רֵיקעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ריק
הגייה* rek
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ר־י־ק
דרך תצורה משקל קָטֵל
נטיות נ׳ רֵיקָה; ר׳ רֵיקִים; נ"ר רֵיקוֹת
  1. שאינו מכיל דבר.
    • הצלחת שלי היתה ריקה אחרי האוכל.
    • ”וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יַחֲלֹם הָרָעֵב וְהִנֵּה אוֹכֵל וְהֵקִיץ וְרֵיקָה נַפְשׁוֹ וְכַאֲשֶׁר יַחֲלֹם הַצָּמֵא וְהִנֵּה שֹׁתֶה וְהֵקִיץ וְהִנֵּה עָיֵף וְנַפְשׁוֹ שׁוֹקֵקָה כֵּן יִהְיֶה הֲמוֹן כָּל-הַגּוֹיִם הַצֹּבְאִים עַל-הַר צִיּוֹן“ (ישעיהו כט, פסוק ח)
    • ”וַיִּתְּנוּ-לוֹ שִׁבְעִים כֶּסֶף מִבֵּית בַּעַל בְּרִית וַיִּשְׂכֹּר בָּהֶם אֲבִימֶלֶךְ אֲנָשִׁים רֵיקִים וּפֹחֲזִים וַיֵּלְכוּ אַחֲרָיו“ (שופטים ה, פסוק ד)

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

רִיקעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ריק
הגייה* rik
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ר־י־ק
דרך תצורה משקל קִיל
נטיות ר׳ רִיקִים; רִיק־, ר׳ רִיקֵי־
  1. ריקנות.
    • ”לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם וּלְאֻמִּים יֶהְגוּ-רִיק (תהלים ב, פסוק א)
  2. מרחב שאין בו דבר, שהוצא ממנו הכל, כולל האויר

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

(2)

  • איטלקית:vuoto‏‏‏‏
  • אנגלית:vacuum‏‏‏‏
  • אספרנטו:vakuo‏‏‏‏
  • גרוזינית:ვაკუუმი‏‏‏‏ (תעתיק: vaḳuumi)
  • גרמנית:Vakuum‏‏‏‏
  • הולנדית:vacuüm‏‏‏‏
  • הונגרית:vákuum‏‏‏‏
  • יוונית:κενό‏‏‏‏ (תעתיק: kenó)
  • יפנית:真空‏‏‏‏ (תעתיק: shinkū)
  • נורווגית:vakuum‏‏‏‏
  • סווהילית:ombwe‏‏‏‏
  • ספרדית:vacío‏‏‏‏
  • ערבית:فَرَاغ ‏‏‏‏ (תעתיק: פַרָאע'), فضاء‏‏‏‏ (תעתיק: פַצָ'אא)
  • פולנית:próżnia‏‏‏‏
  • פורטוגלית:vácuo‏‏‏‏
  • פינית:tyhjiö‏‏‏‏
  • צ'כית:vakuum‏‏‏‏
  • צרפתית:vacuum‏, vide‏‏‏‏
  • קוראנית:진공‏‏‏‏ (תעתיק: jingong)
  • רומנית:vid‏‏‏‏
  • רוסית:вакуум‏‏‏‏ (תעתיק: vákuum)
  • שוודית:vakuum‏‏‏‏