ניתוח דקדוקי
הגייה: /'keso/
חלק דיבר: שם עצם
מין: זכר
נטיות: ר׳ quesos
 
[1]
 
[5]
  1. גְּבִינָה.
    • .Quiero comer pan y queso
    • אֲנִי רוֹצֶה/־צָה לֶאֱכֹל לֶחֶם וּגְבִינָה.
  2. [סלנג] רֶגֶל.
    • .Se golpeó el queso
    • הוּא/הִיא פָּגַע/־ה בָּרֶגֶל.
  3. [סלנג] אדם שנמצא במרכז ומפריע לתקשורת.
  4. [עממי] [מערב בוליביה] נעל לבן.
  5. [עממי] [פוארטו ריקו] רֹאשׁ קֵּרֵחַ, קרחת.
    • .Golpearon su queso
    • הֵם פָּגְעוּ בְּרֹאשׁוֹ הַקֵּרֵחַ.

גיזרון

עריכה
  • מלטינית: caseus; עם זאת, הגיזרון שלה עדיין לא ברורה. להלן כמה הסברים אפשריים למקורו:
  • זה יכול לבוא מ־capsaקופסה“; מכיוון שלצורך עיבודו משתמשים בקופסה כדי לתת לו צורה —בדרך כלל מרובעת—;
  • יכול לנבוע מ־carere sero ”ללא סרום“.