ברוך בואכם לוויקימילון!

שלום וברוך בואכם לוויקימילון, המילון העברי החופשי הראשון. ויקימילון הוא מילון חופשי ופתוח שבו כל אחד יכול לקרוא ולהיעזר, ובנוסף גם לערוך את הערכים שבו.

להלן מעט מידע שאנו מקווים שיהיה לך לתועלת:

  • הוספת ערכים: אחת הדרכים העיקריות שבהן ניתן לתרום להתפתחותו של ויקימילון היא כתיבת ערכים חדשים. לכל ערך בוויקימילון יש תבנית אחידה הנועדה להקל על קריאתו ולשוות לו מראה רציני. ביכולתכם להוסיף ערכים לוויקימילון בקלות. לפרטים נוספים: כתיבת ערך חדש.
  • עריכה: אם יש לכם מה להוסיף או לשפר בערך שקראתם, הנכם מוזמנים לעשות זאת. לחצו על לשונית העריכה אשר בראש העמוד ותקנו כמיטב הבנתכם. לפני שמירת השינוי, מומלץ ללחוץ קודם על "הראה תצוגה מקדימה" ולוודא שהעריכה נעשתה כראוי. לפרטים נוספים: איך עורכים דף. רשימת הערכים הדורשים עריכה/שכתוב נמצאת כאן.
  • דפי משתמש: לכל משתמש רשום בוויקימילון יש "דף משתמש" ודף "שיחת משתמש". דף המשתמש (אליו ניתן להגיע בלחיצה על שמו של המשתמש) משמש בדרך כלל את המשתמש כדי להציג פרטים על עצמו. דף השיחה של המשתמש (כמו דף זה) משמש להשארת הודעות אישיות למשתמש.
  • דפי שיחה: בראש כל דף בוויקימילון, מופיעה לשונית השיחה, שלחיצה עליה מובילה לדף השיחה על הערך. בדף זה ניתן לדון עם משתמשים אחרים בתוכנו של הערך. ניתן להוסיף בקלות הערה לדף השיחה באמצעות לחיצה על לשונית ההוספה (שמסומנת בסימן פלוס, +) הנמצאת בראש הדף.
  • חתימות: מומלץ מאוד לחתום בסוף כל הערה שכתבתם. כדי לעשות זאת הוסיפו ארבעה סימני ~ (זרקא, tilde) בסוף הטקסט שכתבתם. סימנים אלו יהפכו אוטומטית לחתימה הכוללת את שמכם, את הקישור לדף המשתמש שלכם, את השעה ואת התאריך שבהם נכתבה ההודעה. החתימות מיועדות לדפי השיחה בלבד. בוויקימילון לא נהוג לחתום בתוך הערכים (את רשימת התורמים לכל ערך ניתן למצוא בלשונית "היסטוריית הדף" שבראשו).
  • הודעה אישית: כדי להעביר מסר או הודעה למשתמש מסוים, יש להיכנס לדף השיחה של אותו משתמש באמצעות לחיצה על שמו ולאחר מכן על לשונית השיחה. לחיצה על לשונית ההוספה (שמסומנת בסימן פלוס, +) תאפשר לכתוב הודעה חדשה. לאחר הוספת הודעה בדף השיחה, המשתמש יקבל חיווי על כך שממתינה לו הודעה.
  • קבלת עזרה: אם אתם זקוקים לעזרה נוספת באפשרותכם לקרוא את דפי העזרה. שאלות לשוניות או התייעצויות כלליות יש להפנות לדלפק הייעוץ. אם ברצונכם לשאול שאלה הנוגעת למדיניות או לנהלים בוויקימילון אתם מוזמנים לעשות זאת במזנון.
  • לתשומת לבכם: אין להכניס לוויקימילון חומר המוגן בזכויות יוצרים או תרגום שלו. מעשה כזה מהווה עבירה פלילית חמורה ופגיעה במדיניות שלנו.

אשמח לעזור אם תתעורר שאלה או בעיה, וכך גם כל שאר הוויקימילונאים.

בהנאה!
--Or12 (שיחה) 22:21, 20 בינואר 2015 (IST)תגובה

זרוע - הערות של רונית עריכה

אנא קבלי את הערותיי באהבה. רוגד (שיחה) 15:54, 27 בפברואר 2015 (IST)תגובה

זְרוֹעַ

א. הכתיב גם בניקוד כמובן בווי"ו: זְרוֹעַ.

ב. החלוקה למשמעויות מרשימה אך נראה לי שדורשת ארגון קצת אחר:

  • הפרק העליון בגף – של בני אדם ושל בעלי חיים. וצריך לחשוב גם על חלקים דומים בבעלי חיים למיניהם כמו תמנון.
  • ובהרחבה – היד כולה.
  • חלק דמוי גף בכלים למיניהם, ובהם כלים מכניים. בהקשר זה צריך להרחיב את ההגדרה ולכל הפחות להביא דוגמאות רבות יותר ממה שהובא שישקפו את הגוונים הרבים של הזרועות בתחום זה (אפשר למצוא דוגמאות רבות במאגר המונחים של האקדמיה) – נראה לי שצריך להיות "זרוע עגורן" ולא "זרוע מנוף". יש גם 'זרועות המשקפיים', 'זרוע ההגה', 'סוכך זרועות'
  • חלק משלם, כגון יחידה בתוך ארגון – וכאן לכלול את הדוגמאות: זרוע טרור, זרוע היבשה/זרוע האוויר/זרוע הים (בצבא), זרוע שלטון, זרוע מחוקקת/מבצעת/שופטת (במשטר דמוקרטי // רשות), זרועות הביטחון, זרוע צבאית. במילים אחרות לא נראה לי שיש מקום להעמיד את המשמעות 'רָשות' כמשמעות לעצמה.
  • שלוחה, חלק היוצא מתוך מרכז – זרוע של נהר, זרוע של ים, זרוע יבשה.
  • כוח (בווי"ו!!) – בעיקר בביטויים: "ביד חזקה ובזרוע נטויה", "בכוח הזרוע", "בעל זרוע" (ספרותי? ארכאי?), "בזרוע" (=בכוח, ספרותי).

ג. יש לקשור בין הצירופים ובין המשמעויות השונות, וראיתי שכך נהוג בוויקימילון - כלומר לציין בסוגריים את המשמעות הרלוונטית מן המשמעויות של הערך הראשי.

  • זרועו הארוכה – נראה לי קשור למשמעות האחרונה לעיל.
  • נחת זרוע – המשמעות האחרונה לעיל.
  • איש זרוע – המשמעות האחרונה לעיל.
  • בעל זרוע - בריון – המשמעות האחרונה לעיל.
  • כח {צ"ל: כוח} הזרוע – משמעות 5 לעיל.
  • בזרועות פתוחות – המשמעות השנייה לעיל וכמובן בהשאלה.
  • שלובי זרוע – המשמעות השנייה לעיל.
  • אסף בזרועותיו – לא נראה לי שזה ביטוי אלא המשמעות הפיזית של לקחת מישהו בידיים. ויש גם "לקחת על זרועותיו", "להחזיק בין זרועותיו". נראה שצריך להביא את השימושים האלה במשמעות השנייה לעיל (זרוע = בהרחבה היד כולה).

ד. לא ברור לי מה תורמים הפסוקים הנוספים, ומה פשר המספור שלהם.

ה. אולי יש מקום להזכיר את הצורה המורחבת 'אזרוע' שבמקרא.

ו. צריך לשקול אם לא לציין לצד כל משמעות באיזה רובד לשון היא מופיעה (לראשונה).

זָרוּעַ

  1. הערך צריך להיכתב בווי"ו: זָרוּעַ.
  2. הערך הוא שם תואר, וההגדרות אינן מותאמות לו. ההגדרות "אדמה שנטמנו בה גרעיני צמחים" או "מרחב שמפוזרים או טמונים בו דברים" מותאמות לשם עצם. אפשר למשל להגדיר: (נאמר על אדמה, קרקע, שטח כלשהו) שנטמנו בו זרעי צמחים. או: (נאמר על מרחב כלשהו) שמפוזרים או טמונים בו דברים.
  3. יש הבחנה בין זרע ובין גרעין, וראי תשובה בעניין זה באתר האקדמיה (http://hebrew-academy.org.il/2013/01/23/גרעין-וגלעין/). מכל מקום בהקשר המדובר יש לנקוט את המילה 'זרעים' ולא את המילה 'גרעינים'.
  4. המילה המקראית זֵרוּעַ או זֵרֹעַ – אינה עניין לערך זה. לפי המילונים מדובר בשם עצם. וראי מילון אבן-שושן בערכו וכן במילוני המקרא.


רונית שלום, המון תודה על ההערות המלמדות והמחכימות. נהניתי לקראן ותיקנתי בהתאם.

אורנה (שיחה) 19:55, 27 בפברואר 2015 (IST)תגובה

שלום עלייך עריכה

שלום וברוכה הבאה. רפרפתי קלות בכמה מערכייך.

ראשית כול, ערכייך בתור התחלה נראים ערכים טובים ובנויים היטב. כדי לסדרם ולהכשירם למיזמנו, הרשי נא לי ליתן לך כמה הערות בונות:

  • השתדלי לא להגדיר באמצעות מילה נרדפת, אלא אם כן זהו הכרֵחַ. כיוון שאז הקורא מופנה לדף אחר לחפש בו את ההגדרה המפורטת (ראי הגדרה 6 למשל בערך זְרוֹעַ).
  • את הנטיות הדקדוקיות נהוד לנקד כדי שהקורא יבחין וידע את שינויי התנועות בהן. אם אינך יודעת כיצד לנקד, היעזרי במילון או בוויקימילונאי אחר אם יודע (אני, כחלון למשל) .
  • בסוף כל הגדרה הציבי נקודה שם אחידות (הביטי בערך ריס בו לא עשית-כן).
  • מובאות מן המקרא תהיינה בתוך התבנית ”“ ( , פסוק ), מובאות מן התלמוד או מהספרות או מהשירה תהיינה בתבנית "" ([[S:|]]) (ראי למשל המובאות בערך טֶרֶם) ראיתי בערך זָרוּעַ שציטטת אחרת.
  • הערך "יֵרַךְ" ספציפית, הוא ערך משובש, כיוון שזהו פועל בזמן עתיד (ובעברית הנוהג הוא להציג פעלים לפי צורתם הפשוטה והיא נסתר עבר. בנוסף, הטבלה שבה "ניתחת" את הפועל היא טבלה המיועדת לשמות ולא לפעלים-שלהם טבלה נפרדת משלהם. פועל זה היה מופיע אפוא כ"רַךְ" כהומוגרף לשם התואר.

מוזמנת לפנות בכל אשר עולה על רוחך. בברכת למידה והצלחה, Omer Q 16 (שיחה) 20:22, 27 בפברואר 2015 (IST).תגובה

שלום, ברוך הנמצא.
רב תודות על העידוד ועל ההערות הבונות. למדתי, הפנמתי והשתדלתי לתקן.
אורנה (שיחה) 21:56, 27 בפברואר 2015 (IST)תגובה

בקורת ערכים עריכה

שלום אורנה, הנה בקורת על הערכים שכתבת. ראשית מספר הערות כלליות, ולאחריהן פרטניות על כל ערך:

  1. השתמשת בתבנית "צט" כדי להוסיף צטוטים מהמקורות, וטוב שכך. אולם, כדי שהקשורים מהתבנית יעבדו, עליך להשתמש בה באפן מדיק:
    בצטוט פסוק בו השתמשת בתבנית "צט/תנ"ך", כתבי את מספר הפרק והפסוק באותיות, ובלי סימני גרש/מרכאות. לדגמה, כתבי: {{צט/תנ"ך|וּלְגָד אָמַר בָּרוּךְ מַרְחִיב גָּד כְּלָבִיא שָׁכֵן וְטָרַף זְרוֹעַ אַף-קָדְקֹד|דברים|לג|כ}}, שיופיע לקורא כך: ”וּלְגָד אָמַר בָּרוּךְ מַרְחִיב גָּד כְּלָבִיא שָׁכֵן וְטָרַף זְרוֹעַ אַף-קָדְקֹד“ (דברים לג, פסוק כ).
    בדומה, בקשור לתלמוד הבבלי השתמשי בתבנית "צט/בבלי" כך: {{צט/בבלי|שמע רבן גמליאל קולה ובכה כנגדה, עד שנשרו ריסי עיניו|סנהדרין|קד|ב}}, שֶׁיֻּצַּג לקורא כך: ”שמע רבן גמליאל קולה ובכה כנגדה, עד שנשרו ריסי עיניו“ (בבלי, מסכת סנהדריןדף קד, עמוד ב).
    שימי לב שכעת כל הקשורים למיזם ויקיטקסט תקינים.
  2. במשפטים המדגימים יש להדגיש את שם הערך המופיע בהם. למשל: "שמיים זרועי כוכבים". כדי להדגיש מילה, כתבי לפניה ואחריה שלושה סימני מרכאות בודדות '''. כך: '''זרוע''' יופיע לקורא: זרוע.
  3. הוספת התמונות לערכים טובה בעיני. בנוסף, יש לשיך אותם לקטגורית "אנטומיה" באמצעות הוספת הטקסט [[קטגוריה:אנטומיה]] בסוף הערך.
שלום ותודה על ההערות. תיקנתי בכל המקומות הרלוונטיים ואקפיד לכתוב כך בעתיד.

אורנה (שיחה) 15:13, 1 במרץ 2015 (IST)תגובה

זרוע עריכה

  1. המלה "זרוע" משמשת לעתים בהוראת הגף העליון כלו, ולעתים רק הפרק העליון בו. הבעיה היא שבהרבה מהצטוטים, מהצרופים וכו' איננו יודעים מהי המשמעות המדיקת. בפרט, המשפט המדגים שהבאת מדברים אינו קל להבנה ולא ברור איזו מההגדרות הוא מדגים.
    לדעתי כדאי לאחד את ההגדרות ולכתוב, למשל: "הפרק העליון בגף העליון בגוף אדם, בין מפרק הכתף למפרק המרפק. בהרחבה: הגף העליון כולו". לאחר מכן יש להוסיף משפטים מדגימים פשוטים יותר, כדגמה: ”הוּא בָא עַד לֶחִי, וּפְלִשְׁתִּים הֵרִיעוּ לִקְרָאתוֹ. וַתִּצְלַח עָלָיו רוּחַ יְהוָה וַתִּהְיֶינָה הָעֲבֹתִים אֲשֶׁר עַל זְרוֹעוֹתָיו כַּפִּשְׁתִּים אֲשֶׁר בָּעֲרוּ בָאֵשׁ, וַיִּמַּסּוּ אֱסוּרָיו מֵעַל יָדָיו“ (שופטים טו, פסוק יד), ומהעברית החדשה לדגמה לְךָ זְרֹעַ עִם-קַרְדֹּם, וְכָל-הָאָרֶץ לִי גַרְדֹּם "על השחיטה", חיים נחמן ביאליק. במשפט המדגים "הרים את זרועותיו וקלע את הכדור לסל" כדאי להוסיף נושא.
  2. בהמשך, בסעיף הגזרון כדאי לצין את המשמעויות השונות. הנה צטוט המתאים לפרק העליון דוקא: "מאתים וארבעים ושמונה אברים באדם.. שלשים בפסת היד, ששה בכל אצבע, שנים בקנה, ושנים במרפק, אחד בזרוע, וארבעה בכתף" (משנה אהלות א ח), והנה צטוט הפוך: ”איזהו הזרוע מן הפרק של ארכובה עד כף של יד“ (בבלי, מסכת חוליןדף קלד, עמוד ב). ישנם פרושים שונים לצטוטים (ראי למשל כאן), וסכום הנושא יצריך עבודה. אם אינך מְעֻנְיֶנֶת לכתוב את סעיף הגזרון, כתבי נא לי. בכל מקרה כדאי לשיך את המשמעויות לרבדים (למשל: "משמעות (1) ו־(6) בלשון המקרא"), ולצין מקבילות בשמות דומות. בפרט: בערבית ذراع, בארמית דרע.
  3. לאחר ההגדרה צריכים לבוא משפטים מדגימים לערך. צרופים כמו "זרוע ים", "זרוע האויר" יופיעו בסעיף "צירופים". לעמתם, "זרועות המשקפיים" אינו מתאים לסעיף צרופים, אך נתן להשתמש בו במשפט מדגים. לדוגמה: "הפלתי את המשקפיים על הרצפה ושברתי את זרועותיהם".
  4. בכתיבת הצרופים הוספת בסוגרים את המשמעות אליה התכונת, וטוב עשית. אולם, כדי להפנות להגדרה ספציפית אנו מצינים את רק את מספרה בסוגרים. למשל: "שלובי זרוע (1)".
  5. לזרוע במשמעות (1) הוסיפי נא את אַצִּיל כנרדפת. הוסיפי נא את קיבורת ב"ראו גם".
  6. הוסיפי נא את התרגומים: ذراع בערבית, рука ברוסית, ואת বাহু בבנגלית (במשמעות 1).
  7. כפי שהעירה משתמש:רוגד, כדאי לצין בסעיף "מידע נוסף" את קיום הצורה "אזרוע" (למשל בירמיהו לב כא) בה נוספה אלף פרוסתטית.
רב תודות על ההערות. תיקנתי ככל שיכולתי. באשר לגיזרון- איני בטוחה שיש לי בשלב זה הידע הנדרש לכתיבה נכונה שלו. אשמח אם תוכל לעזור.

אורנה (שיחה) 15:19, 1 במרץ 2015 (IST)תגובה

ירך עריכה

עקב טעות, משתמש:Mintz l תקן את הערך מבלי לדעת שהוא שיך לקורס. בכל זאת יש מה להוסיף:

  1. על הנתוח הדקדוקי כדאי להעיר (למשל בסעיף "מידע נוסף")כי הרבוי בא בצורת הזוגי, וכי צורת הסמיכות היא בדומה למלה גָּדֵר.
  2. צרופים אפשריים: "שים נא ידך תחת ירכי", "אגן הירכים", "עצת ירך". ב"ראו גם" או ב"מילים נרדפות" לפרוש (3) אפשר להוסיף כֶּרַע. ב"נגזרות" הוסיפי נא "ירכתיים".
  3. תרגומים: רוסית бедро, ערבית فخذ.
  4. את הפעל "ירך" שכתבת יש להומונים בערך רך, שכן במיזם מופיעים הפעלים רק בזמן עבר. שימי לב ששרשו אינו "י־ר־ך" אלא "ר־כ־ך" והוא בבנין קל.
אכן, הופתעתי שהערך תוקן ללא הערות. כעת אני מבינה..
תודה על הערותיך. תיקנתי מה שהבנתי, ונותרתי עם שאלה (גם להערתה של רונית): ההומוגרף של יָרֵךְ הוא הרי יֵרַךְ ולא רך. מי מהם אמור להופיע בדף הערך ירך?

אורנה (שיחה) 15:25, 1 במרץ 2015 (IST)תגובה

ריס עריכה

  1. יש פרוש כלשהו של התוספות בגמרא, הגורס ש"ריס" מצין לעתים את העפעף ולא את השער שעליו. בעיני אין הכרח לצין זאת בערך, אך אם תרצי אפנה אותך.
  2. על הפרושים (3),(4),(5) כדאי להציב תבנית {{רובד|לשון חז"ל}}.
  3. ברוסית: ресница, בערבית: رمش (במשמעות 1).
  4. אפשר להוסיף ב"ראו גם": מסקרה.

אל נא תבהלי מרבוי ההערות. הערכים שכתבת טובים מאד בעיני, אך לעתים אני פרפקטיוניסט :-) בהצלחה, כחלון (שיחה) 04:05, 1 במרץ 2015 (IST)תגובה

שלום ותודה על ההערות. תיקנתי את 2,3,4. אשמח אם תוכל להפנות אותי למקור בו מופיע "ריס" במשמעות עפעף, כך שאוכל להוסיף משמעות זו בדף הערך.
שמחתי על הערותיך. אני מעריכה את הידע והטרחה שמושקעים בהן ואת הגישה המעודדת והמלמדת. גם אני פרפקציוניסטית. זה עדיין לא ניכר בערכים שכתבתי, אבל אני מקווה שבעתיד..

אורנה (שיחה) 15:31, 1 במרץ 2015 (IST)תגובה

שלום אורנה,
סליחה על האחור בתשובה. איני מספיק לעקוב אחר כל הכותבים, והתשובות מתעכבות. משתמש:Mintz l עובר על ערכיך ויוסיף את הערותיו. אם הן סותרות את אלו שלי - כנראה שהוא הצודק :-)
לגבי הערותיך לעיל:
  1. "יֵרַךְ" אינו אמור להופיע בדף ירך, כשם ש"אֲנַקֶּה" לא צריך להופיע בדף אנקה. ערכי הפעלים נכתבים אצלנו בצורת נסתר עבר.
  2. זרוע - אני עדין סבור שכדאי לאחד את משמעויות (1) ו־(2), ובפרט שהצטוט מספר דברים אינו ברור (=לא ברור אם מְדֻבָּר בזרוע אדם או חיה - וכך אם הוא מדגים את משמעות (1) או משמעות (2)). בכל מקרה אשאיר זאת לך.
    לגבי גזרון המלה - קבלתי הוראה מעמרי שלא לעסוק בגזרונים לעת עתה, ואני מכבד את פקודותיו... כתבי נא בינתים רק:
    *משמעויות (1) ו־(5) מופיעות בלשון המקרא.
    *מקבילה בערבית: ذراع, ובארמית: דרע.
  3. לגבי ריס - הצטוט שהבאת ”שמע רבן גמליאל קולה ובכה כנגדה, עד שנשרו ריסי עיניו“ (בבלי, מסכת סנהדריןדף קד, עמוד ב) מן הסתם עוסק בריסים בהוראת שערות. כן גם הצטוט ”ושנשרו ריסי עיניו פסול“ (בבלי, מסכת בכורותדף מג, עמוד ב).
    לעמת זאת, במשנה ו' בכורות נכתב "ריס של עין שנקב, שנפגם, שנסדק..." (משנה בכורות ו ב), ושם כנראה הכונה לעפעף. ראי למשל בפרושים למשנה - הרמב"ם, w:רבי עובדיה מברטנורא, w:מלאכת שלמה מפרשים כלם "ריס=עפעף".
    פרוש w:תוספות על הצטוט לעיל מבכורות מג מתיחס לכך וכותב:
    "ושנשרו ממנו ריסי עיניו - משמע שקורא ריס לשערות שרגילים להיות נושרין מרוב דמעה, כי ההוא דרבן גמליאל בחלק (סנהדרין דף קד:) גבי 'בכה תבכה'. וזימנין דקרי ריס [=ולפעמים קוראים "ריס"] עור המקיף את העין כי ההוא דפרקין דלעיל (דף לח.) 'ריס שנקב ושנסדק', ומפרש 'תורא ברא דעיניה'".
    המלים "ומפרש 'תורא ברא דעיניה'" מצינות שבמסכת בכורות לח א מבארת הגמרא את המלה "ריס" במשמעות "תורא ברא דעיניה", שהוא בארמית "שׁוּרָה שמחוץ לעין".
    בקצור, הענין מענין ואשמח אם תוסיפי אותו בערך, אבל הוא מצריך כניסה לגמרא ולארמית. אם דברי לא היו ברורים - אשמח לבאר. כחלון (שיחה) 01:26, 21 במרץ 2015 (IST)תגובה
שלום נועם
שוב, הרבה תודה על כל ההערות. תיקנתי בהתאם. תודה רבה גם על ההרחבה לגבי ריס במשמעות עפעף. למדתי והוספתי משמעות זו.
כמו תמיד, אני מלאת התפעלות מהידע העשיר ומהשקעת הזמן והמאמץ שלך.
חג שמח. אורנה

עוד כמה הערות של רונית על זרוע עריכה

  1. בתעתיק שבניתוח הדקדוקי יש לשים לב שהביצוע של הע' הוא אחרי(!!!) הפתח הגנובה (אמנם בטעות או בגלל קושי בהגייה איננו יודעים לבצע זאת, אך השווי למילים המסתיימות בח', כמו פתוח). אם כן צריך להיות: 'zarua' zroa. (אני לא מצליחה לשים את הגרש בסוף המילה השנייה, בעיה של התכנה).
  2. בפסוק המדגים את זָרוּעַ במשמעות השנייה באה המילה זֵרוּע, וכפי שהסברתי לך אין זה אותו הערך (כאמור מדובר בשם עצם). יש אפוא להחליף את הפסוק.
  3. אני מסכימה עם ההערה שיש לאחד את משמעות 1 ומשמעות 2. ובאופן כללי בהערותיי לא התיימרתי לנסח ניסוח סופי אלא לסרטט את הכיוונים, ולכן הדברים דורשים עיבוד.

בהצלחה רבה רוגד (שיחה) 07:40, 1 במרץ 2015 (IST)תגובה

רונית, תודה רבה. השארתי בטעות את המשפט המכיל את המילה זֵרוּע. כעת תיקנתי זאת, וכן את התעתיק.

אורנה (שיחה) 15:36, 1 במרץ 2015 (IST)תגובה

אצדעה ואצעדה עריכה

לא מצאתי תיעוד של אצדעה במאגרים של מפעל המילון ההיסטורי. נראה שמדובר בטעות כתיב. לא מצאתי תיעוד גם בפרויקט השו"ת. צריך אפוא למחוק את הערך. רוגד (שיחה) 07:36, 2 במרץ 2015 (IST)תגובה

תודה רבה. כך חשבתי.

--אורנה (שיחה) 08:36, 2 במרץ 2015 (IST)תגובה

הערותיי עריכה

היי אורנה, מתנצל על ה"הפצצה". חלק מההערות קצרות וזה בגלל שכתבתי אותן באריכות יותר בערכים אחרים. כל הכבוד ובהצלחה! Mintz l (שיחה) 04:22, 21 במרץ 2015 (IST)תגובה

ביקורות לערכייך בתחרות עריכה

שלום Ornashalu,

עד כה כתבת 4 מתוך 5 הערכים אליהם נרשמת. כתבתי עבורם בhקורות בדפי השיחה: שיחה:רקה, שיחה:קיא, שיחה:ריר, שיחה:ריח. כדי לקבל ביקורות נוספות, ניתן לכתוב לי בדף השיחה שלי.

לתשומת לבך: ההערות מתייחסות בעיקר לפן הטכני, ורובן מצטטות סעיפים מהדף ויקימילון:תבנית ערך. ההערות אינן עוסקות בתוכן עבודתך, אותו יבחנו ויעריכו השופטים.

כתיבת ערך איכותי בהתאם לויקימילון:תבנית ערך לוקחת בדרך־כלל מספר שעות. נסו לתכנן את זמן־הכתיבה בהתאם.

בהצלחה! ראובן מ. (שיחה) 01:22, 24 באוגוסט 2015 (IDT)תגובה

תחרות כתיבה 2015 – תוצאות עריכה

 
שלום Ornashalu,

תודה רבה על השתתפותך בתחרות כתיבת הערכים של ויקימילון לשנת תשע"ה.

החלטות השופטים פורסמו בדף ויקימילון:תחרויות כתיבה/2015/החלטות שופטים. בקרוב נוסיף את הערות השופטים לערכים שעלו לשלב הסופי, בדפי השיחה שלהם.

כל ערכי התחרות פתוחים כעת לעריכה בידי כל המשתמשים. אתה מוזמן כמובן לשפר כל ערך במיזם ואנו מקווים שתמשיך לערוך ולתרום. כמו כן, אנו מזמינים אותך להציב את התבנית {{משתמש תחרות 2015}} בדף המשתמש שלך.

בהצלחה,

--riel1204  - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 01:12, 7 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה

בקרת חבר השופטים עריכה

שלום אורנה :-)

חבר־השופטים בתחרות הכתיבה כתב בקורות עבור חלק מהערכים שבתחרות. העתקתי את מה שכתבו על ערכיך לדפי השיחה: שיחה:אלם, שיחה:קיא, שיחה:ריח, שיחה:ריר, שיחה:רקה.

שימו נא לב: דברי השופטים אינם מחיבים, ומתר לחלוק עליהם. ברם, אלו שופטים ממחים בתחומם, שבחנו את הערכים ברצינות. אם אינכם מסכימים לדבריהם, רצוי להשיב לטענותיהם בדפי השיחה של הערכים, ולו לשם הפרוטוקול.

לשאלות ובכלל תוכלי לפנות אלי בדף שיחתי.

שנה טובה וגמר חתימה טובה! כחלון (שיחה) 05:35, 24 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה

עדכון תאריך מפגש החורף 2015 עריכה

שלום Ornashalu,
שיניתי את התאריך של מפגש החורף המופיע בדף ויקימילון:מפגשים/מפגש דצמבר 2015 ל־4/12/2015 כפי שנקבע.
נושאים למפגש יעלו בקרוב לדף ההכנות ודף הדיונים פתוח לכל שאלה או הצעה.
יום טוב, riel1204  - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) --(הודעה זו נשלחה באופן אוטומטי)-- 16:29, 25 בנובמבר 2015 (IST)תגובה

וואו עריכה

איך הספקת לערוך כ"כ מהר? כחלון (שיחה) 18:28, 16 בדצמבר 2015 (IST)תגובה

במקרה הייתי מקוונת, ואת ההחלטות כבר בצעתי מראש.. --אורנה (שיחה) 18:36, 16 בדצמבר 2015 (IST)תגובה
אהה... חשבתי שאת יושבת לצד המחשב ומרעננת אותו בלי הפסק מהבקר :-) כחלון (שיחה) 18:44, 16 בדצמבר 2015 (IST)תגובה
:-) ממש לא.. אני בעבודה וזה הדא"ל של העבודה. עוסקת כרגע בנושא משעמם והיה לי ממש מרענן ונחמד לעשות הפסקה קצרה של (ויקי)מילונאות. --אורנה (שיחה) 18:49, 16 בדצמבר 2015 (IST)תגובה

מתקפת איכות עריכה

שלום Ornashalu,

פתחתי דיון במזנון בדבר מיזם "מתקפת האיכות" שאנו רוצים להקים, ואשמח אם תקח חלק בדיון ובמיזם עצמו.

שבת שלום, riel1204  - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) 16:39, 15 באפריל 2016 (IDT)תגובה

* עריכה

מפגש קיץ עריכה

שלום Ornashalu,

רציתי להזכיר לך על מפגש הקיץ של ויקימילון שיתקיים ביום שישי הבא, ה־26 באוגוסט 2016.
בשעה 10:00, במשרדי עמותת ויקימדיה ישראל, בכתובת קרליבך 7 תל אביב.

במפגש נדון ונצביע על ענייני מדיניות, נעסוק במיזמים עתידיים ונתכונן לקראתם וכמובן יהיה כיבוד ;)
את נושאי הדיונים והצעות המדיניות המפורטות נפרסם במזנון כבר בימים הקרובים. זאת כדי לאפשר דיון מקדים שיעודד דיונים יעילים יותר בזמן המפגש.

אם אתה מעוניין להגיע למפגש אך טרם נרשמת, אנא היכנס לדף המיזם והרשם.
בכל מקרה, אני מאוד מקווה לפגושך שם, שבוע טוב, riel1204  - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 18:45, 18 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה

הצבעות לאחר מפגש הקיץ עריכה

שלום Ornashalu,
מקווה שנהנית במפגש, פתחנו את ההצבעות במזנון ואם טרם הצבעת, מומלץ לעשות כן. שבת שלום --MediaWiki message delivery (שיחה) 15:05, 27 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה

מפגש לציון הערך ה-20,000 עריכה

שלום רב!

הודעה זו נשלחת אליך, לאחר שנרשמת בדף ויקימילון:רשימות תפוצה/מפגשי עורכים.

קהילת ויקימילון ועמותת ויקימדיה ישראל מבקשות לחגוג את הערך ה-20,000 בוויקימילון, באמצעות מפגש ויקימילונאים מיוחד.

המפגש שתוכנן להתקיים ב-16/1/20 בוטל!


הוכן דף מיוחד לתיאום מועד ומיקום חדשים. אנא בקרו בו והוסיפו אותו לרשימת המעקב שלכם, לעדכונים, תודה:

ויקימילון:מפגשים/מפגש הערך ה-20,000.


MediaWiki message delivery (שיחה) 09:02, 14 בינואר 2020 (IST)תגובה

שלום רב!

אנא בדקי בדף ויקימילון:מפגשים/מפגש הערך ה-20,000, נקבע מועד המפגש:

  • תאריך – יום חמישי 6/2/20
  • שעה – 17:30
  • מקום מפגש – חדרי הקהילה של ויקימדיה ישראל

להתראות בעוד כשבוע! Ovedc (שיחה) 11:14, 29 בינואר 2020 (IST)תגובה