מוּצָק

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאמוצק
הגייה*mutsak
חלק דיברתואר
מיןזכר
שורשי־צ־ק
דרך תצורהמשקל מֻקְטָל
נטיותר׳ מוּצָקִים
קרחון - מים במצב מוצק
  1. לשון המקרא עשוי מקשה אחת.
    • ”וּמַעֲשֵׂה הָאוֹפַנִּים כְּמַעֲשֵׂה אוֹפַן הַמֶּרְכָּבָה יְדוֹתָם וְגַבֵּיהֶם וְחִשֻּׁקֵיהֶם וְחִשֻּׁרֵיהֶם הַכֹּל מוּצָק.“ (מלכים א׳ ז, פסוק לג)
    • ”תַּרְקִיעַ עִמּוֹ לִשְׁחָקִים חְזָקִים כִּרְאִי מוּצָק.“ (איוב לז, פסוק יח)
    • ”וַיַּעַשׂ אֶת-הַיָּם מוּצָק עֶשֶׂר בָּאַמָּה מִשְּׁפָתוֹ אֶל-שְׂפָתוֹ עָגוֹל סָבִיב וְחָמֵשׁ בָּאַמָּה קוֹמָתוֹ וְקָו שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה יָסֹב אֹתוֹ סָבִיב.“ (דברי הימים ב׳ ד, פסוק ב)
  2. אחד מארבעת מצבי הצבירה של החומר, בו החלקיקים צמודים זה לזה עד כדי כך שאין להם כושר תנועה. במצב צבירה זה, לחומר צורה ונפח קבועים.
  3. בהשאלה: (בנוגע לטיעון או דעה) עמיד, חזק, שאינו ניתן לסתירה בקלות.
    • ”כִּי-אָז תִּשָּׁא פָנֶיךָ מִמּוּם וְהָיִיתָ מֻצָק וְלֹא תִירָא.“ (איוב יא, פסוק טו)

תרגום

עריכה
  • איטלקית: solido‏‏‏‏
  • אנגלית: solid‏‏‏‏
  • גרמנית: fest‏‏‏‏
  • יוונית: στερεός‏‏‏‏ (תעתיק: stereós)
  • יידיש: סאָליד‏‏‏‏
  • יפנית: 固体‏‏‏‏ (תעתיק: kotai)
  • ספרדית: sólido‏‏‏‏
  • ערבית: صلب‏‏‏‏ (תעתיק: צֻלְב)
  • צרפתית: solide‏‏‏‏
  • רוסית: твёрдый‏‏‏‏ (תעתיק: tvjórdyj)

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה