סֵפֶל עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ספל
הגייה* sefel
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה משקל קֵטֶל
נטיות ר׳ סְפָלִים; סֵפֶל־, ר׳ סִפְלֵי־
 
ספל שתיה
  1. כוס גדולה ורחבה בעלת ידית.
    • ”מַיִם שָׁאַל, חָלָב נָתָנָה; בְּסֵפֶל אַדִּירִים, הִקְרִיבָה חֶמְאָה“ (שופטים ה, פסוק כה)
    • ”וַיְהִי-כֵן וַיַּשְׁכֵּם מִמָּחֳרָת וַיָּזַר אֶת-הַגִּזָּה וַיִּמֶץ טַל מִן-הַגִּזָּה מְלוֹא הַסֵּפֶל מָיִם“ (שופטים ו, פסוק לח)
    • ”וְאַרְבָּעָה סְפָלִים שֶׁל זָהָב בְּרָאשֵׁיהֶן וְאַרְבָּעָה סֻלָּמוֹת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד, וְאַרְבָּעָה יְלָדִים מִפִּרְחֵי כְהֻנָּה וּבִידֵיהֶם כַּדִּים שֶׁל שֶׁמֶן שֶׁל מֵאָה וְעֶשְׂרִים לֹג, שֶׁהֵן מַטִּילִין לְכָל סֵפֶל וָסֵפֶל.“ (משנה, מסכת סוכהפרק ה, משנה ב)
    • ”אִישׁ וְאִשָּׁה שֶׁעָשׂוּ צָרְכֵיהֶן לְתוֹךְ הַסֵּפֶל וְנִמְצָא דָם עַל הַמַּיִם, רַבִּי יוֹסֵי מטַהֵר.“ (משנה, מסכת נידהפרק ט, משנה ב)
    • תה מנחה שותים מספל.

גיזרון עריכה

  • המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוקים לעיל.ובצורה חלופית, יש קושרים לסף -כלי קיבול מקראי ”הַדָּם אֲשֶׁר בַּסָּף“ (שמות יב, פסוק כב), ”סף רעל“ (זכריה יב, פסוק ב), בלשון אוגריתית, בתעתיק: ספּ (𐎒𐎔) בהוראת: קערה .בתעתיק ספל (𐎒𐎔𐎍) בהוראת מַכְתֵשׁ,אַגָן . עפ"י כתובות שנתגלו באוגריתית "ספ תרמל" בהוראת ספל שן יקרה (שנהב) [1][דרושה הבהרה].

נגזרות עריכה

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. בעקבות לשון אוגרית. כז/כח‎. א‎ (תשרי-ניסן תשכ"ג), 16 - page) מאת - צבי רין