דָּמַע

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ד־מ־ע א
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון המקרא הזיל דמעות תגובת העין לרגש עז עפ"ר לעצב אך לעתים גם התרגשות ושמחה. או רגישות יתר בעין.
    • ”בְּמִסְתָּרִים תִּבְכֶּה נַפְשִׁי מִפְּנֵי גֵוָה וְדָמֹעַ תִּדְמַע וְתֵרַד עֵינִי דִּמְעָה“ (ירמיהו יג, פסוק יז)
    • סבתא הקשיבה בשתיקה ולפתע החלה דומעת
    • העיניים שלי דומעות אולי פשוט נכנס לי גרגיר חול.

גזרון

עריכה

באוגריתית מופיע: 𐎆𐎊𐎄𐎎𐎓 (וידמע)[1], 𐎚𐎄𐎎𐎓 (תדמע)[2], בכתיב זהה לכתיב העברי.

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

דִּמֵּעַ

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא דימע
שורש וגזרה ד־מ־ע ב
בניין פִּעֵל
  1. לשון חז"ל (יש לשכתב פירוש זה): עירב איסור בהיתר ואסרו. בעיקר מאכל תרומה במאכלי חולין.
    • ”נפלה אחת מהן לתוך החולין, אינה מדמעתן. נפלה שניה למקום אחר, אינה מדמעתן. נפלו שתיהן למקום אחד, מדמעות כקטנה שבשתיהן.“ (משנה, מסכת תרומותפרק ג, משנה ב)
    • {{צט/משנה|אין המדומע מדמע אלא לפי חשבון|תמורה|
    • ”המטמא והמדמע והמנסך בשוגג פטור במזיד חייב הכהנים שפגלו במקדש מזידין חייבין“ (משנה, מסכת גיטיןפרק ה, משנה ד)

גיזרון

עריכה
  • נגזר המילה דֶּמַע ב במקרא יתכן שאין ז משמעות השורש במקור. קרוב אל ט־מ־ע

נגזרות

עריכה

דֶּמַע א

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה*
חלק דיבר
מין
שורש ד־מ־ע  ב
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות
  1. בכי תופעת הזלת דמעות
  2. דמעה
    • אֲנַסֵּךְ אֶת דְּמָעַי לָךְ. מְחֵה חֶטְאִי בְדִמְעָתִי (ר"א אבן אזרא פיוט לך אלי)

פרשנים מפרשים

עריכה
  • משה כותב בדמע י"מ כפשוטו בבכי כיון שעמד למות י"מ שכתב את האותיות בדמעות ולא בדיו ובמדרשים מסוימים המשך המאמר "ויהושוע ממלא אחריו".

צירופים

עריכה

ראו גם

עריכה

דֶּמַע ב

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה*
חלק דיבר
מין
שורש ד־מ־ע  ב
דרך תצורה
נטיות
  1. לשון המקרא תרומה חלק מן מתוצרת הארץ הניתנת לכהנים.

גיזרון

עריכה
  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא. משמעות המילה אינה ברורה. יתכן שהשורש נולד מד־מ־ע א.
  • השוו ל-"דמאי" ,המקביל לתיבה ביוונית-עתיקה בהגיית "דוֹמָה" (δόμα) ובהוראת מתנה ,תשלום.
  • הרד"צ דוד צבי הופמן קישר "דמע" שבספר שמות עם "דמע" השומרוני בהוראת חֵלב והיא אחות לתיבת "דימע" הערבית دِمَاغ בהוראת "מוח", בהשאלה שימשה דימע הערבית בלשון שומרונית בהוראת המיטב,מובחר [3].

פרשנים מפרשים

עריכה
  • התרומה נקראת דמע כיון שבנפילתה לתוך חולין היא מתערבת ואוסרת (יותר מכל איסור. בהסבר זה יש תמיהה שכן דין זה הוא מדרבנן)
  • אבן עזרא. רשב"ם: הכוונה לתרומת היצהר שהשמן היוצא מן הזיתים דומה לדמעות. אם כי דווקא במקרא, בלשון חז"ל ובהקשר הלכתי הכוונה לתרומה בכללות.
  • מלבי"ם: התרומה דומה לדמעות שהיא נפרשת מן התבואה.
  • רש"י: איני יודע מהו דמע

תרגום

עריכה
  • אנגלית: civet‏‏‏‏

ראו גם

עריכה

הערות שוליים

עריכה
  1. לוח UT Krt
  2. לוח UT 608
  3. בית מקרא, כרך יג‎, חוברת ב (לג‎) (טבת תשכ"ח), עמ'150