גרב
גֶּרֶב
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גרב |
הגייה* | gerev |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר ונקבה |
שורש | ג־ר־ב |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | זוגי: גַּרְבַּיִם, גַּרְבֵּי־ |

- עברית חדשה פריט לבוש המשמש לחימום, ריפוד והגנה על כף הרגל. מתחת לנעל.
- ”היתה יושבת על כיסא המרפסת המחוצרת שממול לבית־ספר “כל ישראל חברים”, כשידיה סורגות גרב חדש.“ ("ראשונה!", מאת איתמר בן אב"י, בפרויקט בן יהודה)
- ”חשבתי שהם נהנים לבחור גרביים יותר מאשר לבלות עם נשים זרות.“ (גרביים, מאת אהוד בן עזר, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
עריכה- מערבית: جورب (גַ'וְרַבּ). המילה הופיעה לראשונה במודעות בעיתון "הצבי" בשנת תרמ"ה (1885), וחידוש המילה מיוחס לאליעזר בן-יהודה.[1] לגבי מקור המילה הערבית, יש אומרים שמקורה מפרסית جوراب (ג'וּרַבּ), ויש אומרים שמקורה מהמילה הארמית גָּרָב בהוראת: כלי אחסון.
- במאמר משנת תרנ"ג (1893) אב"י דן בשני המילים ששימשו בזמנו - "גרב" שמקורה מערבית, ו"דרדס" שמקורה מארמית, ומציע ש"גרב" תציין "לבוש הרגל שלם המכסה השוק", ו"דרדס" תציין בגד המכסה את כף הרגל בלבד.[2]
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכהמידע נוסף
עריכהבמשך שנים רבות נהגו אנשי הלשון לציין את מין המילה גרב כזכר, על פי רוב המילונים הגורסים כך. בתמוז תשפ"א (יוני 2021) החליטה האקדמיה להתיר את השימוש במילה גרב בנקבה לצד השימוש הוותיק יותר בזכר (ראו: כאן).
קישורים חיצוניים
עריכהגָּרַב א
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | גרב |
שורש וגזרה | ג־ר־ב |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- עברית חדשה הלביש גֶּרֶב, עפ"ר על כף הרגל.
- ”הלוא אי-אפשר לגרוב פוזמק על גבי תולעת משי רפוסה, אפילו אם זו תולעת יעקב“ (מיליזילדה היפה: רומנסה תל-אביבית, מאת אהרן מגד, בפרויקט בן יהודה)
ראו גם
עריכהגָּרַב ב
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | גרב |
שורש וגזרה | ג־ר־ב |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- לשון חז"ל [ארמית] שדד, החרים, החזיק בכח.
- ”ולא שמיע לי ולא בדינא גרבתיך.“ (בבלי, מסכת שבת – דף קמח, עמוד א)
- ”חזית דמשחרי לך פרסאי וגרבי בך, ורעיי בך שקצי בחוטרא דדהבא“ (בבלי, מסכת ברכות – דף נו, עמוד א)
גיזרון
עריכהגָּרָב א
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גרב |
הגייה* | garav |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ג־ר־ב |
דרך תצורה | משקל קָטָל |
נטיות |

- לשון המקרא מחלת עור דלקתית מתמשכת המאופיינת באדמומיות ובגירוי.
- ”יַכְּכָה ה' בִּשְׁחִין מִצְרַיִם ובעפלים [קרי: וּבַטְּחֹרִים] וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא תוּכַל לְהֵרָפֵא.“ (דברים כח, פסוק כז)
- ”עַוֶּרֶת אוֹ שָׁבוּר אוֹ חָרוּץ אוֹ יַבֶּלֶת אוֹ גָרָב אוֹ יַלֶּפֶת לֹא תַקְרִיבוּ אֵלֶּה לַה' וְאִשֶּׁה לֹא תִתְּנוּ מֵהֶם עַל הַמִּזְבֵּחַ לַה'.“ (ויקרא כב, פסוק כב)
גזרון
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: eczema, dermatitis
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה![]() |
![]() |
גָּרָב ב
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גרב |
הגייה* | garav |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ג־ר־ב |
דרך תצורה | משקל קָטָל |
נטיות | ר׳ גְּרָבִּים, ס׳ גְּרָב, ר"ס גְּרָבֵי־ |
- לשון חז"ל כלי אחסון למזון מחרס או מעור.
- ”כָּל גָּרָב שֶׁהוּא מַחֲזִיק סָאתַיִם, אִם יֶשׁ בּוֹ מִשְׁקַל עֲשָׂרָה זוּז בִּיהוּדָה שֶׁהֵן חָמֵשׁ סְלָעִים בַּגָּלִיל...“ (משנה, מסכת תרומות – פרק י, משנה ח)
- ”אף הוא כינס שלש מאות כדי שמן וחבירו שלש מאות גרבי יין ממיצוי המדות והעלום לגזברין“ (תוספתא, מסכת ביצה – פרק ג, הלכה ח)
- ”מה עשה? העלו לו שלש מאות גרבי שמן, וישב בעלייה, ודרשן“ (בבלי, מסכת שבת – דף יג, עמוד ב)
גיזרון
עריכה- מארמית: גרב - כלי אחסון, נאד עור. המילה מופיעה כבר באוסטרקון שהתגלה במרשה. המילה קיימת גם באכדית: gurābu - שק או נאד מעור, ובסורית: ܓܪܵܒ݂ܵܐ (גַרְבָא); אמנם לדעת רוב החוקרים זו מילה המושאלת משפה אחרת, ומקורה לא ידוע.[3]
- יש המקשרים מילה זו למילה המקראית גָּרָב בהוראת: מחלת עור, שבמקרא יש הקבלה בין המחלות "גרב" ו"חרס", ובלשון חז"ל "גָּרָב" מציין כלי חרס.[4]
תרגום
עריכה- אנגלית: word
ראו גם
עריכההערות שוליים
עריכה- ↑ האקדמיה ללשון העברית, ללבוש, לחבוש, לגרוב – פועלי לבישה בעברית, 12/06/2011.
- ↑ הצעות חידושי מלים, באתר פרויקט בן-יהודה.
- ↑ CAL
- ↑ ר' משה אשכנזי, הואיל משה דברים כח,כז.