קרח
(הופנה מהדף קירח)
קֶרַח
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | קרח |
הגייה* | kerakh |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ק־ר־ח ב |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ר׳ קְרָחִים; קֶרַח־, ר׳ קַרְחֵי־; כ׳ קַרְחוֹ |
- מים במצב צבירה מוצק, מים שקפאו.
- ”הָיִיתִי בַיּוֹם אֲכָלַנִי חֹרֶב, וְקֶרַח בַּלָּיְלָה; וַתִּדַּד שְׁנָתִי מֵעֵינָי.“ (בראשית לא, פסוק מ)
- ”וּדְמוּת עַל־רָאשֵׁי הַחַיָּה רָקִיעַ כְּעֵין הַקֶּרַח הַנּוֹרָא נָטוּי עַל־רָאשֵׁיהֶם מִלְמָעְלָה.“ (יחזקאל א, פסוק כב)
- ”מִבֶּטֶן מִי יָצָא הַקָּרַח; וּכְפֹר שָׁמַיִם מִי יְלָדוֹ?“ (איוב לט, פסוק כח)
- הקרח הוא בעל מבנה גבישי.
- בהשאלה: קור רוח, אדישות.
- הקהל ניסה להפריע לשחקן הכדורסל בצעקות, אבל הוא קרח, שום דבר לא מזיז לו.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: ghiaccio
- אירית :oighear
- אנגלית: ice
- אספרנטו: glacio
- ארמנית: սառույց (תעתיק: saṙuycʻ)
- גרוזינית: ყინული (תעתיק: q̇inuli)
- גרמנית: Eis
- הודית: बरफ़ (תעתיק: baraf)
- यख़ (תעתיק: yax)
- הולנדית: ijs
- הונגרית: jég
- וייטנמית: băng
- ולשית: iâ, rhew
- טגלית: yelo
- טורקית: buz
- יוונית: κρύσταλλο (תעתיק: krýstallo)
- יידיש: אײַז
- יפנית: 氷 (הגייה: kōri)
- לטינית: glacies
- נורווגית: is
- סווהילית: barafu
- ספרדית: hielo
- ערבית: جليد (הגייה: גַ'לִיד)
- פולנית: lód
- פורטוגלית: gelo
- פרסית: یخ (הגייה: יַח')
- צ'כית: led
- צרפתית: glace
- קוריאנית: 얼음 (תעתיק: eoreum)
- רומנית: gheață
- רוסית: лёд (תעתיק: ljod)
- שוודית: is
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: קרח |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: קרח |
קֵרֵחַ
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | קירח |
הגייה* | kere'akh |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | ק־ר־ח א |
דרך תצורה | משקל קִטֵּל |
נטיות | ר׳ קֵרְחִים; נ׳ קֵרַחַת, נ"ר קֵרְחוֹת |
- מי שראשו חשוף משיער.
- ”וְאִישׁ כִּי יִמָּרֵט רֹאשׁוֹ קֵרֵחַ הוּא טָהוֹר הוּא.“ (ויקרא יג, פסוק מ)
- ”...וּנְעָרִים קְטַנִּים יָצְאוּ מִן-הָעִיר וַיִּתְקַלְּסוּ-בוֹ וַיֹּאמְרוּ לוֹ עֲלֵה קֵרֵחַ עֲלֵה קֵרֵחַ.“ (מלכים ב׳ ב, פסוק כג)
- ”הַנּוֹדֵר מִשְּׁחוֹרֵי הָרֹאשׁ, אָסוּר בַּקֵּרְחִין וּבְבַעֲלֵי שֵׂיבוֹת, וּמֻתָּר בַּנָּשִׁים וּבַקְּטַנִּים, שֶׁאֵין נִקְרָאִין שְׁחוֹרֵי הָרֹאשׁ אֶלָּא אֲנָשִׁים.“ (משנה, מסכת נדרים – פרק ג, משנה ח)
- אנשים קרחים לא צריכים לדאוג לתספורת.
- בהשאלה: מקום גלוי וחשוף.
- ”הוֹי, אַרְצִי! מוֹלַדְתִּי! / הַר-טְרָשִׁים קֵרֵחַ. / עֵדֶר עֻלְפֶּה: שֶׂה וּגְדִי. / זְהַב-הָדָר שָׂמֵחַ.“ (הוֹי, אַרְצִי! מוֹלַדְתִּי!, מאת שאול טשרניחובסקי, בפרויקט בן יהודה)
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: bald
- ערבית: أصلع (הגייה: אַצְלַע), أقرع (הגייה: אַקְרַע)
- רוסית: лысый, плешивый
ראו גם
עריכהקָרַח
עריכהניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | קרח |
שורש וגזרה | ק־ר־ח |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- לשון המקרא הסיר את שיער הראש.
גיזרון
עריכהקֹרַח
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | קורח |
הגייה* | korakh |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ק־ר־ח |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות |
- שם פרטי לזכר.
- מבני עשו
- לוי שאחראי על מחלוקת בעם ישראל בדור הנדודים במדבר.
- ”וַיִּקַּח קֹרַח בֶּן-יִצְהָר בֶּן-קְהָת בֶּן-לֵוִי וְדָתָן וַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב וְאוֹן בֶּן-פֶּלֶת בְּנֵי רְאוּבֵן.“ (במדבר טז, פסוק א)
- ”וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ אֶת-פִּיהָ וַתִּבְלַע אֹתָם וְאֶת-קֹרַח בְּמוֹת הָעֵדָה בַּאֲכֹל הָאֵשׁ אֵת חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם אִישׁ וַיִּהְיוּ לְנֵס. וּבְנֵי-קֹרַח לֹא-מֵתוּ.“ (במדבר כו, פסוקים י – יא)
צירופים
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: קורח |