רִוָּה

עריכה
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ריווה
שורש וגזרה ר־ו־י/ה
בניין פִּעֵל
  1. סיפק את הצורך בשתיה.
    • ”תְּלָמֶיהָ רַוֵּה נַחֵת גְּדוּדֶיהָ בִּרְבִיבִים תְּמֹגְגֶנָּה צִמְחָהּ תְּבָרֵךְ“ (תהלים סה, פסוק יא).
  2. בהשאלה: מילא ברגשות חיוביים, סיפק צרכים רגשיים.
    • ושם השנית רות שראתה בדברי חמותה ד"א שיצא ממנה דוד שריוה להקב"ה בשירות ותשבחות ילקוט שמעוני רות רמז תר

גיזרון

עריכה
  • מילה מקראית.

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם

עריכה

רָוֶה

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רווה
הגייה* rave
חלק דיבר שם־עצם (תואר)
מין זכר
שורש ר־ו־י/ה
דרך תצורה
נטיות נ׳ רָוָה
  1. מלא כל צורכו בנוזלים. ששתה כדי סיפוקו.
    • ”עַל דָּגָן וְעַל תִּירֹשׁ וְעַל יִצְהָר וְעַל בְּנֵי צֹאן וּבָקָר וְהָיְתָה נַפְשָׁם כְּגַן רָוֶה וְלֹא יוֹסִיפוּ לְדַאֲבָה עוֹד“ (ירמיה לא, פסוק יא).
    • ”וְהִתְבָּרֵךְ בִּלְבָבוֹ לֵאמֹר שָׁלוֹם יִהְיֶה לִּי כִּי בִּשְׁרִרוּת לִבִּי אֵלֵךְ לְמַעַן סְפוֹת הָרָוָה אֶת הַצְּמֵאָה“ (דברים כט, פסוק יח)

גיזרון

עריכה
  • מילה מקראית.

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

רָוָה

עריכה
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא רווה
שורש וגזרה ר־ו־י/ה
בניין פָּעַל (קַל)
  1. שתה למלוא סיפוקו.
    • יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם“ (תהלים לו, פסוק ט).
  2. בהשאלה: התמלא ברגשות טובים.
    • האם הגאה רוותה נחת מתשובות בנה.

גיזרון

עריכה

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: word‏‏‏‏