שָׁקַלעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא שקל
שורש וגזרה שׁ־ק־ל
בניין פָּעַל
  1. לשון המקרא מדד כובדו של משהו.
    • וְשָׁקַל אֶת שְׂעַר רֹאשׁוֹ מָאתַיִם שְׁקָלִים בְּאֶבֶן הַמֶּלֶךְ.“ (שמואל ב׳ יד, פסוק כו)
  2. לשון המקרא שִׁלם.
    • ”שְׁמֹר אֶת הָאִישׁ הַזֶּה אִם הִפָּקֵד יִפָּקֵד וְהָיְתָה נַפְשְׁךָ תַּחַת נַפְשׁוֹ אוֹ כִכַּר כֶּסֶף תִּשְׁקוֹל.“ (מלכים א׳ כ, פסוק לט)
  3. בהשאלה: חשב על האפשרויות ועל תוצאותיהן בכדי לבחור את האפשרות הרצויה.
    • אנא שיקלו אם יהיה זה נכון להמשיך לערוך את הדף (אזהרת עריכה בויקימילון).

גיזרוןעריכה

צירופיםעריכה

  • שקל למטרפסו (2)(טעות. המילה שקל בביטוי זה היא 'לקח, נטל' בארמית.

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

שֶׁקֶלעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שקל
הגייה* shekel
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׁ־ק־ל
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ שְׁקָלִים
 
מטבע של שקל אחד
  1. לשון המקרא יחידת משקל של מתכת יקרה, בד"כ כסף, המשמשת כאמצעי תשלום. ערכו שני דינרים או מחצית הסלע.
    • ”וַיִּשְׁמַע אַבְרָהָם אֶל-עֶפְרוֹן וַיִּשְׁקֹל אַבְרָהָם לְעֶפְרֹן אֶת-הַכֶּסֶף אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּאָזְנֵי בְנֵי-חֵת אַרְבַּע מֵאוֹת שֶׁקֶל כֶּסֶף עֹבֵר לַסֹּחֵר.“ (בראשית כג, פסוק טז)
  2. שם המטבע אשר היה נהוג באזור הסהר הפורה , וחודש כהילך החוקי של מדינת ישראל.

גיזרוןעריכה

  • מן שָׁקַל, שורש שמי קדום (בעבר היו שוקלים את המתכת ששילמו איתה. המטבע הקדום נקרא כך, מכיוון שזה היה משקלו). מקביל לארמית תִּקלָא[3] (חילוף אותיות שׁ↔ת בין עברית↔ארמית), פיניקית 𐤔𐤒𐤋 (שקל)[2], באותה משמעות. גם מקביל לאכדית שֻׁקֻלתֻ šuqultu משמעותה: 1)יחידת משקל, 2)אבן המשמשת לשקילה, כ 8.3 גרם.
  • (בארמית, השורש ש־ק־ל מקביל במשמעו לשורש ש־ל־ם בעברית)[דרוש מקור]

צירופיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: shekel‏‏‏‏

מידע נוסףעריכה

  • במדינות דוברות ספרדית, מטבע ההפסו קשור אף הוא לשקילה.

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: שקל


מילון מקיף לשפה האכדית https://he.wikipedia.org/wiki/Chicago_Assyrian_Dictionary

שֵׁקֶל, שָׁקֶלעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שאקל
הגייה* shekel, shakel
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ שֵׁקֶלִים או שָׁקֶלִים
 
צורות שונות של שקל
  1. חוליה שבה חלק מתפרק בהברגה; משמשת לחיבור בין חוליות שרשרת ובין שרשרת להתקן אחר. [1]
    • חבר את השרשרת אל וו הגרירה באמצעות שקל.

גיזרוןעריכה

  • מאנגלית: shackle או מגרמנית: schäkel.

תרגוםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1.   לעתים נקראת כך גם טבעת בעלת סגר קפיצי המשמשת לחיבור חבל וידועה בשם קרבינר (carabiner, karabiner).

שָׁקֶלעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה* shakel
חלק דיבר שם־תאר
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ שָׁקֶלִים
  1. [סלנג] בעל יכולת, גיבור, אמיץ, חזק; גבר לענין.
    • "אתה מחזיק מעצמך / השאקל של המשפחה / נוסע במכונית גדולה / עם גישה חלולה / (התייחסות מגעילה)" (תלך כפרה עליי, מאת קובי אוז)

גיזרוןעריכה

  • יצירת שם תאר במשקל שלא קים בעברית, כנראה בא לבטא "ביצים במשקל גדול".

מילים נרדפותעריכה