פתה
פִּתָּה א
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פיתה |
הגייה* | pita |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | פ־ת־ת |
דרך תצורה | משקל קִטְלָה |
נטיות | ר׳ פִּתּוֹת |
- עברית חדשה לחם שטוח, ולעתים בעל כיס, העשוי מקמח בתוספת שמרים.
- ”פָּתוֹת אֹתָהּ פִּתִּים, וְיָצַקְתָּ עָלֶיהָ שָׁמֶן; מִנְחָה, הִוא“ (ויקרא ב, פסוק ו)
- עתה היא מגישה ארוחת ערבית: פיתות ומרק עדשים... "בת המושבה", א"ש שטיין
- ”אֶקַּח אִתִּי עַגְבָנִיָּה, / סִדּוּר קָטָן, וּפִתָּה; / וּמִסִּפּוּן הָאֳנִיָּה / לַמֶּרְחַקִּים אַבִּיטָה.“ (גְּדַלְיָה רֶבַע אִישׁ, מאת נתן אלתרמן בזֶמֶרֶשֶׁת)
- "עשינו לו תכף כסא שבת / אפינו לו פיתה חמה אחת" (הטיול הגדול, מאת נעמי שמר)
גיזרון
עריכה- מארמית: פיתא, צורה ארמית לפת (לחם), המילה נשאלה ליוונית ביזנטית: píta) πίτα) באותה משמעות, ע"פ אתר האקדמיה לעברית מוצאהּ הלועזי זועק לכל עבר זאת בשל הטעמתה המילעלית של המילה פיתה שאינה מתיישבת עם הטעמת המלרע של מילים בסיומת ־ָה ממין נקבה בעברית, דוגמת אישה, גינה, מלכה, מִשאלה.
- מצרית קדומה פַּתה,פַּת (pꜥṯḥ , pꜥt) בהוראת לחם-מושטח. להלן הירוגליף:
צירופים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: pita
- גרמנית: Fladenbrot
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: פיתה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פיתה |
- פיתה, באתר האקדמיה ללשון העברית, 13 בנובמבר 2019
פִּתָּה ב
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | פיתה |
שורש וגזרה | פ־ת־י/ה |
בניין | פִּעֵל |
- השפיע על האחר לעשות כרצונו. לשנות את רצונו המקורי. הציג בפניו דבר שחושק בו ודעתו לא עמדה מולו.
- ”וְכִי יְפַתֶּה אִישׁ בְּתוּלָה אֲשֶׁר לֹא אֹרָשָׂה וְשָׁכַב עִמָּהּ“ (שמות כב, פסוק טו)
- ”וַיֹּאמְרוּ לְאֵשֶׁת שִׁמְשׁוֹן פַּתִּי אֶת אִישֵׁךְ וְיַגֶּד לָנוּ אֶת הַחִידָה“ (שופטים יד, פסוק טו)
- ” מִי יְפַתֶּה אֶת אַחְאָב וְיַעַל וְיִפֹּל בְּרָמֹת גִּלְעָד“ (מלכים א׳ כב, פסוק כ)
- ”אִישׁ חָמָס יְפַתֶּה רֵעֵהוּ וְהוֹלִיכוֹ בְּדֶרֶךְ לֹא טוֹב“ (משלי טז, פסוק כט)
- ”המפתה נותן בושת ופגם וקנס מוסף עליו אונס שנותן את הצער. מה בין אונס למפתה האונס נותן את הצער והמפתה אינו נותן את הצער“ (משנה, מסכת כתובות – פרק ג, משנה ד)
- הנערים פיתו בדברי חלקות עד שנתרצה ללכת עימם ולעשות כמעשיהם.
גיזרון
עריכה- מן המקרא
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהמובאות נוספות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: tempt
פֻּתָּה
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | פותה |
שורש וגזרה | פ־ת־י/ה |
בניין | פֻּעַל |
- הולך שולל, נמשך לעשות דבר בתרמית ובדעת שאינה מלאה.
- ”אוּלַי יְפֻתֶּה וְנוּכְלָה לוֹ וְנִקְחָה נִקְמָתֵנוּ מִמֶּנּוּ“ (ירמיהו כ, פסוק י)
- ”אין מעשה קטנה כלום אלא כמפותה בת ישראל לכהן לא תאכל בתרומה“ (משנה, מסכת יבמות – פרק יג, משנה ב)
גיזרון
עריכהמילים נרדפות
עריכהראו גם
עריכהפָּתָה
עריכהערך חלקי בערך זה הושקעה עבודה והוא עשוי להיות תוספת ראויה למילון, אך במצבו הנוכחי הוא אינו עומד בדרישות הסף של ויקימילון. יוצר הערך (או כל ויקימילונאי) מתבקש לשפר את הערך לפי ההנחיות. |
ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | פתה |
שורש וגזרה | פ־ת־י/ה |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- מי שתוך הונאה-עצמית התרצה לדבוק בהתנהגות מסוימת (בדר"כ שלילית)
גיזרון
עריכה- המילה מופיעה פעם אחת במקרא
נגזרות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: tempt