אם
אֵםעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אם |
הגייה* | em |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | א־מ־ם |
דרך תצורה | משקל קֵטֶל |
נטיות | ר׳ אִמָּהוֹת גם'׳ אִמּוֹת; אֵם־, ר׳ אִמּוֹת־; כ׳ אִמִּי, אִמּוֹתֵינוּ |
- אישה שיש לה ילד, נקבת בעלי חיים שיש לה ולדות, הורה ממין נקבה.
- ”אִמִּי, זִכְרוֹנָהּ לִבְרָכָה, הָיְתָה צַדֶּקֶת גְּמוּרָה/ וּבְאַלְמְנוּתָהּ עֲנִיָּה מְרוּדָה“ (אִמִּי, זִכְרוֹנָהּ לִבְרָכָה, מאת חיים נחמן ביאליק, בפרויקט בן יהודה)
- "לְכָל אִישׁ יֵשׁ שֵׁם שֶׁנָּתַן לוֹ אֱלֹהִים וְנָתְנוּ לוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ/ לְכָל אִישׁ יֵשׁ שֵׁם שֶׁנָּתְנוּ לוֹ קוֹמָתוֹ וְאֹפֶן חִיּוּכוֹ..." ("לְכָל אִישׁ יֵשׁ שֵׁם", זלדה)
- ”וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתּוֹ חַוָּה כִּי הִוא הָיְתָה אֵם כָּל חָי“ (בראשית ג, פסוק כ)
- לשון חז"ל בהשאלה: רחם; האיבר בו מתפתח העובר בגוף האשה.
- ”אמר תודוס הרופא אין פרה וחזירה יוצאת מאלכסנדריא של מצרים עד שהם חותכין את האם שלה בשביל שלא תלד“ (משנה, מסכת בכורות – פרק ד, משנה ד)
- אישה מנהלת או אחראית במוסד.
- אם הבית מנהלת את הפנימיה.
- מקור, מה שיש לו הסתעפויות.
- הבטלה אם כל חטאת.
- על לוח האם במחשב מורכבים לוח המעבד, כרטיס זיכרון, כרטיס תקשורת, כרטיס שמע, ועוד.
- התברר ששלוש החברות שהשתתפו במכרז, כולן חברות בת של חברת אם אחת.
מובאות נוספותעריכה
1עריכה
- ”לֹא תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ“ (שמות יג, פסוק יט)
- ”כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר ה' אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ“ (שמות כ, פסוק יא)
צירופיםעריכה
מילים נרדפותעריכה
ניגודיםעריכה
תרגוםעריכה
- אנגלית: mother
- אספרנטו: patrino
- גרמנית: Mutter
- ספרדית: ספרדית
- ערבית: أم (תעתיק: אם)
- צרפתית: mère
- רוסית: мать (תעתיק: mat')
ראו גםעריכה
אִםעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אם |
הגייה* | im |
חלק דיבר | מילת חיבור |
מין | |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- במקרה ש-, בתנאי-
- אם לא תאכל, יבוא שוטר.
- ”הֲלוֹא אִם־תֵּיטִיב, שְׂאֵת, וְאִם לֹא תֵיטִיב, לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ; וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ, וְאַתָּה תִּמְשָׁל־בּוֹ"“ (בראשית ד, פסוק ז)
- "ואם קיבל הבעל אחריות הנדוניה עליו, ונעשת ברשותו – אם פחתה, פחתה לו, ואם הותירה, הותירה לו – הרי זו נקראת נכסי צאן ברזל; ואם לא קיבל אחריות הנדוניה עליו, אלא הרי היא ברשות האישה – אם פחתה, פחתה לה, ואם הותירה, הותירה לה – הרי זו נקראת נכסי מלוג." (משנה תורה, ספר נשים, הלכות אישות, פרק ט"ז)
- במשפט שבועה: לא, שלא.
- ”וְהוּא יָרַד לִקְרָאתִי הַיַּרְדֵּן וָאֶשָּׁבַע לוֹ בַה' לֵאמֹר אִם אֲמִיתְךָ בֶּחָרֶב“ (מלכים א׳ ב, פסוק ח)
- לשון ימי הביניים אף כי, כמו.
- "בראות הדרו גיל לכל נכאב, ואם הן בחזותו אויבים נעצבו". (טודרוס בן יהודה אבולעפיה/"בתי זמיריי קודמים יערבו")
- "ובַחר בתבונה מנעוריו,ואם כור הזמן שָׁבַע בחרוֹ" . (ר' שלמה אבן גבירול/"אני האיש")
- "שלח יונה מבשרת, ואם אינה מספרת" . (ר' שמואל הנגיד/"שלח יונה")
מובאות נוספותעריכה
1עריכה
- "וְאִם יִרְאֶנָּה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה אֵין בָּהּ שֵׂעָר לָבָן וּשְׁפָלָה אֵינֶנָּה מִן הָעוֹר וְהִיא כֵהָה וְהִסְגִּירוֹ הַכֹּהֵן שִׁבְעַת יָמִים: וְאִם־פָּשֹׂה תִפְשֶׂה בָּעוֹר וְטִמֵּא הַכֹּהֵן אֹתוֹ נֶגַע הִוא: וְאִם תַּחְתֶּיהָ תַּעֲמֹד הַבַּהֶרֶת לֹא פָשָׂתָה צָרֶבֶת הַשְּׁחִין הִוא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן" (ויקרא יד, כא־כג)
2עריכה
- "אַחַת נִשְׁבַּעְתִּי בְקָדְשִׁי אִם לְדָוִד אֲכַזֵּב" (תהלים פט, לו)
צירופיםעריכה
תרגוםעריכה
ראו גםעריכה
אֹםעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אום |
הגייה* | om |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | א־מ־ם |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | ר׳ אֻמִּים; אֹם־, ר׳ אֻמֵּי־ |
גיזרוןעריכה
- גם אוּם. תרגום שאילה מגרמנית: Mutter – אֵם.
- ועד הלשון העברית, מילון למונחי הטכניקה, תרפ"ט (1929); מילון למונחי כלי־יד, תשכ"ה (1965); מילון למונחי המכונית, תשט"ו (1955).
צירופיםעריכה
מילים נרדפותעריכה
- מוּטְרָה (סלנג)
תרגוםעריכה
- אנגלית: nut
- גרמנית: Mutter
- ערבית: صمولة (תעתיק:צמולה)
- צרפתית: écrou
- רוסית: гайка (תעתיק:gayka)
ראו גםעריכה
קישורים חיצונייםעריכה
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אומים |