llevar
LLEVAR
עריכהניתוח דקדוקי | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- לָשֵׂאת, לָקַחַת.
- לִגְּבּוֹת.
- לַחְתֹּךְ, לְהַפְרִיד.
- [עץ] לְיַצֵּר פֵּרוֹת.
- לְעוֹרֵר, לְשַׁכְנֵעַ, לְהַכְנִיס.
- לְהַדְרִיךְ, לְהוֹבִיל, לִנְהֹג.
- יֵשׁ, שֶׁיְּסַפְּקוּ לוֹ/לָה מַשֶּׁהוּ.
- לַחְרֹג, לְהִתְעַלּוֹת.
- [זמן] לַעֲקֹב.
- [קֶצֶב] לַעֲקֹב.
- לִגְנֹב.
- שימוש (ב־): פּרוֹנוֹמִינָלִמ.
- .Los ladrones se han llevado mi cartera
- הַגַּנָּבִים גָּנְבוּ לִי אֶת הָאַרְנָק.
- לְהַשִּׂיג.
- שימוש (ב־): פּרוֹנוֹמִינָלִי.
- !Nos llevamos la victoria¡
- הִשַּׂגְנוּ נִצָּחוֹן!
- לְקַבֵּל, לַחְווֹת.
- שימוש (ב־): פּרוֹנוֹמִינָלִי.
- .Me he llevado una gran alegría
- חָוִיתִי שִׂמְחָה גְּדוֹלָה.
מה זה פעלים פרונומינליים?
עריכה- פעלים פרונומינליים הם אלה שנבנים על ידי הכללת כינוי רפלקסיבי בסוף האינפיניטיב שלהם (me, te, se, nos, os). סיומת זו נועדה לשנות את משמעות הפועל או לציין שהפעולה משפיעה ישירות על הנושא.