ניתוח דקדוקי
הגייה: /'aua/
חלק דיבר: שם עצם
מין: נקבה
נטיות: ר׳ aguas
 
[1]
 
[3]
  1. [כימיה] מים.
    .Quiero un vaso con agua
    אני רוצה כוסית במים.
    .Quiero que me traigas agua
    אֲנִי רוֹצֶה/־צָה שֶׁתָּבִיא/־אִי לִי מַיִם.
  2. [בשימוש יותר ברבים[ גֶּשֶׁם.
    .Cuánta agua ha caído hoy
    כמה ירד גשם היום.
  3. [שימוש ביותר ברבות דמעה.
    .Se le llenaron los ojos de agua
    עֵינָיו הִתְמַלְּאוּ דְּמָעוֹת.
  4. סככה של גג.
  5. גאות.
  6. (רבות) שבר, סדק או חור שדרכו המים שבהם הוא צף נכנסים לסירה.
    • Se descubrió un agua en este barco, ahora está en reparación.
    • התגלה חור בספינה הזו, היא נמצאת כעת בתיקון.
  7. (רבות) גוונים עיליים או גליות שיש בדים, נוצות, אבנים, עץ וכו'.
  8. (רבות) שקעים או הבזקים של אבנים יקרות.
  9. (רבות) אזור ימי ליד החוף של מקום.
  10. [חיל ים] זרמי ים.
    • Las aguas están bravas.
    • הזרמים אלימים.
  11. [חיל ים] התעוררות או נתיב שספינה הלכה בעקבותיו.
  12. [סלנג]. מְשַׁמֵּשׁ כְּדֵי לְהַתְרִיעַ עַל נוֹכְחוּת שֶׁל כָּל סוּג שֶׁל סַמְכוּת.
  13. (גואטמלה) סודה.
    • ?Quieres un agua de Coca-Cola¿
    • אַתְּ/־ה רוֹצֶה/־צָה סוֹדָה קוֹקָה קוֹלָה?
  14. (רבות; רפובליקה דומיניקנית) שילוב של חומרים טבעיים, כמו פרחים וצמחים, בבקבוקים ומיועדים לאמבטיות כדי להפחיד את עין הרע או למשוך מזל.
  15. (קובה) שכרות.
  16. (רפובליקה דומיניקנית) שַׁיִשׁ.

גיזרון

עריכה
  • מלטינית: aqua, וזה קשורה לשורש הפרוטו-הודו-אירופי *akʷā ”מים“.

מילים נרדפות

עריכה