ערבית
עַרְבִית, עֲרָבִית
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ערבית |
הגייה* | arvit, aravit |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ע־ר־ב |
דרך תצורה | עֲרָב + ־ִית |
נטיות |

תרגום
עריכה- ספרדית: árabe
- אנגלית: Arabic
- ערבית: العَرَبِيَّة (הגייה:אלעַרַבִּיַّה)
- יידיש: אַראַביש (גם אערעבאיש)
- צ'כית: arabština
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכהעַרְבִית
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ערבית |
הגייה* | arvit |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ע־ר־ב |
דרך תצורה | משקל קַטְלִית עֶרֶב + ־ִית |
נטיות |
- תחילתו של הלילה.
- ”אם אומר ליתן עוביו של רקיע ללילה בין בערבית בין בשחרית נמצאת אומר שאין היום והלילה שוין“ (ירושלמי, מסכת ברכות – פרק א, הלכה א)
- ”הַיּוֹם בְּטֶרֶם נִפְטַר, הַשַּׁחַק עוֹד מַאְדִּים, / וּכְבָר רָבְצָה עַל הַכֹּל תּוּגַת עַרְבִית עֲקָרָה“ (ערבית, מאת רחל המשוררת, בפרויקט בן יהודה)
- ”ובבית חותנו אכלו פת־ערבית בחצות או כחצות הלילה, בשעה שהוא ישן על הספסל מרוב ליאות“ (גלמוד, מאת י"ל פרץ, בפרויקט בן יהודה)
- סוף היום, לפני תחילתו של הלילה.
- ”רבי יוסי אומר, סילק את הישנה שחרית וסידר את החדשה ערבית - אין בכך כלום“ (בבלי, מסכת מגילה – דף כא, עמוד א)
- כינוי לתפילת הערב, תפילת מעריב.
- ”מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בְּעַרְבִית; מִשָּׁעָה שֶׁהַכֹּהֲנִים נִכְנָסִים לֶאֱכֹל בִּתְרוּמָתָן, עַד סוֹף הָאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר.“ (משנה, מסכת ברכות – פרק א, משנה א)
- ”ובבוא הליל, בנוח התורה ודרך־ארץ יחד, וגם תפילת ערבית כבר תּמה, כמו איזה הד עצב מפלס לו שם נתיב“ (מעבר לנהר, מאת מיכה יוסף ברדיצ'בסקי, בפרויקט בן יהודה)
- ”והוא גם רעב עיף וצמא, שלא טעם מאומה כל היום, ובעת צרתו זו עמד והתפלל תפילת ערבית, שופך נפשו ומתפלל בהתלהבות ובכונה עצומה“ (מסעות בנימין השלישי, מאת מנדלי מוכר ספרים, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
עריכה- לשון חז"ל מן המילה המקראית ערב.
מילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה![]() |
![]() |