עָתִידעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עתיד
הגייה* ׳atid
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ע־ת־ד
דרך תצורה משקל קָטִיל
נטיות ר׳ עתידים; עתיד־, ר׳ עתידי־

עתידות

  1. מוכן ומזומן לקראת הבאות.
    • הטיס עתיד לטיסה.
    • ”פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב לְהִנָּתֵן דָּת בְּכָל-מְדִינָה וּמְדִינָה גָּלוּי לְכָל-הָעַמִּים וְלִהְיוֹת הַיְּהוּדִים עֲתִידִים לַיּוֹם הַזֶּה לְהִנָּקֵם מֵאֹיְבֵיהֶם“ (אסתר ח, פסוק יג)
    • ”הַלּוֹקֵחַ יַיִן מִבֵּין הַכּוּתִים, אוֹמֵר, שְׁנֵי לֻגִּין שֶׁאֲנִי עָתִיד לְהַפְרִישׁ, הֲרֵי הֵן תְּרוּמָה, וַעֲשָׂרָה מַעֲשֵׂר, וְתִשְׁעָה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי.“ (משנה, מסכת דמאיפרק ז, משנה ד)
    • ”וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ שַׁעַר הַמַּיִם, [...] רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, בּוֹ הַמַּיִם מְפַכִּים וַעֲתִידִין לִהְיוֹת יוֹצְאִין מִתַּחַת מִפְתַּן הַבַּיִת.“ (משנה, מסכת שקליםפרק ח, משנה ג)
  2. עומד להיות או להעשות אחרי כן, או בכל זמן אחר.
    • על פי האמונה המשיחית, בית המקדש השלישי עתיד להבנות.
  3. הזמן שיבוא, הזמן שאחרי כן, הזמן שעוד לא חל.
    • ”הָעָבָר אַיִן, וְהָעָתִיד עֲדַיִן, וְהַהֹוֶה כְּהֶרֶף עַיִן, אִם כֵּן דְאָגָה מְנַיִן.“ (פתגם עממי, מאת פלא יועץ בזֶמֶרֶשֶׁת)
    • הצעירים האלו יסעו ללימודים בעתיד
    • יצחק הוא פועל בעתיד

גיזרוןעריכה

  • לשון המקרא פועל סביל בהווה צורת העבר עָתַד קיים במקרא רק עִתֵּד
  • מקבילה בארמית ”עתידין“ (דניאל ג, פסוק טו)
  • בסורית קלאסית: עתידיָא ܥܬܝܼܕܵܝܵܐ.
  • נבטית: דנאתדן ܕܢܐܬܼܘܼܢ =להכין.

סמוכיןעריכה

מובאות נוספותעריכה

  • ”יִקְּבֻהוּ אֹרְרֵי-יוֹם; הָעֲתִידִים, עֹרֵר לִוְיָתָן“ (איוב ג, פסוק ח)
  • ”יְבַעֲתֻהוּ, צַר וּמְצוּקָה; תִּתְקְפֵהוּ, כְּמֶלֶךְ עָתִיד לַכִּידוֹר“ (איוב טו, פסוק כד)
  • ”בֶּן עִיר שֶׁהָלַךְ לִכְרַךְ וּבֶן כְּרַךְ שֶׁהָלַךְ לְעִיר, אִם עָתִיד לַחֲזֹר לִמְקוֹמוֹ, קוֹרֵא כִּמְקוֹמוֹ. וְאִם לָאו, קוֹרֵא עִמָּהֶן.“ (משנה, מסכת מגילהפרק ב, משנה ג)
  • ”עֲקַבְיָא בֶּן מַהֲלַלְאֵל אוֹמֵר: הִסְתַּכֵּל בִּשְׁלֹשָׁה דְבָרִים וְאֵין אַתָּה בָא לִידֵי עֲבֵרָה; דַּע מֵאַיִן בָּאתָ, וּלְאָן אַתָּה הוֹלֵךְ, וְלִפְנֵי מִי אַתָּה עָתִיד לִיתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן;“ (משנה, מסכת אבותפרק ג, משנה א)
  • ”לִי נָקָם וְשִׁלֵּם לְעֵת תָּמוּט רַגְלָם כִּי קָרוֹב יוֹם אֵידָם וְחָשׁ עֲתִדֹת לָמוֹ“ (דברים לב, פסוק לה)

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

עומד להיות

הזמן שעוד לא חל

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  • יעקב עציון, "העתיד מנין". ‏מעמקים – כתב עת וירטואלי לספרות ואמנות‏, 8/2010