מצפה

(הופנה מהדף מצופה)

מִצְפֶּה (גם מִצְפָּּה)

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מצפה
הגייה* mitspe
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר (מצפָה נקבה)
שורש צ־פ־י/ה
דרך תצורה משקל מִקְטָל
נטיות מִצְפֵּה⁻; ר׳ מִצְפִּים, מִצְפֵּי־
 
מצפה רמון – ישוב המהווה מצפה על מכתש רמון.
  1. לשון המקרא מקום גבוה ממנו אפשר להשקיף למרחקים כדי להתריע מפני סכנה.
  2. שם כמה מקומות בזמני קדם וחלק בשמות ישובים גם היום.
    • ”וַיֵּלֶךְ דָּוִד מִשָּׁם מִצְפֵּה מוֹאָב וַיֹּאמֶר אֶל-מֶלֶךְ מוֹאָב יֵצֵא-נָא אָבִי וְאִמִּי אִתְּכֶם עַד אֲשֶׁר אֵדַע מַה-יַּעֲשֶׂה-לִּי אֱלֹהִים.“ (שמואל א׳ כב, פסוק ג)
    • ”וַיֵּצְאוּ אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל מִן הַמִּצְפָּה וַיִּרְדְּפוּ אֶת פְּלִשְׁתִּים וַיַּכּוּם עַד מִתַּחַת לְבֵית כָּר.“ (שמואל א׳ ז, פסוק יא)
    • ”מַעֲשֶׂה שֶׁזָּרַע רֶבִּי שִׁמְעוֹן אִישׁ הַמִּצְפָּה לִפְנֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל.“ (משנה, מסכת פאהפרק ב, משנה ו)

גיזרון

עריכה
  • משורש צ־פ־ה המקראי (ראו צופה), מצוי במקרא כשם למקומות או אתרים.
  • במקרא צורת הנבדל היא "מִצְפָּה" בקמץ,[1] ורק צורת הסמיכות בצירה "מִצְפֵּה⁻". כיום גם צורת הנבדל בצירה, ולא משתמשים הצורה הקמוצה.

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: מצפה
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מצפה

מְצֻפֶּה א

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מצופה
הגייה* metsupe
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש צ־פ־י/ה
דרך תצורה משקל מְקֻטָּל
נטיות נ׳ מְצֻפָּה או מְצֻפֵּית, ר׳ מְצֻפִּים,
נ"ר מְצֻפּוֹת
  1. לשון המקרא שהעיטוף דבוק על כל שטח פניו.
    • ”וְנָתַתָּה אֹתָהּ עַל-אַרְבָּעָה עַמּוּדֵי שִׁטִּים מְצֻפִּים זָהָב וָוֵיהֶם זָהָב עַל-אַרְבָּעָה אַדְנֵי-כָסֶף.“ (שמות כו, פסוק לב)
    • ”כֶּסֶף סִיגִים מְצֻפֶּה עַל-חָרֶשׂ; שְׂפָתַיִם דֹּלְקִים וְלֶב-רָע.“ (משלי כו, פסוק כג)
    • ”שׁוֹפָר שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁל יָעֵל, פָּשׁוּט, וּפִיו מְצֻפֶּה זָהָב, וּשְׁתֵּי חֲצוֹצְרוֹת מִן הַצְּדָדִין.“ (משנה, מסכת ראש השנהפרק ג, משנה ג)
    • ”פִּיקָה שֶׁל מַתֶּכֶת, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין; וּמְצֻפָּה, טְהוֹרָה; הַכּוּשׁ, וְהָאִימָה, וְהַמַּקֵּל, וְסִמְפּוֹנְיָה, וְחָלִיל, שֶׁל מַתֶּכֶת, טְמֵאִין; וּמְצֻפִּין, טְהוֹרִים.“ (משנה, מסכת כליםפרק יא, משנה ו)
    • אני מאוד אוהב ארטיק מצופה שוקולד.

גיזרון

עריכה

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: coated‏‏‏‏

מְצֻפֶּה ב

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מצופה
הגייה* metsupe
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש צ־פ־י/ה
דרך תצורה משקל מְקֻטָּל
נטיות נ׳ מְצֻפָּה או מְצֻפֵּית, ר׳ מְצֻפִּים,
נ"ר מְצֻפּוֹת
  1. עברית חדשה שמחכים ומייחלים לו.
    • לאחר שעה קלה, הגיע האורח המצופה והתיישב במקום שנשמר עבורו.
  2. עברית חדשה שיש כלפיו ציפיה מסוימת.
    • מצופה ממך להתנהג ביתר דרך ארץ למורים.

גיזרון

עריכה

תרגום

עריכה

מְצַפֶּה

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מצפה
הגייה* metsape
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ־פ־י/ה
דרך תצורה משקל מְקַטֶּל
נטיות נ׳ מְצַפָּה, ר׳ מְצַפִּים, ר"נ מְצַפּוֹת
  1. לשון המקרא אדם העומד במקום גבוה בכדי לזהות מי או מה מתקרב.
    • ”כִּי כֹה אָמַר אֵלַי אֲדֹנָי לֵךְ הַעֲמֵד הַמְצַפֶּה אֲשֶׁר יִרְאֶה יַגִּיד“ (ישעיהו כא, פסוק ו)

גיזרון

עריכה

מילים נרדפות

עריכה
  1. למעט כמה חריגים בספר יהושע, כגון יהושע יא,ח; יג,כו.