש ה"לא-תקני", גם מבחינת כללי המילון וגם מבחינת כללי הכתיב - נראות לי ביותר. אם הטכנולוגיה מאפשרת זאת, זה ממש נפלא.
ואחרון אחרון חביב - אל תאשים את הניווט באתר. האשם הוא כנראה בי. אין לי סבלנות לקרוא את כל ההנחיות, ואני מנסה לפעול לפי האינטואיציות, או לעשות קיצור-דרך ולשאול אותך... שבת שלום --Lior 14:29, 14 אפר' 2005 (UTC)
ועוד הערה-הצעה-שאלה:
האם אפשרי טכנולוגית שמי שכותב ערך שלא לפי כללי האתר, או בשגיאת כתיב, ייחסם על ידי הערה: "הערך שהקלדת אינו תקני" עם הפניה לעמוד המפרט את הכללים? אני מתכוונת לחסימה כדוגמת אתרים רבים, שבהם אתה מתבקש להכניס נתונים שונים, וכשאתה לוחץ enter לאישור מופיעה התרעה שמסיבה את תשומת לבך שלא מילאת משבצות מסוימות.
אני מניחה שאצלנו הסיפור מסובך הרבה יותר, אבל משום שאיני בקיאה בצד הטכנולוגי בהפעלת המערכת, אני מנסה...־Lior 14:29, 14 אפר' 2005 (UTC)
ליאור שלום, דווקא בעניין זה אני חושב שאני יכול לעזור. התשובה היא כרגע שלא. לצערנו (או לשמחתנו, תלוי במתבונן) המערכת של ויקימדיה איננה כוללת אפשרויות של בודק איות. אני חושב שהדרך הטובה ביותר להתמודדות עם מצבים כאלו תהיה ליצור תבניות מסויימות שיגידו האם ערך צריך לעבור עריכה מחדש או לא. המשך עבודה פורייה אמיתי 21:16, 14 אפר' 2005 (UTC)
אוסיף גם שמערכת ויקימילון בנויה על מערכת כללית יותר שבנויה באופן כללי ביותר, שיותאם לכל פרויקט שיוקם (משפט כללי משהו). לכן, לא ניתן לייחד אותה לויקימילון ולסנן ערכים בעת ההכנסה מיידית.
אהבתי את ההצעה שלך. למי שלא הבין את הכוונה, הכוונה היא לשבץ בערכים שזקוקים לשיפוץ מבחינה ויזואלית או מבחינת התכנים תהיה הודעה מתאימה - ושיוך מתאים לקטגוריה, למען הסדר הטוב, ועל מנת שמי שמעוניין לשפץ מאמרים קיימים יוכל לעשות כן ללא שום בעיה.
Arie 22:11, 14 אפר' 2005 (UTC)

מרחב השם של ויקיציטוט עריכה

אריה שלום, האם תוכל לדבר עם חבריך המפתחים שיחליפו את מרחב השם של ויקיציטוט מויקיפדיה לויקיציטוט? בתודה, אמיתי 19:43, 14 יוני 2005 (UTC)

לפי בקשתך, ראה התוספת שלי בערך אאוריטופי217.132.60.94 20:16, 20 יולי 2005 (UTC) (דליק כלבלב מויקיפדיה)

שאלות לדליק כלבלב עריכה

האם עניתי על כל שאלותייך? כתוב לי - כן או לא. דליק כלבלב 15:09, 29 יולי 2005 (UTC)

כן, תודה רבה! (בעצם, אולי רק מעט פרטים על אופן השימוש במילה הלוביוז החסרת).
אני מניח שמדי פעם אזדקק לתשובות מספר. מקווה שזה בסדר.
שוב תודה.
אריה ז. 02:13, 30 יולי 2005 (UTC)

עדכון הדף הראשי עריכה

כדי לעדכן את הערכים שבדף הראשי (לשלוח שאילתא לשרת ויקימדיה בנוגע לערכי המשתנים הגלובאליים), צריך לערוך שינוי-של-כלום בדף הראשי לעיתים מזומנות -- למעשה אחת ליום, כך שלפחות התאריך יעודכן בהתאם. הייתי עושה זאת בעצמי, אלא שאין לי הרשאה מתאימה לערוך את הדף. מספר הערכים (ערך בשרת: 24,868), למשל, לא עודכן כבר מזה זמן מה. לא אתנגד ליטול אחריות מסויימת על עצמי, לצורך זה, ללא התחייבות כמובן. אגב, אני רוקח סלט ערכים בראשיתי לויקימילון גרמני-עברי, גם מתוך תקווה לעורר בכך פעילות רבלשונית ובינלשונית ערה בעתיד הנראה לעין. בינתיים, חשוב שנקבל בחום את פני הבאים -- טוב לראות את התגובות של אמיתי ושלך בהקשר זה. המשך כך, למען הוויקי! אלעד 16:30, 4 אוגוסט 2005 (UTC)

אני יודע, ואני מדי יום נוהג לעשות זאת. עם זאת, אני חושש שזה לאו דווקא תלוי בשינוי בבסיס הנתונים. יש פעולה שכל משתמש יכול לעשות שתרענן אצלו את העמוד מקומית (העדכון לא מתבצע אוטומטית בשל Caching). שכחתי בדיוק איך עושים זאת, ואולי אמיתי זוכר. "action=plunge" או משהו כזה בכתובת. ברח מזכרוני, סליחה.
ראיתי את הערתך במזנון בנושא המילון הגרמני-עברי וזה נשמע טוב מאוד. ראיתי גם את הערך שהוספת בגבעת החול שלך. זה אמנם מבורך, אבל כפי שאמרתי - "החלום" שלי הוא לראות את כל ערכי ויקימילון הקיימים משתדרגים ונהיים חטובים כיאה לתבנית הערכים שלנו. לאחר מכן, יהיה הרבה יותר קל להוסיף ערכים חדשים ולבצע שינויים אימננטיים נוספים במבנה האתר (הוספת שפה נוספת, לדוגמה). כרגע לא כיף לראות את הערכים המכוערים הרבים שנמצאים בבסיס הנתונים. אבל אולי זה רק אני.
ליל מנוחה,
אריה ז. 02:13, 5 אוגוסט 2005 (UTC)

הכוונה לקומה השניה בבניין.

איך צריך לכתוב את זה ?

מלח השמים 15:16, 7 אוגוסט 2005 (UTC)

בדיוק כמו שכתבת בדף הערך. זה בסדר גמור (אפשר גם קומה ב').
ליאור 04:45, 24 אוגוסט 2005 (UTC)

סיכום מפגש ויקימילון עריכה

שלום, אריה.
הייתה יופי של פגישה. התחלתי לערוך את הסיכום, אבל אוכל להמשיך (ולסיים אני מקווה) רק בשעות הצהריים.
יום טוב,
ליאור 04:45, 24 אוגוסט 2005 (UTC)

בוקר טוב, אריה ומלח השמים. אני מציעה את הנוסח הבא:

בפגישת ויקימילון הראשונה שנערכה ב-23.8.2005 השתתפו אריה, מלח השמים וליאור.

ואלה הנושאים שעלו בפגישה:

  1. 200 ערכים ממתינים לשכתוב. החלטנו להתגייס בעדיפות עליונה לשכתוב הערכים האלה, ולהמעיט, בינתיים, בהכנסת ערכים חדשים. הפעילים מתבקשים להצטרף אלינו עד השלמת המשימה.
  2. ערכים שאינם מילוניים יימחקו. במקרים של ספק, יעלה הנושא לדיון בדף השיחה של אותו ערך.
  3. אמנם ויקימילון פתוח לקלוט שפות זרות, אבל למשתתפים בפגישה נראה כי בשלב זה רצוי שיינתן משקל רב יותר לשכתוב ערכים בעברית ולהעשרת המילון העברי.
  4. ערכים שהומצאו על ידי משתמשים (ע"ע תאבונית) - אינם מוכרים על ידי האקדמיה ללשון העברית, ומצד שני אינם מוכרים בציבור הרחב - לא ייכללו בשלב זה במילון. מאחר שיש בהם עניין אנחנו ממליצים לפרסם אותם ב"דף המשתמש" של המציע, והם יכולים להיות פתוחים לדיון.
  5. זכויות יוצרים: הוחלט לשוב ולהדגיש את החשיבות בשמירת זכויות יוצרים. מלח השמים, בחריצותו, כבר העביר לכאן את הדפים הרלוונטיים מוויקיפדיה. מומלץ לקרוא ולהפנים.
  6. ראשי תיבות: * הוחלט לנקד את ראשי התיבות הנֶהֱגים כמילה (קמב"צ, קד"צ וכן הלאה).
    * שורת הסבר לראשי התיבות תיכתב, בלי כותרת, בשורה חדשה.
  7. דף שורש, כפי שהציע אלעד (ע"ע השורש לבש) לא יוצג כדף בפני עצמו אלא יצורף לקטגוריה של אותו שורש.
  8. תיקבע תבנית דקדוקית מיוחד לפעלים. התבנית תכלול שורש, בניין וגזרה, ויבוטלו בה המין ודרך התצורה.
  9. סעיף ההגייה בתבנית הדקדוקית יכלול את כתיבת שם הערך באותיות לטיניות וכן את ההטעמה (מלעיל או מלרע).
  10. רשימת התבניות בדף העריכה תעודכן (הוספת "הידעת?", הפניה לוויקיפדיה (בקישורים חיצוניים) ובדיקת התבניות הקיימות).
  11. יש צורך בהנגשת דפים שימושיים כמו "המזנון", "קטגוריות" ואחרים. גיא איפשר קיצור דרך למזנון (ו:מ). רצוי להקל גם בדפים אחרים.

נשמח לקבל תגובות והערות.

עד כאן סיכום הפגישה.
אריה ומלח השמים, אם נראה לכם שלא דייקתי, אתם מוזמנים לתקן.
בברכת יום טוב,
ליאור 11:57, 24 אוגוסט 2005 (UTC)
היי אריה,
העתקתי את סיכום הפגישה לויקימילון:מפגשים/מפגש קיץ 2005. אם הדבר שלם, כפי שזה נראה לי, אנא פרסם דף זה במזנון לטובת שאר הוויקימילונאים.
בברכה, מלח השמים 23:13, 24 אוגוסט 2005 (UTC)

הי אריה, אשמח אם תרוקן את ההודעה- המבצע נגמר, ונתרמו כמעט רבע מיליון דולר (לשם השוואה, ברבעון הקודם, בפרק זמן קצר רק במעט, נתרמו כמאה אלף דולר). תודה. עידן ד 09:23, 9 ספטמבר 2005 (UTC)

יופי טופי. תודה. אני עובד עכשיו על תרגום הודעות המערכת בויקיציטוט לעברית. עבודה קשה... אם יש לך איזה 4 שעות פנויות, אני ממליץ גם לך לעשות כך. עידן ד 19:13, 9 ספטמבר 2005 (UTC)

טירונות נעימה עריכה

דוגמה טובה לאוקסימורון, האין זאת?
ואף על פי כן, אני מאמינה שזה אפשרי. הכול בראש!
ובכלל, אולי נרוויח מזה עוד ראשי תיבות צה"ליים, קצת סלנג חיילי ואפילו מילים מן העגה הצבאית (-:
כל טוב,
ליאור 20:29, 18 ספטמבר 2005 (UTC)
אכן בהצלחה. אכן תהנה. (למרות שלא). עידן ד 22:12, 18 ספטמבר 2005 (UTC)
חוזר על דברי קודמיי. יש לי שתי עצות שימושיות: 1. זכור לרשום על כל דבר (גם אם אתה שונא לרשום על דברים) את שמך (או את שמך בר"ת). 2. הדבר הטוב ביותר שאפשר לעשות זה לעשות מה שאומרים, לשתוק כמה שיותר ליד ה"מפקדים" (שיהיו כמובן חברים מהתיכון שלך או משהו כזה) ולזכור שהכל משחק דפוק. חוצמזה, אתה בכלל עושה 00, אתה חוזר תוך עשרה ימים! אמיתי 15:26, 19 ספטמבר 2005 (UTC)
עתודאים עושים מהקיץ האחרון 02, כדי לא לעשות השלמה באבט"שים לאחר מכן. לא רק שהיא לא אורכת 10 ימים, היא אורכת חודש וארבעה ימים. בינתיים טוב, מקווה שימשיך ככה :-) תודה לכולכם.
אריה ז. 14:01, 24 ספטמבר 2005 (UTC)
לפי השיחה אני מנחש שאנחנו אכן ביחד בטירונות. אז שתהיה גם לך טירונות נעימה (עד כמה שאפשר)! באיזו פלוגה אתה? (אני ב-ט').80.178.203.53 14:10, 24 ספטמבר 2005 (UTC)
וזה הייתי כמובן אני... אינני יודע מדוע לפעמים החשבון שלי מתנתק מוויקיפדיה לאחר כל עריכה שאני עושה...Yuvalr1 14:13, 24 ספטמבר 2005 (UTC)
מצטרף, הרבה בהצלחה! :-) גיא 16:43, 19 ספטמבר 2005 (UTC)

שנה טובה עריכה

היי אריה. אני מקווה שטירונות עברה עליך בקלות. כמו-כן, אני מתנצל על כך שאני גורם לך טרחה מיותרת בהוספת נקודות וקטגוריות מדי פעם. אני מקווה כי אני אשתפר. בקרוב אני מתכוון להפעיל בוט שיחסוך את כל עניין ההעלאה הידנית של ראשי התיבות. בכל מקרה, שתהיה לך שנה נהדרת ונפלאה. אמיתי 21:01, 3 אוקטובר 2005 (UTC)

אין שום בעיה ב"טרחה". אני משתדל לתקן כמה שיותר, כדי להזכיר לך ולאחרים לתקן גם כן. העלאת הבוט תהיה מבורכת, כמובן.
הטירונות עדיין לא עברה, והיא עדיין עוברת (חמישה שבועות), אבל אני נהנה מכל רגע :-)
שנה טובה ומתוקה, אריה ז. 00:20, 5 אוקטובר 2005 (UTC)

הפניה חדשה לקטגוריה עריכה

שלום אריה,
הקטגוריה ניבים וביטויים הועברה לשֵם ניבים, ביטויים ופתגמים. אודה לך אם תסיר את ההגנה מהדף הראשי ותעדכן את הקישור לקטגוריה המופיע שם. כמו כן, אודה לך אם תוכל למחוק את הקטגוריה הישנה וגם את ביטויים - תנ"ך, שכן הן אינן נחוצות עוד :)
בברכה, גיא 21:35, 27 אוקטובר 2005 (UTC)

איך עורכים דף -> עריכת דף עריכה

החלפתי את הקישורים שקישרו לויקימילון:איך עורכים דף בויקימילון:עריכת דף. נשאר רק קישור אחד המופיע בתבנית:ברוך הבא. אשמח אם תחליף אותו (ותמחק בהזדמנות זו את ההערה שכתבתי בדף השיחה של התבנית). יובל (שיחה) 09:27, 4 נובמבר 2005 (UTC)

כרגע שמתי לב שקישרתי בטעות בהודעה שלמעלה ל"איך עורכים דף" במקום ל"איך לערוך דף" שאותו מחקתי. להפתעתי הקישור היה כחול, וגיליתי בתוכו דף אשר מתאר את כל פעולות העריכה. לא הבנתי איך לא נתקלתי בדף זה קודם. עכשיו, לאחר בדיקה, ראיתי שהדף היחיד המקשר לשם הוא... דף השיחה הזה. אני מרגיש כאילו מצאתי אוצר בלום. בכל זאת, עדיין כדאי לשנות את הקישור בתבנית כדי שיקשר לויקימילון:עריכת דף. אני כבר אשלב את הדף החדש שצץ ממש במזל באופן אחר... יובל (שיחה) 09:39, 4 נובמבר 2005 (UTC)

מועברת מדף השיחה שלי פנייה של יוסףרו אליך עריכה

אריה ז. שלום, במסגרת טובה אישית תבקש שתכתוב בדף השיחה של ויקיפדית משתמש:ladypine שתכתוב בדף השיחה שלי בויקימילון . אורנה פנתה אלי בויקיפדיה וכרגע רבחוסם ,מיודענו גילגמש חסם אותי. דרך ויקימילון נוכל לשוחח. בתוה מראשיוסףרו 14:18, 5 ינואר 2006 (UTC)

רגליים קרות עריכה

היי אריה. תרצה לסיים את המלאכה בערך רגלים קרות או שאעשה זאת אני? גיא 13:36, 18 פברואר 2006 (UTC)

אתה מוזמן לעשות זאת, כמובן :-)
אריה ז. 12:19, 20 פברואר 2006 (UTC)
תודה :) שאלה קטנה: לא כדאי למחוק את סעיף הנטיות בתבנית הניתוח הדקדוקי לפועל, בעקבות "המצאת" דפי השורש? גיא 18:29, 20 פברואר 2006 (UTC)
מפנה שוב את תשומת לבך, למקרה שלא ראית את השאלה :) גיא 10:09, 24 פברואר 2006 (UTC)
בוקר אור!
דפי השורש הם כרגע בגדר "רשות", ניתן לומר. יש מעט מאוד כאלה. לעומת זאת, מאוד קל יחסית להוסיף את הנטיות בתבנית הניתוח הדקדוקי, וחבל שמישהו לא יוסיף מידע שיודע סתם כי אין לו כוח לפתוח עמוד שלם של נטיות, זו באמת דרישה מעט מוגזמת כרגע. כאשר יש עמוד לשורש, ניתן לקשר את סעיף הנטיות לעמוד זה. זו דעתי.
אריה ז. 10:49, 24 פברואר 2006 (UTC)
בקרוב הם לא יהיו דפי רשות. תוך מספר חודשים לכל השורשים בשפה העברית יהיה דף בוויקימילון. זהו אחד מהנספחים החשובים שדרושים לנו, לדעתי, ואני מתעתד לעבוד עליו בצורה אינטנסיבית. ברגע שעבודה זו תחל, אני מניח כי ניתן יהיה להסיר את הסעיף? סוף שבוע נעים, גיא 11:06, 24 פברואר 2006 (UTC)
בוודאי, בלחיצת כפתור אחת. ניתן אולי אף ליצור קישור אוטומטי מסעיף הנטיות לעמוד השורש, רק כדי שזה יהיה ברור.
אריה ז. 11:11, 24 פברואר 2006 (UTC)

שלום אריה, עריכה

ראה פתגם: "גמל הלך לבקש לו קרנים...". איך לתקן את שם הערך שהכנסתי בטעות? איתן פ 18:57, 9 מרס 2006 (UTC)

אני רואה שכבר תיקנו את זה.
ביצעתי מספר שינויים בערך גזוזטרה, בעיקר באטימולוגיה. עיין בהם, אני מקווה שהם מקובלים עליך.
אריה ז. 13:52, 10 מרס 2006 (UTC)
כן, אקסוסטרה מתאים יותר כמקור, וכשבדקתי בלקסיקון מצאתי ששימש גם כמרפסת. הנה, שים לב ל III :
:ex-ôstra , hê, 

A. stage-machine identified with the ekkuklêma (q. v.) by Hsch. and Poll.4.127, but distd. from it, ib.129: metaph., tês tuchês epi tên e. anabibazousês tên humeteran agnoian Plb.11.5.8 :־also ex-ôstron , to, IG11(2).199A95 (pl., Delos, iii B. C.). II. bridge thrust out from the besiegers' tower against the walls of the besieged place, Lat. exostra, Veget.de Re Milit.4.21. III. balcony, Sm.4 Ki.1.2; = Lat. maenianum, Gloss.

וזה לקוח מאתר של פרויקט אוניברסיטאי perseus שיש בו המון אינפומציה מענינת. וזאת כתובת המלון-לקסיקון:
http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform

ובענין הפנס, יש ביונית עתיקה גם panos וגם fanos והן קרובות, ונראה לי שהראשונה מתאימה יותר. איתן פ 15:02, 11 מרס 2006 (UTC)

הפרויקט הזה נראה מבטיח, ואני אנסה להשתמש בו בעתיד :-)
שחזרתי את השינוי שביצעתי באטימולוגיה של הערך פנס, ככל הנראה התבלבלתי בין האותיות "פַּאי" ו-"פִי".
אריה ז. 15:40, 11 מרס 2006 (UTC)

אימייל עריכה

אהלן! אנא בדוק את תיבת המייל שלך :-) גיא 16:39, 10 מרס 2006 (UTC)

קיבלת את המייל חזרה?
אריה ז. 11:45, 11 מרס 2006 (UTC)
לא :/ גיא 13:19, 11 מרס 2006 (UTC)
שלחתי שוב. מקווה שהפעם זה הגיע :-)
אריה ז. 13:50, 11 מרס 2006 (UTC)
תודה, אך נראה שגם הפעם לא. שלחתי לך כתובת חלופית, תוכל לשלוח בשנית (או ליתר דיוק, בשלישית)? :) תודה, גיא 13:55, 11 מרס 2006 (UTC)
אני מניח שגם הפעם לא קיבלת את המכתב.
מה נעשה?
אריה ז. 14:58, 11 מרס 2006 (UTC)
חחח :) שלח לי אולי מסר בתפוז? שלחתי לך מסר משם המשתמש שלי, כדי שתדע לאן לשלוח. גיא 15:03, 11 מרס 2006 (UTC)
דרך אגב, הכול הגיע עכשיו ;) גיא 06:27, 13 מרס 2006 (UTC)
גיא. ערכתי בדיקה, ונראה ששכתבתי את כל הערכים הבעייתיים (ערכי הביולוגיה עם השמות המוזרים), מלבד הערכים הגיאולוגים, בהם ביקשת לטפל באופן אישי.
מס' הערכים לשכתוב ירד ל-250.
אריה ז. 20:52, 16 מרס 2006 (UTC)
שמתי לב לכך, תודה. סוף-שבוע נעים, גיא 21:16, 16 מרס 2006 (UTC)

תבנית מיזמים עריכה

שחתיין עליך, אחלה עבודה. Mintz l 13:18, 11 מרס 2006 (UTC)

תודה רבה! עכשיו רק נותר להשתמש בה :-)
אריה ז. 13:50, 11 מרס 2006 (UTC)

לגבי החריזה עריכה

כתבתי כמה רעיונות במזנון. תוכל לומר מה דעתך? תודה, Mintz l 18:17, 16 מרס 2006 (UTC)

ניקוד ערכים עריכה

היי. שמת לב לבעיות הניקוד בויקי? בעקרון יש לנקד בהתחלה דגשים, אח"כ את האלה של האות "ש", ובסוף את כל השאר, אחרת הניקוד חורג מהאות. את זה רואים יפה בתיבות הטקסט באתר. אבל בעמוד העריכה עצמו, משהו מתפקשש, ואחרי השמירה זה עוד יותר מתפקשש: בערכיה לפחות הדגשים במקומם, אבל אחרי השמירה, למשהו הוא מציג אותם אחרי. למשל בערך המזרח התיכון. האם זה משהו שניתן לתקן? תודה, Mintz l 13:42, 17 מרס 2006 (UTC)

ראה כאן. זו אחת הבעיות הידועות, שנפתרת עם מעבר לגרסת חלונות XP, עם SP2.
אריה ז. 13:51, 17 מרס 2006 (UTC)

משהו קטן עריכה

התו המפריד בין אותיות השורש הינו "-" ולא נקודה, כך נקבע באקדמיה, וכך אנו נוהגים כאן. בחלבן, השורש יהיה "ח-ל-ב" ולא "ח.ל.ב.". כמו כן, לא נהוג להשאיר כותרות ריקות ("ראו גם"), אלא רק כותרות שתחתיהן יש מידע כלשהו.

אחלה שכתוב! :-) אריה ז. 19:27, 19 מרס 2006 (UTC)

תודה :), לגבי השורש, אני לקחתי את התבנית מהדף ויקימילון:תבנית ערך ושם זה מופיע כ-פ.ע.ל. אולי צריך לתקן את זה.
Untrots 21:20, 19 מרס 2006 (UTC)
לא שמתי לב לזה. שיניתי, תודה רבה!
:)
אריה ז. 21:27, 19 מרס 2006 (UTC)

זוג (פעמון) עריכה

בקר טוב אריה, בערך זוג (צמד) הוסיף מי שהוסיף זוג של פעמון. אלא מה, האחרון אינו מאותו מקור יוני. זאת מלה אחרת בכלל, כנראה ממקור פרסי. עכשיו השאלה, האם ניתן להפריד את הערכים, כלומר שיהיה דף נוסף עם הכותרת "זוג". בברכה איתן פ 05:35, 20 מרס 2006 (UTC)

בוקר טוב :-) כבר צהריים.
אכן, מי שהוסיף את הערך החדש בדף ההוא הכיר את הכללים - כך יש לעשות. ראה, לדוגמה, את הערך מלון, להמחשת העניין.
שים לב שהאטימולוגיה שתקפה למילה זוג בניקוד שאתה כתבת, לא תקפה למילה זוג במשמעות החדשה שהוסיפו - לכל מילה עולם משלה, שנמצא תחת הכותרת הראשית עם הניקוד שלה. אשמח להסביר זאת עוד, אם יהיה צורך.
אריה ז. 10:53, 20 מרס 2006 (UTC)

שיחה עם Hebrewid עריכה

שלום רב לך אדוני,אני בעל תואר אקדמאי במדעי החברה ותואר שני בניהול.

אני מתגורר בת"א , מצאתי לנכון לתרום למילון ה"משגשג" שלנו,מה באפשרותינו לעשות עם אף אחד אינו כותב כאן וחסרות כאן לפחות מעל 20,000 מילים?! תקשיב לי אדוני הנכבד, לוקח שעתיים לערוך כל דף עם הכל ,בינתיים שיהיה קצרמר אך יבנו מה הפירוש כך כתוב במילונים רבים כמו אבן שושן ועוד.

הגדרה מילונית וניקוד אינני מבין מה הבעיה "שכתוב" אני רשמתי את הדברים ללא כל עיון במילון וזה מידעי האישי אני סטודנט בעל השכלה ויכולת פוטנציאלית גבוהה אשמח אם תגיב לי על הודעתי,בדבר מה אינני רואה לנכון שהערך צריך שכתוב מלבד עיצוב התוכן והוספת שאר הדברים,אך הבעיה שיש כך כך המון מילים ,שזה בלתי אפשרי בקצב כזה לא נגיע לשום מקום,יש לנו אילו בסה"כ כמה כבר 100 כותבים נכתוב כך ערכים עם פירוש רך ולאחר שהתווספו לנו מילים נוכל לשכתב כל ערך, ולא לעשות את שיטת סיימת אחד "עד שלא תסיים אותו על תעבור לשני",דעתי בנושא היא שלילית מקווה שהבנת שיהיה לך יום טוב. Hebrewid יום שני 20 במרץ שעה 11:15

שלום רב גם לך, אדון יקר בעל תואר אקדמי.
ראשית, הרשה לי לציין כי בוויקימילון אין הבדל בין תלמידי התיכון, בין החיילים, בין הלומדים לתואר אקדמי כלשהו, לבין אלו בעלי התואר האקדמי הראשון, השני והדוקטורט. כאן כולנו שווים, ותרומותינו שוות גם כן.
הוספתי את תבנית השכתוב לא משום שהערך שכתבת אינו מספיק מפורט, אלא משום שהוא לא תואם את תבנית ויקימילון שאושרה כאן בהצבעה דמוקרטית. כמשתמש ויקימילון, גם אתה מחויב לתבנית הזו. אם אתה לא יודע כרגע לכתוב ערכים לפי התבנית, אתה מוזמן לעיין בויקימילון:כתיבת ערך חדש, ובינתיים לתת לתבנית השכתוב להתנוסס מעל העמוד - משום שהעמוד לא משוכתב. כאשר יהיה משוכתב, וניתן לעשות זאת בקלות, נוכל להסיר את תבנית השכתוב מראש העמוד. אגב, ניתן להוסיף בקלות את התבנית הרצויה ע"י בחירתה מתיבת הבחירה של התבניות - "תבנית ויקימילון - כל הכותרות בבת אחת", ומילוי הכותרות לאט לאט. כותרת שאינה מלאה, יש למחוק.
כמו כן, בערך תוספת, שים לב שאת המילה דוגמה יש לכתוב עם ה' בסופה, ולא עם א'.
יום מצוין גם לך!
אריה ז. 11:06, 20 מרס 2006 (UTC)
שלום אריה. לדעתי, גם אם לא אוכל להשפיע עליכם, הנכם רואים את הנחיות האקדמיה ללשון כדברי אלהים חיים, וזאת מגבלה למילון. כמה זמן קים המוסד הוולונטרי הזה? חמשים שנים? ומה על העברית בת אלפי שנים שעדיין קוראים אותה כמו שהיא?
לדוגמא, בספרים שנכתבו במשך מאות שנים ונקראים כמו שהם עד היום, וכך ימשיכו, כתוב רק דוגמא, בוו ובאלף. ואם רבים ממשיכים וימשיכו לכתוב כך, אי אפשר להגיד להם "טעות!". ואם הקורא יחפש בויקימילון "דוגמא" ולא ימצא, נמצא המילון חסר.
בברכה, איתן פ 06:25, 28 מרס 2006 (UTC)
ארשה לעצמי לקחת פסק-זמן קצר מחופשתי ולהגיב לדבריך, איתן. איננו רואים באקדמיה אורים ותומים, וכראיה עיין בויקימילון:תעתיק פונטי בסעיף ההגייה - ההנחיות בדף זה אינן עומדות בקנה אחד עם הנחיות האקדמיה. עם זאת, קיים במדינת ישראל מוסד רשמי (על-פי חוק) המופקד "לדאוג" לשפה העברית. מהן אותן דאגות? אשאיר את ההסבר לוויקיפדיה. אנו עוקבים אחר הנחיות האקדמיה, כפי שעושים מילונים אחרים.
מילים כגון "דוגמא", שמקורן בשפה הארמית, אינן תקניות, אך הן תקינות ומקובלות. ערכים כאלו מפנים לצורה התקנית, שאותה קבעה האקדמיה. לכן, הקורא ימצא את המילה "דוגמא" ואף יוסבר לו שהצורה שאותה חיפש אינה תקנית. הימצאותו של הסבר מעין זה מעידה על כך שצורתו הלא-תקנית של הערך מקובלת.
בברכה, גיא 15:23, 28 מרס 2006 (UTC)
מבלי לפגוע בחופשתך. ראיתי, אבל לא השתכנעתי. שלט שמתאים לאזהרת שדה מוקשים לא מתאים למילון. לא רוצה להשתמש במונח "תקנית" אבל אם יִספר מספר הפעמים שהמילה כתובה, דוגמא תעלה עשרות מונים על דֻגמה, ודוגמא בהחלט נכונה. זאת אינה טעות כתיב, גם לא טעות דקדוקית ולא נכון להגיד שאינה נכונה (כך משתמע מהשלט). אני מחזיק בדעתי שגם אם רוצים שדוגמה תהיה הצורה העקרית, יש לכלול בערך דוגמה גם דוגמא כצורה נוספת באופן שאפשר יהיה להגיע אליה בחיפוש, או שבערך דוגמא יהיה כתוב "ראה דוגמה".
(גם אם האקדמיה מוגדרת בחוק, לשימחתנו אין עדיין חוק האוסר לדבר או לכתוב עברית בכל צורה שהיא).
איתן פ 16:18, 28 מרס 2006 (UTC)

בקר טוב אריה, למדתי שיש מסגרת נתוח דיקדוקי לפעל. אבל, לא ברור לי מה ראית לצמצם את ההגדרה? מטגנים גם בשומן (מרגרינה למשל) ונקרא טיגון גם בשמן בכלי עמוק. למה השרש צריך להופיע בבנין מסוים? ולמה בנתוח הדקדוקי רק פִעל? טגן יכול להופיע בכל הבנינים הכבדים. למה לצמצם? ולבסוף, במילון אפשר להמנע מ"פיעל" במיוחד אחרי שכבר טרחתי ונקדתי פִּעֵל. איתן פ 05:42, 29 מרס 2006 (UTC)

סלח לי על צמצום ההגדרה, שחזרתי את מה שהיה צריך לשחזר. מסכים איתך שטיגן יכול להופיע בכל הבניינים הכבדים, אבל אם מישהו חיפש "טיגן" הוא יגיע לכאן, ולא לט-ג-נ בבניין התפעל. אנחנו עובדים לפי מילים, ולא לפי שורשים (החלוקה הזו, כפי שביצעת, תבוא בקטגוריית השורש ט-ג-נ).
אריה ז. 13:51, 29 מרס 2006 (UTC)
לא בטוח שהבנתי את השיטה. נניח שאני יודע עברית ומחפש לפי השרש, כמו שמקובל במילונים. האם לחפש ט-ג-נ ? חיפשתי ואין. האם צריך לכתוב את הערך הזה? אשמח לקבל הסברים נוספים. איתן פ 16:30, 29 מרס 2006 (UTC)
בידיעתך או שלא בידיעתך, העלת שאלה מעניינת שטרם נידונה בוויקימילון - האם לפתוח עמוד לכל צורה בסיסית של בניין בשורש מסוים (כפי שהיה נהוג כאן עד כה) או לשמור את כל הבניינים בעמוד השורש (כפי שעשית, וכפי שככל הנראה נהוג ברוב המילונים). הרשה לי להתייחס לעניין בסוף השבוע. אשמח לשמוע מה גיא חושב בעניין.
אריה ז. 17:11, 29 מרס 2006 (UTC)
סליחה על העיכוב, רק כעת שמתי לב לדיון. לא הבנתי בדיוק את השאלה (צריך להיות לבש, התלבש וכו' וגם ל-ב-ש). סוף שבוע נעים! גיא 20:15, 31 מרס 2006 (UTC)

תבנית לתרגום עריכה

שלום אריה. נראה לי שהאופן שבו אנו רושמים את סעיפי התרגום הוא מסורבל. רושמים אותו הדבר פעמיים וכו וכו'. וגם לפעמים נרצה לקשר מילה לועזית לערך שכבר קיים פה אצלנו, ולא לויקימילון של אותה שפה. לצרפתים יש משהו מעניין:

* {{de}} : {{trad|de|guten Morgen}}, {{trad|de|guten Tag}} * {{en}} : {{trad|en|hello}}, {{trad|en|good morning}}, {{trad|en|good afternoon}}, {{trad|en|good day}}

זה חלק מהערך bonjour. התבנית, בין השאר, יוצרת כיתוב קטן ליד הערך, שמקשר לויקימילון של השפה המקורית, בעוד כשלוחצים על הערך עצמו, נשארים באותו ויקימילון. וחוץ מזה הרבה יותר נחמד לכתוב את אותה מילה פעם אחת בלבד. יש לנו מקום לשיפור משלנו: בנוסף למה שיש שם, אפשר להוסיף בתבנית שלנו הגייה עבור מילים לועזיות. איך זה נשמע לך? יש מצב? כי אני, אין לי מושג איך לכתוב קוד מערכת של ויקי. בתודה, לאון. Mintz l 16:36, 7 אפריל 2006 (UTC)

באופן כללי, לדעתי יש לנו הרבה מה ללמוד מהם. אני מאוד אוהב את הצורה בה העמוד מעוצב. השאלה היא האם השימוש בתבניות, כפי שהם ביצעו, יהפוך את הוספת התרגומים לקל יותר?
ומבחינה טכנית, מישהו יודע אם שימוש מרובה בתבניות גורם לעומס גדול על השרת?
אריה ז. 13:53, 8 אפריל 2006 (UTC)
אם ניקח לדוגמא את הויקיפדיה האנגלית, כמות התבניות שם עצומה והשרת מסתדר. לגבי הנוחיות, הם רשמו למשל {{en}} : {{trad|en|hello}}. ה-{{en}} מכניס אוטומטית את שם השפה, ובחלק השני הם רק כותבים את המילה פעם אחת. זה נוח כאשר יש מספר מילים לאותה שפה. אנחנו לעומת זאת רושמים: "אנגלית: [[:en:hello|hello]]". חוץ מזה, נוכל לכתוב תבנית מהצורה {{trad|en|word1|word2|...|wordx}} ככה שהוא יעשה את כיתוב השפה וההפרדה בעצמו. לדעתי זה הרבה יותר נוח. Mintz l 14:51, 8 אפריל 2006 (UTC)

השורשים עריכה

צהריים טובים, אריה. רשימת השורשים הקיימת מכילה טעויות רבות (מאוד) בנוגע לבנייני השורשים. בשורש ב-נ-ה, למשל, נכתב שם שניתן להטות את השורש בבניין הופעל וזו טעות. מלבד זאת, וזו אולי הבעיה החמורה יותר, חסרים שם המון בניינים תקניים (אמנם לא בדיוק שמישים בשפת הדיבור, אך תקניים) כמעט בכל השורשים. האם יש להסיר את פירוט הבניינים לגמרי? אולי יש לך פיתרון אחר? בברכה, גיא 12:20, 18 אפריל 2006 (IDT)

אני יודע. רציתי למחוק אותה כבר בעבר, אולם ראיתי שאתה ועוד כמה משתמשים אוהבים ומטפחים אותה - אז הנחתי לה. לדעתי, אין צורך ברשימות גדולות של שורשים, אלא בתור טיוטה באיזה ארגז חול נטוש. כל הרשימות הללו בסופו של דבר יווצרו אוטומטית באמצעות הקטגוריות ויכילו אך ורק מידע אמיתי ונכון (בתנאי שנגרום לו להיות כזה עם הזמן :).
לא?
אריה ז. 12:30, 18 אפריל 2006 (IDT)
"טיפחתי" אותה כי מעולם לא התעמקתי בה לברר שהיא נכונה לחלוטין :-) אעביר אותה לארגז החול שלי מתישהו היום ואמחק אותה. מה דעתך על קישור אל השורש מסעיף השורש בערכים (רק לשורשים שכבר קיימים), כפי שהתחלתי לעשות? לדעתי זה מקל. בברכה, גיא 12:36, 18 אפריל 2006 (IDT)
זה נפלא! :-) ומה עם סעיף הנטיות?
חג שמח! אריה ז. 12:41, 18 אפריל 2006 (IDT)
אני חושב שעוד מוקדם להסיר אותו, לא?
דרך אגב, אני בטוח למדי שאומרים אנורקטית ולא אנורקסית (ע"ע נעור). לא שיניתי כדי לבדוק מה דעתך.
חג שמח ושבוע טוב! גיא 12:48, 18 אפריל 2006 (IDT)

דואל עריכה

אהלן, אנא בדוק את תיבת המייל שלך וכתוב כאן לאחר שהגבת (כדי שאדע אם שוב יש בעיות, ואז נעבור לתיבת המסרים בתפוז). גיא 14:48, 12 מאי 2006 (IDT)

שלחתי לך הודעה לפני מספר ימים. גיא 23:18, 28 מאי 2006 (IDT)

שלחתי לך היום בבוקר הודעה. גיא 15:55, 16 יוני 2006 (IDT)

אימייל ראית? גיא 00:03, 26 יוני 2006 (IDT)

תורות מדעיות עריכה

היי אריה. שים לב לקטגוריה:תורות מדעיות. בברכה, גיא 19:50, 2 יוני 2006 (IDT)

באיזה הקשר זה נאמר? (:
שבת שלום,
אריה ז. 20:39, 2 יוני 2006 (IDT)
ראיתי ששכתבת את אקטינוביולוגיה :-) סוף שבוע טוב! גיא 21:18, 2 יוני 2006 (IDT)

מה יחשוב על המילון משתמש שיחפש טוס עריכה

וימצא רק טווס? לא רציני. מילון שמביא אטימולוגיה ומקורות לא מביא שורשים? אני כותב במילון, אבל אם הייתי מחפש במילון ולא הייתי מוצא שורשים הייתי מחפש מילון אחר. טס בפָעל לא עומד בפני עצמו. באותו מקום, ולא במקום אחר, צריך להיות גם הטיס והוטס. חוץ מזה, כפי שכבר הערתי, כך אפשר להגיע למצב המגוחך שאותו השורש יופיע תשע פעמים, ובלי קשר ביניהם. בברכה, איתן פ 17:10, 26 יוני 2006 (IDT)

אולי ניתן להוסיף לערך את טוס גם טוּס, כלשון ציווי של טס. אפשר גם להוסיף בראש העמוד טוס קישור לטס. זו דעתי לפחות. שיר-לי 17:40, 26 יוני 2006 (IDT)
נ.ב. - אריה, מומלץ להתחיל בארכיון של דף השיחה :)
איתן ידידי, דנו בנושא הזה כבר במזנון.
עם זאת, כדי להניח את דעתך, וברוח ההצעה הנ"ל של שיר-לי, אני מציע דבר כזה: ניתן להוסיף הערת פירושונים (כמו תבנית:פירוש נוסף) לדפים שהם גם שורשים. כלומר, דפים ששמם הוא גם צירוף אותיות שמרכיב שורש הגיוני - נוכל להציב בראשם קישור "זהו הערך ___, אם התכוונת לשורש ___, לחץ כאן", עם קישור לקטגוריה המתאימה לשורש הזה (הרי אצלנו שורשים מצויים בקטגוריות).
מה אתה אומר?
אריה ז. 21:42, 26 יוני 2006 (IDT)
הצעה טובה, אריה. אני תומך :-) גיא 21:44, 26 יוני 2006 (IDT)
שלום אריה,
דנּו, ובעיני הבעיה בעינה עומדת. השאלה אם המילון מיועד לשעשע את המילונאים, או לתת לציבור מילון עברי חפשי טוב. התשובה ברורה. אם כך, עברית היא שפה של שרשים ומי שמחפש שורש רוצה למצוא כל מה שיש להגיד עליו, הכל תחת כותרת אחת. וזה כולל אטימולוגיה וצורות הנטיה. (לא אכנס כרגע להשואה למילונים בשפות אחרות, שם מבנה השפה שונה).
מצד אחד, משתמש שעברית אינה שפתו שנתקל ב"אפול", לא ידע להגיע ליז"ע בקלות יותר מאשר לשורש. קשיים מסוג זה יש לפתור בצורה אחרת. מצד שני, דובר עברית יודע מהו השרש ואם הוא מחפש במילון הוא רוצה מידע נוסף. הוא רוצה אטימולוגיה, הוא רוצה מקורות, הוא רוצה צורות הנטיה בבינינים שונים.
לשלוח אותו לטבלת הנטיות זה לא מספיק. אפילו אם יתרגל לחפש יז"ע (ולדעתי משתמש ממוצע לא ידע לחפש כך), ויגיע לטס, יחסר לו המידע שחיפש על בנינים אחרים. הוא אפילו עלול להבין שט'ו'ס' בשימוש רק בבנין קל.
אם הפעלים במילון לא יוכנסו לפי שורשים, מי שרוצה להשתמש בויקימילון לא ימצא את מה שהוא מחפש ולא יוכל לקבל את מלוא האינפורמציה, אפילו אם היא נסתרת במקום אחר במילון.
אפילו אם זה דורש שינוי בגישה הנכחית, הכרחי לעשות זאת.
איתן פ 10:57, 27 יוני 2006 (IDT)
איתן, האם תוכל להגיע לפגישה המתוכננת? זה נושא שנאמרו עליו דברים רבים, ולכן אני חושב שיהיה זה נכון להעלותו גם בפגישה, ולבטא בצורה טובה יותר את הדעות של המשתמשים השונים כאן.
אריה ז. 04:01, 30 יוני 2006 (IDT)
הי אריה,
אני מתכוון להגיע ואשמח להפגש.
איתן פ 15:11, 30 יוני 2006 (IDT)

שלולית החורף עריכה

בוקר טוב :),

מה הבעיה עם שלולית החורף?

שיר-לי 08:22, 27 יוני 2006 (IDT)

הייתי בטוח שלא משתמשים בצירוף הזה, אלא רק ב"שלולית" לבדה. חיפשתי הבוקר בגוגל והופתעתי לגלות שאכן משתמשים בצירוף הזה, ואף לא מעט. הייתי בטוח שהמציאו אותו. מי אומר "שלולית חורף"?! :-)
בכל אופן, גם הערך שלולית קיים לבדו, ולכן בינתיים הוא זה ששוכתב. כלומר, מתוך המידע שהיה קיים בדף "שלולית חורף" שכתבתי דווקא את "שלולית".
אריה ז. 10:31, 27 יוני 2006 (IDT)
אין בעיות :)
למעשה, שלולית ושלולית חורף מתייחסות לשני דברים שונים זה מזה. שלולית, זו השלולית המוכרת לנו, ואילו שלולית חורף היא מאגר מים גדול שנוצר בשל היקוות מי גשמים ומביא אליו חיות וחרקים שונים. אחת משלוליות החורף המוכרת בארץ היא זו הנמצאת ליד שמורת האירוסים של נתניה.
יום נעים! שיר-לי 11:30, 27 יוני 2006 (IDT)

בקשת הרשאה: מפעיל מערכת עריכה

שלום, אשמח אם אוכל לקבל הרשאת מפעיל מערכת כדי לעזור בתחזוקת המיזם, עריכת הודעות מערכת שונות וכיוצא בזה. ‏– rotemlissשיחה 18:22, 10 יולי 2006 (IDT)

אני חושב שיש לנהוג כפי שנוהגים בוויקיפדיה בנושא זה, ולכן אתה מוזמן להעלות את ההצעה להצבעה. באופן כללי, אני חושב שמשום שאנו קהילה קטנה אין צורך במפעילי מערכת נוספים (מזכיר לי שאני צריך לטפל בהסרת המפעילים, לפי ההצבעה), ועבור עבודות שיפוצים קלות ומזדמנות ניתן להתריע בדף השיחה. ימי ההתחלה של ויקימילון חלפו, ולכן אין עריכת הודעות מערכת מסיבית כפי שהייתה בעבר.
אריה ז. 02:58, 12 יולי 2006 (IDT)
היכן להעלות את ההצבעה – במזנון?
באשר ל"עבודות שיפוצים קלות ומזדמנות" – מדובר בקצת יותר מכך: הפעולות השונות הן יום־יומיות, כגון תחזוקת מדיה ויקי:Common.css וגיליונות סגנון או סקריפטים אחרים, מחיקת תבניות וקטגוריות שהעברתי או שיניתי, תיקונים של תבניות/דפים מוגנים, וכדומה. כל זה מתבצע על בסיס יום־יומי, ועדיף שלא להציף את מפעילי המערכת בבקשות לתיקונים טכניים, קלים או לא כל־כך קלים, כשזה על בסיס יום־יומי.
באשר ל"ימי ההתחלה של ויקימילון חלפו, ולכן אין עריכת הודעות מערכת מסיבית כפי שהייתה בעבר" – אכן, בעיית קובץ התרגום העברי שאינו מעודכן נפתרה, אך בכל זאת יש מקום לקצת עריכה של הודעות – לדוגמה, הודעות שעודכנו בקובץ העברי אך לא כאן יכולות ליצור הודעות מערכת משונות (ולכן צריך למוחקן), וכדומה. כמו כן, תחזוקת גליונות הסגנון והסקריפטים נופלת גם היא לקטגוריה זו, שכן הם מוגנים. ‏– rotemlissשיחה 13:24, 12 יולי 2006 (IDT)
רותם, אני מעריך את התרומות שלך מאוד מאוד, באמת, אבל אני פשוט לא רואה אותך כאן יותר מאחת לחודש-חודשיים. אני חושב שמשתמש ראוי לקבל את הרשאת מפעיל המערכת לאחר שכבר הוכח שראוי, ולא הפוך. אבל זו דעתי בלבד. אני אשמח אם תעלה את ההצעה למזנון (כרגע אין מקום מתאים יותר לזה) :-)
אריה ז. 05:23, 13 יולי 2006 (IDT)
אם כך, אדחה את הבקשה עד שאבקר כאן בתדירות גבוהה יותר (למעשה, כבר עכשיו אני עוקב אחרי השינויים האחרונים במיזם). תודה על תגובתך. ‏– rotemlissשיחה 13:11, 13 יולי 2006 (IDT)

ערב טוב עריכה

אנא בדוק את תיבת המייל שלך. גיא 22:19, 10 יולי 2006 (IDT)

ראיתי :-)
אגיב מחר. מבחן אחרון השבוע מחר... עד מתי?
אריה ז. 03:00, 12 יולי 2006 (IDT)
בהצלחה! כדאי באמת שתכתוב את הערך הזה :-D גיא 12:30, 12 יולי 2006 (IDT)
שוב שלחתי לך הודעה. אנא קרא אותה :-) גיא 23:15, 28 יולי 2006 (IDT)

הצגת פעלים עריכה

שלום אריה,
לטעמי, ההפניה לשורש כמו שיש עכשיו בטוס , בולטת מספיק.
אני מתחיל להתרגל לאופן הצגת הפעלים, אם כי נראה לי קצת מסורבל לפתוח כמה דפים לאותו הפועל. מה רע היה אם תחת כותרת "ידע" היה:

  1. יָדַע ...
  2. נודע ....
  3. הודע ...
  4. יִדע ...
  5. יֻדע...
  6. התודע ...

זאת תהיה פחות טרחה למלונאי (וגם יחיב אותו לתת הצגה מלאה), וגם יביא לפני המשתמש הצגה מרוכזת מבלי שיצטרך לעבור מדף לדף.
יש כאן ענין נוסף שהשיטה כרוכה בחוסר עקביות מסוים: אם אני מחפש טוס ועובר דרך ההודעה השולחת אותי לשורש, נפתח דף השורש עם טבלת הנטיות; אבל אם אני מחפש ידע, לא נפתח דף השורש אלא דף הכולל ידע בשלשה בנינים.
כל זמן שנוהגת השיטה הנכחית, רק דף השורש המציג את טבלת הנטיות מאפשר לראות במבט אחד את כל אפשריות הנטיה של הפועל. לכן נראתה לי האפשרות שהכין אמיתי להציג את טבלת הנטיות בדפים אחרים. זה היה מאפשר להציג את הטבלה , למשל, יחד עם "יָדע" ואז המשתמש יראה בברור מה האפשרויות שעליו לחפש עוד בשורש הזה. אבל האפשרות הזאת בוטלה. למה?
בברכה, איתן פ 07:22, 27 יולי 2006 (IDT)

שלום אריה,
תודה על שהתחשבתם בדעתי ועכשיו התכנה מאפשרת להציג את טבלת נטיות השורש.
אלא מה, אם איני טועה, הכרחי להוסיף את התבנית {{שורש|טוס}} בכדי שהערך יופיע ברשימת המאמרים בקטגוריה שורש. אני חושב שגם מאמרים שהם שמות עצם צריכים להופיע ברשימת המאמרים בקטגוריה שורש, אבל בערך (במאמר עצמו) לא הכרחי שתהיה הפניה לטבלת הנטיות שאינה נוגעת לשמות עצם.
האם אני טועה?
איתן פ 12:48, 4 אוגוסט 2006 (IDT)
העלת נקודה מעניינת בהחלט.
השאלה היא האם העובדה שטבלת הנטיות לא הכרחית, גוררת שהכרחי שהיא לא תופיע שם? ניתן, טכנית, להפריד את תבנית השורש לשתי תבניות - שורש של שם עצם, ושורש של פועל, ובכך למנוע את הצגת טבלת הנטיות בשמות עצם, אולם לדעתי זה לא כל כך נורא, ואולי חבל על המאמץ. מה דעתך?
אריה ז. 16:17, 4 אוגוסט 2006 (IDT)
למרות שמיותר, זה לא יביא לטעות או לאי הבנה וגם לא יפתח אלא אם מתכוונים. המילונאים צריכים לשים לב להוסיף את התבנית הנ"ל בכל מקום שיש לערך שורש. איתן פ 18:41, 4 אוגוסט 2006 (IDT)

ט"ש או ת"ש? עריכה

שלום אריה, החודש חזרתי מגדנ"ע שבה הייתה לנו שעת ט"ש כל לילה. כשחזרתי הביתה התחיל ויכוח ביני לבין האחים הגדולים שלי, שטענו שהשעה נקראת שעת ת"ש, מלשון "תנאי שירות", מאחר שהשעה הזו היא רכיב מהותי בת"ש של החיילים. עכשיו אנחנו תוהים מה היה קודם: שעת ט"ש או שעת ת"ש. האם הט"ש התגלגל לת"ש בטעות, או שמא החלטה מאוחרת הפכה את שעת הת"ש לשעת ט"ש?

ראיתי שכתבת את המאמר ט"ש ולכן רציתי לשאול: ממתי ומאיפה אתה מכיר את המושג בצורתו הזאת? חגי הלמן 23:43, 31 יולי 2006 (IDT)

למיטב ידיעתי, קודם כול הייתה שעת ת"ש, שהיא באמת קיצור לתנאי שירות, ואילו רק לאחר מכן אומצה המילה ט"ש לקיצור צמד המילים - טרום שינה. את זה שמעתי לפני כ-3 שנים במהלך כנס הכנה לשירות בצה"ל. מכאן, שאחיך הגדולים אכן הכירו את שעת הת"ש, כמסורת הישנה שהייתה בצה"ל, למרות שהיום משתמשים למיטב ידיעתי בשעת ט"ש בצורה גורפת.
לילה טוב! אריה ז. 22:46, 1 אוגוסט 2006 (IDT)
תודה על התשובה. אני אעשה סקר בקרב חיילים שאני מכיר ואולי גם בדף הכה את המומחה של ויקיפדיה. לילה טוב! חגי הלמן 22:13, 2 אוגוסט 2006 (IDT)

הערות עריכה

בקר טוב אריה,
זה לא ויכוח, ואני גם לא מתכוון להכניס תיקונים; רק להסביר את עצמי.
אני עוד יכול לכתוב a כתעתיק של א, אבל משום מה לא נראה לי מתאים כתעתיק של ע.
האמת, חשבתי על זה, אבל אני לא נתקלתי בשימוש "לשפד" להשחלת הבשר על השיפוד (אבל כן נתקלתי בזה בהקשר ליחסי מין).
איתן פ 08:40, 10 אוגוסט 2006 (IDT)

אני דווקא שמח שאתה מעיר לי :-)
גם לי זה לא נראה תעתיק מושלם, אני חייב להודות, כי זה לא מבטא את העוצמה של האות ע' לעומת א'. לכן, הוספתי את הזיז הזה (a'tif), שאמור להבליט את ההבדל - נראה לי שזה גם הדבר המקובל.
באשר ללשפד, נראה לי שדווקא זו ההגדרה השימושית יותר. בל"ג בעומר, תמיד אומרים לאחד החבר'ה שישפד קצת מרשמלו על שיפוד, ואחרי זה, כשעושים על האש, משפדים בשר. יאמי. מישהו יכול לשפוך אור נוסף על המושג?
ואם אתה מכיר את המושג בתחום יחסי מין, אתה מוזמן להוסיף, כמובן!
אריה ז. 15:05, 10 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה
אני מכיר את כל המובנים שציינתם. התעתיק שהציע ראובן ויושם ברוב הערכים לא נועד מעולם לשקף את ההגייה המסורתית, אלא את ההגייה הישראלית העכשווית. בהגייה זו אין הבדל בין עי"ן לאל"ף, בין כ"ף לקו"ף וכולי. לכן התעתיק עבור העיצורים הללו זהה. גיא 20:55, 10 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה
בקר טוב,
אני לא מתיאש. אולי פעם ילמדו ילדים לבטא את הגרוניות, כולל ק ו-ט. היו זמנים שלא קבלו קריָנים ומגישים לעבודה ברדיו, אלא אם בטאו את כל העיצורים. אולי יש סיכוי שזה יחזור?
לענין התעתיק של ק אפשר לקבל Q. לסימון ע נתקלתי עכשיו בבעיה. מעטפה ma'atfa, נראה לי שהגרש נדרש להפרדה בין שתי התנועות הרצופות. אולי לסימון ע כדאי לאמץ משהו כמו ă? למשל ma'ătafa.

הושלמה השורה עריכה

אריה, לשאלתך המופיעה בשורה הראשונה בדף המשתמש שלך - התשובה היא כעת. השלמתי את שני הערכים החסרים וכעת כל הערכים במשפט קיימים ;-). שבוע טוב, אור17 01:03, 13 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה

נא למחוק עריכה

שלום אריה, מחק בבקשה את מתנוול (לא את מתנול). איתן פ 13:50, 27 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה

הגנון של שמעון עריכה

שלום רב לך. רציתי ליידע אותך שיש ערך בויקיפדיה האנגלית בנושא זה. הערך הוא [1] שיהיה כל טוב!

ביי

לתשומת ליבך עריכה

מה מהות הדף קטגוריה:מוסיקה? הוא לא מיותר? Ofeky 20:57, 24 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

קצת באיחור עריכה

בקר טוב אריה
לדעתי אין לקבל כתיבת א כסימן לקמץ (פאשלה). זה לא עברית. ככה כותבים ביידיש.
איתן פ 08:17, 4 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

בעניין מוזאון עריכה

לפי כללי האקדמיה יש לכתוב דווקא מוזאון ולא מוזיאון :) ניר 18:41, 18 בפברואר 2007 (IST)תגובה

חידשת לי! :)
אכן לא בדקתי זאת לעומק לפני ששיניתי, אני אתקן.
תודה, אריה ז. 01:13, 19 בפברואר 2007 (IST)תגובה

פריים טיים עריכה

אריה! אתה סלבריטי!!! איך הגעת לארץ נהדרת?? נגעת בעלמה... יווו ספר ספר... Mintz l 22:17, 16 במרץ 2007 (IST)תגובה

מפעיל מערכת עריכה

היי אריה. אני מבין שאתה ביורוקרט ותיק בוודאי גם מנוסה. יש לי בקשה ואשמח אם תממש אותה. כפי שראיתי במיזם שלנו יש שני מפעילי מערכת ושני ביורוקרטים: אתה ולאון ולפי דעתי יש מחסור במפעילי מערכת. בדף הראשי יש ערך מתארח הרבה זמן. כמו כן הדף אינו מוחלף בחגים וגם אני מרגיש צורך לעזור במחיקת ערכים של אנונימיים שערכיהם "חסרי תוכן". אני לא מתלונן על כך אבל בגלל הסיבות הללו ואחרות אשמח להתמנות למפעיל מערכת. התוכל לממש לי את בקשה זו? תודה אם כן, ‏Or1220:16, 25 במרץ 2008 (IST)תגובה

אור, אריה איננו פעיל בוויקימילון כבר למעלה משנה. ראובן 12:29, 26 במרץ 2008 (IST)תגובה

SUL Help Needed! עריכה

Hi, I'm Lee from Sinhala wikipedia. I need to get the ownership of the username Lee in order to complete my SUL setup. The current user Lee does not have any edits on this wiki. Could you please help me with it?

  • Current Username: Lee-SUL
  • Target Username: Lee

Thanks in advance. --Lee-SUL 14:15, 17 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה

הסרת הרשאות עריכה

שלום אריה. אני פונה אליך כאן כי אין אפשרות לפנות אליך במייל דרך ויקימילון. ראיתי את הודעת הפרישה שלך במזנון, ואודה לך אם תפנה לדיילים בדף המתאים במטה כדי שיסירו בפועל את הרשאותיך. בברכה, ‏nevuer‏ • שיחה 21:08, 7 במרץ 2009 (IST)תגובה

לפי דעתי כדאי קודם לעשות הצבעה לא? ‏Or1221:24, 7 במרץ 2009 (IST)תגובה

שלום אריה עריכה

אני מנסה לאחד את השם משתמש שלי "אבגד" בכל מיזמי קרן ויקימדיה. אבקש לשנות את אבגד למשהו אחר כדי שאוכל לאחדם. אודה לך במאוד. כדאי שתראה את הבקשות במטא כאן ובויקיפדיה כאן. בתודה, משתמש אבגד מתוך משתמש חדש לצורך העניין. --אבגד1 16:45, 2 במרץ 2011 (IST)תגובה

Forced user renames coming soon for SUL עריכה

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:28, 3 במאי 2013 (IDT)תגובה