ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
תוהו
הגייה *
to hu
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
ת־ה־י/ה
דרך תצורה
משקל קֹטֶל
נטיות
לשון המקרא רִיק, אַיִן.
”וְלֹא תָּסוּרוּ כִּי אַחֲרֵי הַתֹּהוּ אֲשֶׁר לֹא יוֹעִילוּ וְלֹא יַצִּילוּ כִּי תֹהוּ הֵמָּה.“ (שמואל א׳ יב , פסוק כא )
”אֵין קֹרֵא בְצֶדֶק וְאֵין נִשְׁפָּט בֶּאֱמוּנָה בָּטוֹחַ עַל תֹּהוּ וְדַבֶּר שָׁוְא...“ (ישעיהו נט , פסוק ד )
”נֹטֶה צָפוֹן עַל־תֹּהוּ ; תֹּלֶה אֶרֶץ עַל־בְּלִי־מָה“ (איוב כו , פסוק ז )
יש מפרשים מן תהה מה שגורם לצופה לתהות. (קשר דומה לזה שבין שממה והשתומם ).
בערבית תאה - تاه - לתהות, להיעלם, להרהר.
יתכן קשר למילה מסנסקריט - וודית : (tucchyá - तुच्छ्य ) , במשמעות ריק , לשווא .
בפרסית تهی "תֹהִי" משמעותה באופן כללי - "רִיק" ,מילה הטעונה במשמעויות שונות, ומדגים זאת בעזרת דימוי המשורר הפרסי סוהב ספרי (1928-1980) - "...قایق از تور تهی ..." ,פירוש: "...כספינה ללא תוך ,(או ללא שלדה...)".
מילים נרדפות עריכה