ריק
רֵיק עריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ריק |
הגייה* | rek |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | ר־י־ק |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | נ׳ רֵיקָה; ר׳ רֵיקִים; נ"ר רֵיקוֹת |
- שאינו מכיל דבר.
- הצלחת שלי היתה ריקה אחרי האוכל.
- ”וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יַחֲלֹם הָרָעֵב וְהִנֵּה אוֹכֵל וְהֵקִיץ וְרֵיקָה נַפְשׁוֹ וְכַאֲשֶׁר יַחֲלֹם הַצָּמֵא וְהִנֵּה שֹׁתֶה וְהֵקִיץ וְהִנֵּה עָיֵף וְנַפְשׁוֹ שׁוֹקֵקָה כֵּן יִהְיֶה הֲמוֹן כָּל-הַגּוֹיִם הַצֹּבְאִים עַל-הַר צִיּוֹן“ (ישעיהו כט, פסוק ח)
- ”וַיִּתְּנוּ-לוֹ שִׁבְעִים כֶּסֶף מִבֵּית בַּעַל בְּרִית וַיִּשְׂכֹּר בָּהֶם אֲבִימֶלֶךְ אֲנָשִׁים רֵיקִים וּפֹחֲזִים וַיֵּלְכוּ אַחֲרָיו“ (שופטים ה, פסוק ד)
צירופים עריכה
נגזרות עריכה
ניגודים עריכה
תרגום עריכה
ראו גם עריכה
רִיק עריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ריק |
הגייה* | rik |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ר־י־ק |
דרך תצורה | משקל קִיל |
נטיות | ר׳ רִיקִים; רִיק־, ר׳ רִיקֵי־ |
- לשון המקרא היעדר-תוכן , דבר או עניין חסרי תוחלת ואחיזה .
- עברית חדשה מרחב שאין בו דבר, שהוצא ממנו הכל, כולל האויר
- ככל הידוע, בחלל החיצון שוררים תנאי-ריק שלא מאפשרים קיומם של חיים .
נגזרות עריכה
- לריק(1)
מילים נרדפות עריכה
תרגום עריכה
(2)
- איטלקית:vuoto
- אנגלית:vacuum
- אספרנטו:vakuo
- גרוזינית:ვაკუუმი (תעתיק: vaḳuumi)
- גרמנית:Vakuum
- הולנדית:vacuüm
- הונגרית:vákuum
- יוונית:κενό (תעתיק: kenó)
- יפנית:真空 (תעתיק: shinkū)
- נורווגית:vakuum
- סווהילית:ombwe
- ספרדית:vacío
- ערבית:فَرَاغ (תעתיק: פַרָאע'), فضاء (תעתיק: פַצָ'אא)
- פולנית:próżnia
- פורטוגלית:vácuo
- פינית:tyhjiö
- צ'כית:vakuum
- צרפתית:vide, vacuum
- קוראנית:진공 (תעתיק: jingong)
- רומנית:vid
- רוסית:вакуум (תעתיק: vákuum)
- שוודית:vakuum