אֲגַרְטָלעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אגרטל
הגייה* agartal
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ אֲגַרְטָלִים; אֲגַרְטַל־, ר׳ אֲגַרְטְלֵי־
 
כלי נוי (1)
 
קערה (2)
  1. לשון המקרא קערת מתכת להחזקת מים לרחצה.
    • ”וְאֵלֶּה מִסְפָּרָם: אֲגַרְטְלֵי זָהָב – שְׁלֹשִׁים, אֲגַרְטְלֵי כֶסֶף – אָלֶף, מַחֲלָפִים – תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים.“ (עזרא א, פסוק ט)
    • "אגרטלי חמדי אצף אתותם חשמני / בית־הלחמי והמחלי וגם בית השמני" (ר' סעדיה גאון, יוצר לשבת פרשת ויקרא)
  2. כלי קיבול, עפ"ר מזכוכית או מחרסינה, המשמש להחזקת פרחים לנוי.
    • האגרטל שאימא הניחה על הטלוויזיה נפל ונשבר, והפרחים התפזרו על הרצפה.
    • האגרטל בחצר אגר טל.

גיזרוןעריכה

  • כנראה ממקור חיתי בהגיית קורטל (kurtal) בהוראת מיכל עשוי עץ או מיכל קלוע [1].
  • יתכן שנוצר מהצירוף אגר-טל, ובמקור היה שם לכלי שנועד לאגור מי טל, ובהמשך נהיה שם גנרי לכלי המחזיק מים.
  • בבלית חדשה (600-1000 לפנה"ס) "גַרוּנּוּ" garunnu בהוראת כד קטן לשימוש פולחני [2].
  • המילה נגזרה ממילה זרה אך אין יודעים בוודאות איזו: יש האומרים כי המילה הגיעה מפרסית: khirtal – נֹאד, ויש האומרים כי הגיעה מחיתית: kurtal – מְכָל.

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

(1)

  • איטלקית: vaso‏‏‏‏
  • אנגלית: vase‏‏‏‏
  • גרמנית: Vase‏‏‏‏
  • יוונית: ανθοδοχείο‏‏‏‏ (תעתיק: anthodocheío)
  • יפנית: 花瓶‏‏‏‏ (תעתיק: kabin, hanagame)
  • ספרדית: jarrón‏, florero‏‏‏‏
  • ערבית: زهرية‏‏‏‏ (תעתיק: זָהְרִיָּה)
  • צרפתית: vase‏‏‏‏
  • רוסית: кувшин‏‏‏‏ (תעתיק: kuvšín)

מידע נוסףעריכה

  • בעבר היה נהוג לכתוב את המילה עם צירה בטי"ת (אֲגַרְטֵל). גם אז הייתה קיימת הצורה הנפוצה כיום, אולם במשך השנים היא הפכה להיות הצורה השלטת, מכיוון שקל יותר להגות אותה (שלוש תנועות a).

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אגרטלים

סמוכיןעריכה

  1. Hittite Words in Hebrew / Chaim Rabin. Orientalia NOVA SERIES, Vol. 32, No. 2 (1963), pp. 126
  2. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago -1995 ,"garunnu" , page -52