חשש
יש להוסיף לדף זה את הערך: חִשֵּׁשׁ.
חָשַׁשׁ
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | חשש |
שורש וגזרה | ח־ש־ש |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- סבר כי עלול לקרות משהו רע.
- ”אֵין חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא גֵרְרָה חֻלְדָּה מִבַּיִת לְבַיִת וּמִמָּקוֹם לְמָקוֹם, דְּאִם כֵּן, מֵחָצֵר לְחָצֵר וּמֵעִיר לְעִיר, אֵין לַדָּבָר סוֹף.“ (משנה, מסכת פסחים – פרק א, משנה ב)
- ”הַחוֹשֵׁשׁ בִּגְרוֹנוֹ, מִטִּילִין לוֹ סַם בְּתוֹךְ פִּיו בַּשַּׁבָּת, מִפְּנֵי שֶׁהוּא סְפֵק נְפָשׁוֹת, וְכָל סְפֵק נְפָשׁוֹת דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת“ (משנה, מסכת שבת – פרק ח, משנה ו)
- ”מֵת בְּנִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בַּעְלִי, אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת וְחוֹשְׁשִׁים לִדְבָרֶיהָ, וְחוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת.“ (משנה, מסכת יבמות – פרק טו, משנה ח)
- שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:משנה) אין מסכת נדה, האם הכוונה היא לנידה?. ”הָרוֹאָה כֶתֶם, הֲרֵי זוֹ מְקֻלְקֶלֶת, וְחוֹשֶׁשֶׁת מִשּׁוּם זוֹב, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר.“ (משנה, מסכת נדה – פרק ו, משנה יג)
גיזרון
עריכה- לשון חז"ל שאולה מבבלית-עתיקה בהגיית: אַשֻׁשְׁתֻּ (ašuštu) בהוראת דאגה,דכדוך. וגם בהגיית: אַשַׁשֻׁ (ašāšu, 𒍣𒅕) [1] בהוראת: 'להיות מוטרד'. מקביל לפועל בערבית, בהגיית חֲשִׁיַה (خَشِيَ) בהוראת פָּחד,יראה.
מילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכה- היה שלו
תרגום
עריכה- אנגלית: to be concerned
ראו גם
עריכהחֲשַׁשׁ א
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | חשש |
הגייה* | chashash |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ח־ש־ש |
דרך תצורה | משקל קְטָל |
נטיות |
גיזרון
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: grass
חֲשַׁשׁ ב
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | חשש |
הגייה* | chashash |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ח־ש־ש |
דרך תצורה | משקל קְטָל |
נטיות | ר׳ חֲשָׁשׁוֹת |
- תחושת בטן כי עלול לקרות משהו רע.
- "אוהו, הכול בסדר / אל תדאג, אין מקום לחשש / אוהו, הכל בסדר / יש מקום לסיפור חדש" (עכשיו הכול בסדר, מאת יעקב גלעד)
מילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: concern
קישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: חשש |
סימוכין
עריכה- ↑ The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago 2005-ašuštu , page: 479