צְפִיָּה עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צפייה
הגייה* tsfiya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש צ־פ־י/ה א
דרך תצורה משקל קְטִילָה
נטיות ר׳ צְפִיּוֹת, צְפִיַּת־, ר׳ צְפִיּוֹת־
  1. ראייה מרוכזת ומכוונת במשך זמן־מה לשם לימוד או הנאה.

גיזרון עריכה

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  ערך בוויקיפדיה: צפיית בינג'
  ערך בוויקיפדיה: סיווג צפייה

צִפִּיָּה עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ציפייה
הגייה* tsipiya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש צ־פ־י/ה א
דרך תצורה משקל קַטָּלָה
נטיות ר׳ צִפִּיּוֹת, צִפִּיַּת־, ר׳ צִפִּיּוֹת־
  1. לשון המקרא המתנה או תקווה להתרחשות מסוימת.

גיזרון עריכה

  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.
  • שם פעולה מן צִפָּה (א) במקור מדובר באותו השורש של הבטה והסתכלות.

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

מידע נוסף עריכה

  • בעבר המילה "ציפייה" שימשה גם במשמעות "כלי מיטה" מן ציפה ב (בדומה לציפה ולציפית כיום). הנה למשל שתי דוגמאות מעיתונות שנות הארבעים והחמישים:
כל אחד מקבל ציפייה ומזרון - יש מחסור רב בקש ורבים ישנים על קרשים קשים "יריות במחנה קפריסין", עיתון הצופה מתאריך 21/4/1947, עמ' 2
ציורו הראשון נעשה בשנת 1948. אשתו היתה ה"מודל" שלו, וּכְבָד שימשה לו... ציפיה "הגנראל איזנהאור בנעלי בית", עיתון מעריב מתאריך 25/12/1951, עמ' 3
יצחק אבינרי התנגד לשימוש זה במילה "ציפייה". הוא כתב: "אם כן, מוטב לקרוא לציפה קטנה לא ציפייה אלא ציפית, וברבים - כנהוג עד כה - ציפיות. לו זכינו כי אז החיינו את השם המקראי צָפִית, במשקל חזית (ישעיהו כא ה). עכשו שלא זכינו - עלינו לומר לפחות צפית [...] ולא לטשטש תחומים בין צפית לצפיה". [1]

ראו גם עריכה

סימוכין עריכה

  "יד הלשון" ליצחק אבינרי בערך "צִפָּה, צִפִּיָּה וְצִפִּית", עמ' 488.