ברוך בואכם לוויקימילון!
שלום וברוך בואכם לוויקימילון, המילון העברי החופשי הראשון. ויקימילון הוא מילון חופשי ופתוח שבו כל אחד יכול לקרוא ולהיעזר, ובנוסף גם לערוך את הערכים שבו.
להלן מעט מידע שאנו מקווים שיהיה לך לתועלת:
- הוספת ערכים: אחת הדרכים העיקריות שבהן ניתן לתרום להתפתחותו של ויקימילון היא כתיבת ערכים חדשים. לכל ערך בוויקימילון יש תבנית אחידה הנועדה להקל על קריאתו ולשוות לו מראה רציני. ביכולתכם להוסיף ערכים לוויקימילון בקלות. לפרטים נוספים: כתיבת ערך חדש.
- עריכה: אם יש לכם מה להוסיף או לשפר בערך שקראתם, הנכם מוזמנים לעשות זאת. לחצו על לשונית העריכה אשר בראש העמוד ותקנו כמיטב הבנתכם. לפני שמירת השינוי, מומלץ ללחוץ קודם על "הראה תצוגה מקדימה" ולוודא שהעריכה נעשתה כראוי. לפרטים נוספים: איך עורכים דף. רשימת הערכים הדורשים עריכה/שכתוב נמצאת כאן.
- דפי משתמש: לכל משתמש רשום בוויקימילון יש "דף משתמש" ודף "שיחת משתמש". דף המשתמש (אליו ניתן להגיע בלחיצה על שמו של המשתמש) משמש בדרך כלל את המשתמש כדי להציג פרטים על עצמו. דף השיחה של המשתמש (כמו דף זה) משמש להשארת הודעות אישיות למשתמש.
- דפי שיחה: בראש כל דף בוויקימילון, מופיעה לשונית השיחה, שלחיצה עליה מובילה לדף השיחה על הערך. בדף זה ניתן לדון עם משתמשים אחרים בתוכנו של הערך. ניתן להוסיף בקלות הערה לדף השיחה באמצעות לחיצה על לשונית ההוספה (שמסומנת בסימן פלוס, +) הנמצאת בראש הדף.
- חתימות: מומלץ מאוד לחתום בסוף כל הערה שכתבתם. כדי לעשות זאת הוסיפו ארבעה סימני ~ (זרקא, tilde) בסוף הטקסט שכתבתם. סימנים אלו יהפכו אוטומטית לחתימה הכוללת את שמכם, את הקישור לדף המשתמש שלכם, את השעה ואת התאריך שבהם נכתבה ההודעה. החתימות מיועדות לדפי השיחה בלבד. בוויקימילון לא נהוג לחתום בתוך הערכים (את רשימת התורמים לכל ערך ניתן למצוא בלשונית "היסטוריית הדף" שבראשו).
- הודעה אישית: כדי להעביר מסר או הודעה למשתמש מסוים, יש להיכנס לדף השיחה של אותו משתמש באמצעות לחיצה על שמו ולאחר מכן על לשונית השיחה. לחיצה על לשונית ההוספה (שמסומנת בסימן פלוס, +) תאפשר לכתוב הודעה חדשה. לאחר הוספת הודעה בדף השיחה, המשתמש יקבל חיווי על כך שממתינה לו הודעה.
- קבלת עזרה: אם אתם זקוקים לעזרה נוספת באפשרותכם לקרוא את דפי העזרה. שאלות לשוניות או התייעצויות כלליות יש להפנות לדלפק הייעוץ. אם ברצונכם לשאול שאלה הנוגעת למדיניות או לנהלים בוויקימילון אתם מוזמנים לעשות זאת במזנון.
- לתשומת לבכם: אין להכניס לוויקימילון חומר המוגן בזכויות יוצרים או תרגום שלו. מעשה כזה מהווה עבירה פלילית חמורה ופגיעה במדיניות שלנו.
אשמח לעזור אם תתעורר שאלה או בעיה, וכך גם כל שאר הוויקימילונאים.
בהנאה!
--Or12 (שיחה) 11:23, 25 בינואר 2015 (IST)
ערכייך
עריכהשלום עינת וברוכה הבאה לוויקימילון. אני רואה שטרם סיימת לכתוב את הערכים שבמטלה הראשונה בקורס. אנא עדכני אותי כשתסיימי את הערכים כדי שאוכל לבדוק אותם. אם את מתקשה בהיבט הטכני או בהיבטים אחרים, אנא פני אליי ואשמח לסייע. nevuer (שיחה) 13:44, 27 בפברואר 2015 (IST)
- היי ראובן
סיימתי לכתוב את הערכים שנדרשנו להגדיר במטלה הראשונה ובשעה זו אני מסיימת להגדיר את הערכים במטלה השנייה
הערות של רונית
עריכהכמה הערות של רונית - אנא קבלי אותן באהבה. רוגד (שיחה) 15:17, 28 בפברואר 2015 (IST)
בשלב ראשוני זה יש לי רק הערות חיצוניות:
- יש טעויות בניקוד הערכים. צ"ל: בַּלָּן, יַזָּם, אָפְנָה.
- הערך שולחני אינו מנוקד (ויש להוסיף גם את הכתיב חסר הניקוד).
- בערך שולחני במשפט הנתון כרגע בתוך תיבה יש שימוש לא נכון במילה "מינוח". מינוח הוא שם פעולה, ואילו כאן הכוונה פשוט ל'מונח'.
- רונית,
תודה על הערותיך. התקשיתי לאתר את הניקוד הנכון לערך שולחני. עיינתי במילון אבן שושן, שם הערך לא הופיע. ניסיתי להעזר בכתבי המשנה המקוונת באתר סנונית אולם שם לא מצאתי את הניקוד. תוכלי לעזור ?
Almamevoy (שיחה) 17:21, 28 בפברואר 2015 (IST)
- לדעתי, נקוד המלה הוא "שֻׁלְחָנִי".
- תוכלי לִקְרֹא מעט על גזרון המלה כאן. אפשר גם להוסיף קשור זה בסעיף "קישורים חיצוניים" שבערך. בהצלחה, כחלון (שיחה) 21:20, 28 בפברואר 2015 (IST)
- מקסים תודה !
בקורת ערכים
עריכהשלום עינת (או עלמה?). עברתי על הערכים בלן, יזם ושלחני שכתבת. הערכים בעלי בסיס טוב, אך בעיתיים ברמה הטכנית. להלן מספר הערות כלליות ופרטניות. משתמש:ראובן מ. יוסיף אולי הערות משלו:
- מבנה הערך (ראי ויקימילון:תבנית ערך) מתחיל בתבנית "ניתוח דקדוקי" המופיעה בצד הערך, לאחריה הגדרות הממוספרות באמצעות סימני "#" עם משפטים מדגימים בהדגשת נשוא הערך. בהוספת תבנית הנתוח הדקדוקי, שנית את המלים "נתוח דקדוקי" שבה ל"שם עצם" וכו' וכך היא אינה מצגת כיאות.
- לדגמה: כך יכולה להראות תחלת הערך "בלן". העתיקי נא קוד זה לתבת העריכה וראי כיצד היא תצג לקורא:
- ==בַּלָּן==
- {{ניתוח דקדוקי|
- |כתיב מלא=בלן
- |הגייה=ba'''lan'''
- |חלק דיבר= שם עצם
- |מין=זכר
- |שורש={{שרש3|ב|ל|נ}}
- |דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
- |נטיות=ר' בַּלָּנִים, בַּלַּן־, בַּלָּנֵי־}}
- #אדם העובד בבית מרחץ.
- #:*'''הבלן''' בבית המרחץ גבה מכל רוחץ עשרה שקלים דמי־כניסה.
- ===גיזרון===
- המילה מופיעה לראשונה בלשון חז״ל.
- וכו'. לאחר עריכות דומות בשלחני וביזם, מראה הערך ישתפר פלאים.
- קטגוריות: חשוב לשיך את הערכים לקטגוריות לפי נושאיהם. שיכי נא את שלחני ואת את יזם לקטגוריות "כלכלה" ו"בעלי מקצוע". את בלן כדאי לטעמי לשיך לקטגוריה "רחצה". היא עדין אינה קימת, אך לדעתי ראויה. אם תרצי, אדריך אותך כיצד להוסיפה.
- קראי נא את ויקימילון:גיזרון. כדאי להוסיף לכל ערך סעיף גזרון, ובו לפחות ציון הרבד.
כעת להערות פרטניות:
- ראשית יש לנקד את שם הערך: "שֻׁלְחָנִי".
- המשפט המדגים שהוספת טוב (זכרי שיש להדגיש את הערך בהופעתו במשפט), אך חשוב להוסיף גם צטוט מהמקורות באמצעות תבנית צט, ובעברית החדשה באמצעות תבנית הדגשה. צטוטים לדגמה: "אלו מציאות שלו, ואלו חיב להכריז? ...מצא בחנות, הרי אלו שלו. בין התבה ולחנוני, של חנוני. לפני שלחני, הרי אלו שלו. בין הכסא ולשלחני, הרי אלו לשלחני" (משנה בבא מציעא ב ד), ובעברית החדשה: שם בית-מסחרו בכספים, בתור שולחני, וגם בתבואת הארץ "האבות והבנים, מנדלי מוכר ספרים
- התרגום לאנגלית הוא money changer; כדאי להוסיף בנרדפות "חלפן".
- חסר הפעל יָזַם בבנין קל. תוכלי להוסיף אותו כהומוגרף לערך (כלומר, לכתוב את הערך יָזַם באותו הדף), או לצין את העדרו בתבנית "חסר". מה מהם את מבכרת?
- לגבי הגזרון: "יזם" נגזר מ"יזמה", שהיא חדוש של בן יהודה מהעברית החדשה. תוכלי למשל לקרוא על כך כאן או כאן.
- בסעיף ראו גם או בנרדפות אפשר להוסיף למשל סטרטפיסט.
- איות התרגום לאנגלית שגוי. צריך להיות: entrepreneur.
- כדאי להוסיף משפט מדגים משלך המבהיר את עבודתה. בנוסף, הוסיפי נא צטוטים מהמקורות ובעברית חדשה כמו שהדגמתי לעיל בהערות ל"שלחני".
- המידע מ"משנה תורה" שהוספת מענין וטוב. יש להוסיפו בסעיף ב"מידע נוסף", או לחלופין כמשפט מדגים.
- גזרון: באבן שושן נכתב מופיע שמקור המילה ביוונית, balaneus. כדאי לבדוק.
- לגבי התרגום: במלון רפואה משנת תרצ"ט במאגר המונחים של האקדמיה מופיע manager of the baths. בחרי את הרצוי בעיניך.
בהצלחה,כחלון (שיחה) 18:21, 8 במרץ 2015 (IST)
עינת שלום, ראיתי שבחרת לעריכה את הערך אצדעה. ערך זה כבר נבחר על ידי קודם לכן. בינתיים גיליתי שהוא כתוב בהיפוך אותיות וקישרתי אותו לערך אצעדה שהיה כבר קיים בויקימילון
להתראות, --אורנה (שיחה) 22:03, 8 במרץ 2015 (IST)
- תגובה של רונית רוגד (שיחה) 00:26, 9 במרץ 2015 (IST)
- האם יש מקור לעניין האל"ף המקדימה (זה המונח שנקבע תמורת הפרוסטטית)?
- צורת הרבים בקמץ תחת העי"ן: אֶצְעָדוֹת.
הערות רונית לערך אפנה
עריכהכמה הערות מרונית רוגד (שיחה) 00:06, 20 במרץ 2015 (IST)
- יש שגיאה בניקוד המשקל. נוסף שם שווא אחרי הקמץ. תוכלי להעתיק את המשקל מכאן: קָטְלָה.
- בהגדרה הייתי מתקנת כך: הסגנון המקובל והנפוץ בזמן ובמקום מסוימים, בעיקר בתחום הלבוש וההופעה החיצונית. אפנה יש גם בתחומים אחרים כגון ריהוט, אדריכלות, עיצוב ואף דיבור והתנהגות.
- במילים נרדפות יש להביא את המילה הלועזית "מודה" ושמא גם "טרנד".
- בסוף המשפט על הגיזרון יש לשים נקודה. רצוי להביא אסמכתה לסיפור על חידוש המילה אפנה. אנסה למצוא את המידע. הייתי מוסיפה שאפנה נגזרה מן המילה אֹפֶן.
- אם אני מבינה נכון - הצירופים אמורים להיות ערכים לעצמם ובהם יש להביא את הפירוש ואת הדוגמאות.
- בנטיות אָפְנַת־, אָפְנוֹת.
בעניין מחדש/ת המילה - שלחתי לך בדואר אלקטרוני ולא הגבת. אני מצרפת כאן:
- בפרסומים שונים בכתב העת לשוננו לעם מייחסים את החידוש פעם לאליעזר בן-יהודה ופעם לחמדה בן-יהודה. המילה מסומנת במילון בן-יהודה בסימן המיוחד לציון חידושי מחבר המילון. היא מופיעה בעיתונות לראשונה במאמר מאת חמדה בן-יהודה (בשם בדוי).
- אני מציעה שיירשם כך: המילה אפנה מופיעה לראשונה בעיתונות העברית במאמר פרי עטה של חמדה בן יהודה. במילון בן-יהודה המילה מצוינת בסימן המיוחד לחידושי מחבר המילון.
מתקפת איכות
עריכהשלום Almamevoy,
פתחתי דיון במזנון בדבר מיזם "מתקפת האיכות" שאנו רוצים להקים, ואשמח אם תקח חלק בדיון ובמיזם עצמו.
שבת שלום, riel1204 - (שִׂיחָה • תְּרוּמָה) 16:39, 15 באפריל 2016 (IDT)
*
עריכה- ההודעה נשלחה באופן אוטומטי ושכחתי להטות אותה לגברים/נשים. מקווה שאף אחת לא נעלבה.
כמובן שכולכן יותר ממוזמנות לקחת חלק ולהוביל את הדיון riel1204 - (שִׂיחָה • תְּרוּמָה) 16:51, 15 באפריל 2016 (IDT)