לילה
לַיְלָה (גם: לַיִל)עריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | לילה, ליל |
הגייה* | layla |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ל־ו־ל |
דרך תצורה | משקל קַיִל |
נטיות | לֵיל־; ר׳ לֵילוֹת |
- שעות החשכה, שבין שקיעת החמה לבין הזריחה.
- ”וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם, וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם אֶחָד.“ (בראשית א, פסוק ה)
- ”לֵיל שִׁמֻּרִים הוּא לַיהוָה, לְהוֹצִיאָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם; הוּא־הַלַּיְלָה הַזֶּה לַיהוָה, שִׁמֻּרִים לְכָל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְדֹרֹתָם.“ (שמות יב, פסוק מב)
- ”תָּשֶׁת־חֹשֶׁךְ, וִיהִי לָיְלָה; בּוֹ־תִרְמֹשׂ כָּל־חַיְתוֹ־יָעַר.“ (תהלים קד, פסוק כ)
- ”עַל־מִשְׁכָּבִי בַּלֵּילוֹת בִּקַּשְׁתִּי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי; בִּקַּשְׁתִּיו וְלֹא מְצָאתִיו.“ (שיר השירים ג, פסוק א)
- "עוד לילה עבר והירח מר/עוד לילה עבר/עוד לילה עבר ושום דבר לא נשאר/עוד לילה עבר" (עוד לילה עבר, מאת הדורבנים)
- "זה אמצע הלילה, / ואולי כבר מאוחר. / את לא מתקשרת, / אז אולי אבוא מחר./תראי עננים/עכשיו צבעו עצמם אפור/בגלל המצב שלנו." (אמצע הלילה בכפר, מאת הראל מויאל)
- שם פרטי לנקבה.
גיזרוןעריכה
- מפרוטו-שמית: -layl*. הצורה "לַיְלָה" היא צורה מוארכת של הצורה "לַיִל" (השוו אימתה מאימה, עפתה מעיפה). השוו לשפות שמיות אחרות: אוגריתית – 𐎍𐎍 לל; פיניקית – 𐤋𐤋 לל; ארמית – לֵילָא, לֵילְיָא; ארמית סורית – ܠܹܠܝܵܐ או ܠܺܠܝܳܐ (לִלְיָא); אשורית – (𒆥𒋝 (liliātu (במשמעות "ערב")[1]; ערבית – لَيْل (לַיְל), لَيْلَة (לַיְלַה); געז – ሌሊት lelit; תיגרית – ለይቲ lali; תיגרינית – ለይቲ läyti; אמהרית – ሌት let.
צירופיםעריכה
נגזרותעריכה
מילים נרדפותעריכה
ניגודיםעריכה
תרגוםעריכה
שעות החשכה
|
שם פרטי
ראו גםעריכה
קישורים חיצונייםעריכה
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: לילה |
סימוכיןעריכה
- ↑ "לילה", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 3915)