גֶּרֶבעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גרב
הגייה* gerev
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר ונקבה
שורש ג־ר־ב
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות זוגי: גַּרְבַּיִם, גַּרְבֵּי־
 
גרביים
  1. עברית חדשה פריט לבוש המשמש לחימום, ריפוד והגנה על כף הרגל. מתחת לנעל.

גיזרוןעריכה

  • מערבית: جورب (גַ'וְרַבּ). המילה הופיעה לראשונה במודעות בעיתון "הצבי" בשנת תרמ"ה (1885), וחידוש המילה מיוחס לאליעזר בן-יהודה.[1] לגבי מקור המילה הערבית, יש אומרים שמקורה מפרסית جوراب (ג'וּרַבּ), ויש אומרים שמקורה מהמילה הארמית גָּרָב בהוראת: כלי אחסון.
  • במאמר משנת תרנ"ג (1893) אב"י דן בשני המילים ששימשו בזמנו - "גרב" שמקורה מערבית, ו"דרדס" שמקורה מארמית, ומציע ש"גרב" תציין "לבוש הרגל שלם המכסה השוק", ו"דרדס" תציין בגד המכסה את כף הרגל בלבד.[2]

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: sock‏‏‏‏
  • נורבגית: sokk‏‏‏‏
  • ספרדית: calcetín‏, media‏‏‏‏
  • ערבית: جورب‏‏‏‏ (הגייה: גַּ'וְרַבּ)
  • צרפתית: chaussette‏‏‏‏
  • רוסית: носок‏‏‏‏ (הגייה: nosok)

מידע נוסףעריכה

במשך שנים רבות נהגו אנשי הלשון לציין את מין המילה גרב כזכר, על פי רוב המילונים הגורסים כך. בתמוז תשפ"א (יוני 2021) החליטה האקדמיה להתיר את השימוש במילה גרב בנקבה לצד השימוש הוותיק יותר בזכר (ראו: כאן).

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: גרב
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: גרב

גָּרַב אעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גרב
שורש וגזרה ג־ר־ב
בניין פָּעַל (קַל)
  1. עברית חדשה הלביש גֶּרֶב, עפ"ר על כף הרגל.

ראו גםעריכה

גָּרַב בעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גרב
שורש וגזרה ג־ר־ב
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון חז"ל [ארמית] שדד, החרים, החזיק בכח.

גיזרוןעריכה

  • יש המקשרים לשורש ג־ר־ף. השווה ספרי (במדבר קיב): "ר”א בן עזריה אמר כאדם שאומר לחברו: גרפת את הקערה וחסרת", שבחלק מכתבי היד מופיע: "גרבתה את הקערה".
  • לא ברור האם יש קשר אטימולוגי למילה האנגלית grab.

גָּרָב אעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גרב
הגייה* garav
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ג־ר־ב
דרך תצורה משקל קָטָל
נטיות
 
ידו של חולה גרב, ותקריב על התפתחות השלפוחיות.
  1. לשון המקרא מחלת עור דלקתית מתמשכת המאופיינת באדמומיות ובגירוי.
    • ”יַכְּכָה ה' בִּשְׁחִין מִצְרַיִם ובעפלים [קרי: וּבַטְּחֹרִים] וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא תוּכַל לְהֵרָפֵא.“ (דברים כח, פסוק כז)
    • ”עַוֶּרֶת אוֹ שָׁבוּר אוֹ חָרוּץ אוֹ יַבֶּלֶת אוֹ גָרָב אוֹ יַלֶּפֶת לֹא תַקְרִיבוּ אֵלֶּה לַה' וְאִשֶּׁה לֹא תִתְּנוּ מֵהֶם עַל הַמִּזְבֵּחַ לַה'.“ (ויקרא כב, פסוק כב)

גזרוןעריכה

  • מן המקרא. מקביל לאכדית: garābu - להצטרע, וכן סורית: ܓܲܪܒ݂ܵܐ (גַרְבָא). ערבית: جَرِبَ (גַ'רִבַּ) - מכוסה בפצעים. חוקרים משערים שבפרוטו שמית היה שורש garab שממנו הסתעפו מילים אלה.

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: גרב (מחלה)
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: גרב

גָּרָב בעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גרב
הגייה* garav
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ג־ר־ב
דרך תצורה משקל קָטָל
נטיות ר׳ גְּרָבִּים, ס׳ גְּרָב, ר"ס גְּרָבֵי־
  1. לשון חז"ל כלי אחסון למזון מחרס או מעור.

גיזרוןעריכה

  • מארמית: גרב - כלי אחסון, נאד עור. המילה מופיעה כבר באוסטרקון שהתגלה במרשה. המילה קיימת גם באכדית: gurābu - שק או נאד מעור, ובסורית: ܓܪܵܒ݂ܵܐ (גַרְבָא); אמנם לדעת רוב החוקרים זו מילה המושאלת משפה אחרת, ומקורה לא ידוע.[3]
  • יש המקשרים מילה זו למילה המקראית גָּרָב בהוראת: מחלת עור, שבמקרא יש הקבלה בין המחלות "גרב" ו"חרס", ובלשון חז"ל "גָּרָב" מציין כלי חרס.[4]

תרגוםעריכה

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. האקדמיה ללשון העברית, ללבוש, לחבוש, לגרוב – פועלי לבישה בעברית, 12/06/2011.
  2. הצעות חידושי מלים, באתר פרויקט בן-יהודה.
  3. CAL
  4. ר' משה אשכנזי, הואיל משה דברים כח,כז.