יש להוסיף לדף זה את הערכים: חָלַב, חַלַבּ.

חָלָב עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חלב
הגייה* khalav
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ל־ב א
דרך תצורה משקל קָטָל
נטיות ר׳ חֲלָבִים; ס׳ חֲלֵב־ או חֲלַב־, ר׳ חַלְבֵי־; כ׳ חֲלָבוֹ; ביידוע: הֶחָלָב
 
כוס חלב
  1. נוזל שמפרישות נשים ונקבות שאר היונקים מדדיהן, ומשמש להנקה. צבעו לבן, והוא עשיר בסידן.

גיזרון עריכה

  • המילה משותפת למספר לשונות שמיות: אכדית – ḫilpu; אוגריתית – ḥlb; ארמית – ܚܲܠܒ (חֲלַב); ערבית – حَلِيب (חַלִיבּ); געז – ḥalīb, פיניקית – 𐤇𐤋𐤁 (חלב).

צירופים עריכה

נגזרות עריכה

תרגום עריכה

  • איטלקית: latte‏‏‏‏
  • אירית: bainne‏‏‏‏
  • אינדונזית: susu‏‏‏‏
  • אמהרית: ወተት‏‏‏‏ (תעתיק: wätät)
  • אנגלית: milk‏‏‏‏
  • אספרנטו: lakto‏‏‏‏
  • ארמנית: կաթ‏‏‏‏ (תעתיק: katʿ)
  • גרוזינית: რძე‏‏‏‏ (תעתיק: rʒe)
  • גרמנית: Milch‏‏‏‏
  • הודית: दूध‏‏‏‏ (תעתיק: dūdh)
  • הולנדית: melk‏‏‏‏
  • הונגרית: tej‏‏‏‏
  • וייטנמית: sữa‏‏‏‏
  • טורקית: süt‏‏‏‏
  • טגלית: gatas‏‏‏‏
  • יוונית: γάλα‏‏‏‏ (תעתיק: gála)
  • יידיש: מילך‎‏‏‏‏
  • יפנית: 乳汁‏‏‏‏ (תעתיק: nyūjū)
  • כורדית: şîr‏‏‏‏
  • לטינית: lac‏‏‏‏
  • מלאית: susu‏‏‏‏
  • מלטית: ħalib‏‏‏‏
  • נורווגית: mjølk‏‏‏‏
  • סווהילית: maziwa‏‏‏‏
  • סנסקירית: दुग्ध‏‏‏‏ (תעתיק: dugdha)
  • ספרדית: leche‏‏‏‏ (נקבה)
  • ערבית: حليب‏‏‏‏ (תעתיק: חַלִיב)
  • פולנית: mleko‏‏‏‏
  • פורטוגלית: leite‏‏‏‏
  • פינית: maito‏‏‏‏
  • פרסית: شیر‏‏‏‏ (תעתיק: שׁיר)
  • צ'כית: mléko‏‏‏‏
  • צרפתית: lait‏‏‏‏
  • קוריאנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: jeot)
유즙‏‏‏‏ (תעתיק: yujeup)
  • רומנית: lapte‏‏‏‏
  • רוסית: молоко‏‏‏‏ (תעתיק: molokó)
  • שוודית: mjölk‏‏‏‏
  • תאילנדית: นม‏‏‏‏ (תעתיק: nom)

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  ערך בוויקיפדיה: חלב
  ערך בוויקיפדיה: מוצרי חלב
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: חלב

חֵלֶב עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חלב
הגייה* khelev
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ל־ב ב
דרך תצורה משקל קֵטֶל
נטיות ר׳ חֲלָבִים; חֵלֶב־, ר׳ חֶלְבֵי־; כ׳ חֶלְבּוֹ
 
נרות ומתחת להם חֶלְבָּם
  1. שומן המצוי במקומות מסוימים בגופם של בהמות טהורות והאסור לאכילה על־פי היהדות. ובקרבנות מקטירים אותו על המזבח.
    • ”וְלָקַחְתָּ אֶת-כָּל-הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת-הַקֶּרֶב וְאֵת הַיֹּתֶרֶת עַל-הַכָּבֵד וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת-הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן וְהִקְטַרְתָּ הַמִּזְבֵּחָה.“ (שמות כט, פסוק יג)
    • ”דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר כָּל-חֵלֶב שׁוֹר וְכֶשֶׂב וָעֵז לֹא תֹאכֵלוּ.“ (ויקרא ז, פסוק כג)
    • ”...הִנֵּה שְׁמֹעַ מִזֶּבַח טוֹב לְהַקְשִׁיב מֵחֵלֶב אֵילִים.“ (שמואל א׳ טו, פסוק כב)
    • ”רבי יהושע אומר: כל הזבחים שבתורה שנשתייר מהן כזית בשר או כזית חלב - זורק את הדם“ (בבלי, מסכת פסחיםדף עט, עמוד א)
  2. שומן בעלי חיים. היה משמש לתעשייה בעיקר לנרות
  3. משובח. החלק המובחר והטוב ביותר.
    • ”וּקְחוּ אֶת-אֲבִיכֶם וְאֶת-בָּתֵּיכֶם וּבֹאוּ אֵלָי וְאֶתְּנָה לָכֶם אֶת-טוּב אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאִכְלוּ אֶת-חֵלֶב הָאָרֶץ.“ (בראשית מה, פסוק יח)
    • ”כֹּל חֵלֶב יִצְהָר וְכָל-חֵלֶב תִּירוֹשׁ וְדָגָן רֵאשִׁיתָם אֲשֶׁר-יִתְּנוּ לַיהוָה לְךָ נְתַתִּים.“ (במדבר יח, פסוק יב)

גיזרון עריכה

  • המילה משותפת למספר לשונות שמיות: ארמית – ܚܠܒܐ (חֶלְבָּא); ערבית – خِلْب (חִ'לְבְּ).

צירופים עריכה

נגזרות עריכה

מילים נרדפות עריכה

מידע נוסף עריכה

  • שלש המשמעויות קשורות משמעות א. הוא חלב ההלכתי, זהו שחייבים עליו כרת וקרב על המזבח (חוץ משומן האליה). ב. זהו חלב הלשוני- מקורי חלב זהו שומן וכן מובא גם בתורה בהרחבה כביטוי לשפע לדבר מובחר וטוב, כמשמעות ג.
  • בספרי השו"ת ראשונים ואחרונים נזכר הרבה פעמים נרות של חלב שיוצרים בעיות של איסור כשנוטפים למאכל. אין הכוונה לאיסור חלב במשמעות א. שכן זה ההלכתי הוא דווקא בבהמות (ולא חיות) טהורות (ולא טמאות). רק שלא דקדקו בלשון כי בלא כך החלב אסור כי הוא מבהמה טמאה או נבילה. כך השתרש המונח נרות חלב שהם אסורים הלכתית אך מ'איסור חלב'.

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  ערך בוויקיפדיה: חלב (שומן)