דף זה מופיע ברשימת הערכים הדורשים שכתוב.

הסיבה לכך: הגדרה חלקית, סעיפים חסרים. אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות בדף זה, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד הדף לא תוקן. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, תוכלו לציין זאת בדף השיחה שלו.



סָחַטעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא סחט
שורש וגזרה ס־ח־ט
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לחץ על־מנת להוציא את הנוזל הבלוע בתוכו.
    • ”וְכוֹס פַּרְעֹה בְּיָדִי וָאֶקַּח אֶת-הָעֲנָבִים וָאֶשְׂחַט אֹתָם אֶל-כּוֹס פַּרְעֹה וָאֶתֵּן אֶת-הַכּוֹס עַל-כַּף פַּרְעֹה.“ (בראשית מ, פסוק יא)
    • ”הַפּוֹצֵעַ זֵיתִים שֶׁיֵּצֵא מֵהֶם הַשְּׂרָף, פָּטוּר; הַסּוֹחֵט זֵיתִים עַל בְּשָׂרוֹ, פָּטוּר; אִם סָחַט וְנָתַן לְתוֹךְ יָדוֹ, חַיָּב.“ (משנה, מסכת מעשרותפרק ד, משנה א)
    • ”אֵין סוֹחֲטִין אֶת הַפֵּרוֹת לְהוֹצִיא מֵהֶן מַשְׁקִין, וְאִם יָצְאוּ מֵעַצְמָן, אֲסוּרִין.“ (משנה, מסכת שבתפרק כב, משנה א)
    • ”הַמְמַחֵק אֶת הַכְּרֵישָׁה, וְהַסּוֹחֵט שְׂעָרוֹ בִּכְסוּתוֹ, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הַיּוֹצְאִין בְּכִי יֻתַּן, וְאֶת שֶׁבּוֹ אֵינָן בְּכִי יֻתַּן, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִתְכַּוֵּן שֶׁיֵּצְאוּ מִכֻּלּוֹ.“ (משנה, מסכת מכשיריןפרק א, משנה ה)
    • סחטתי את המגבת הספוגה במי הגשמים
  2. (חוק ומשפט) בהשאלה: אנס אחר לתת משהו (כסף, הודאה, וכו'), בד"כ באמצעות איום באלימות או בביושו.
    • היחידה המרכזית במשטרת מחוז תל אביב עצרה חמישה תושבי מרכז הארץ, בחשד שניסו לסחוט תושב אשדוד בן 41. על פי תלונתו של האיש, הם איימו להרוג אותו אם לא ישלם להם 100 אלף שקל.

גיזרוןעריכה

  • פועל משורש זה מופיע פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל וב־ש' שמאלית. מקבילה באכדית, ṣaḫātu, בשני המשמעים.

נגזרותעריכה

תרגוםעריכה

1

2