מגורה
לערך העוסק במְגוֹרֶה, בינוני סביל; ראו מְגֹרֶה.
מְגוּרָהעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מגורה |
הגייה* | megura |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ג־ו־ר |
דרך תצורה | משקל מַקְטֵלָה |
נטיות | ר׳ מְגוּרוֹת; מְגוּרַת־, מְגוּרוֹת־ |
- לשון המקרא מחסן, בית קיבול.
- ”הַעוֹד הַזֶּרַע בַּמְּגוּרָה, וְעַד הַגֶּפֶן וְהַתְּאֵנָה וְהָרִמּוֹן וְעֵץ הַזַּיִת...“ (חגי ב, פסוק יט)
- ”מִי שֶׁהָיוּ פֵרוֹתָיו בַּמְּגוּרָה, וְנָתַן סְאָה לְבֶן לֵוִי וּסְאָה לְעָנִי, מַפְרִישׁ עַד שְׁמֹנֶה סְאִין וְאוֹכְלָן.“ (משנה, מסכת תרומות – פרק ד, משנה ב)
- ”בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַמְּגֻרוֹת שֶׁל מַיִם וְלֹא אֶת הָאוֹצָרוֹת שֶׁל עֵצִי.“ (משנה, מסכת בבא בתרא – פרק ד, משנה ו)
גיזרוןעריכה
- מילה יחידאית. משורש ג־ו־ר, קרוב אל מָגוּר ומגורים (דיור, דירה).
- יש שהקבילו לשומרית: 𒄥 (גּוּר) - מידת נפח גדולה, ומשם באכדית: kurru, ומשם בעברית: כּוּר, אבל זה פחות סביר.
צירופיםעריכה
מילים נרדפותעריכה
ראו גםעריכה
תרגוםעריכה
- אנגלית: reservoir, store room, barn, granary
השורש גור | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
מְגוֹרָהעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מגורה |
הגייה* | megora |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ג־ו־ר |
דרך תצורה | משקל מַקְטֵלָה |
נטיות | מְגוֹרַת־, מְגוׂרוֹת־ |
- לשון המקרא פחד.
- ”מְגוֹרַת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן“ (משלי י, פסוק כד)
- "אמר המשורר: ואז שלח משנאי זה אשר שש לאידי אל מיודעיו בשורה, כבר בא יום אשר מאז אקוה תבואתו וסרה המגורה" (ר"ש הנגיד, אלוה עז)
גיזרוןעריכה
- מן י-ג-ר.
השורש יגר | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|