מגרה
יש להוסיף לדף זה את הערך: מְגֹרֶה.
מְגֵרָה א
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מגירה |
הגייה* | mgerah |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ג־ר־ר |
דרך תצורה | משקל מַקְטֵלָה |
נטיות | ר׳ מְגֵרוֹת |

- לשון המקרא כלי משונן לחיתוך.
- ”אֲבָנִים יְקָרֹת כְּמִדּוֹת גָּזִית מְגֹרָרוֹת בַּמְּגֵרָה מִבַּיִת וּמִחוּץ...“ (מלכים א׳ ז, פסוק ט)
- ”רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, קוֹצֵץ כְּדַרְכּוֹ, בַּקַּרְדֹּם אוֹ בַמַּגָּל וּבַמְּגֵרָה וּבְכָל מַה שֶׁיִּרְצֶה.“ (משנה, מסכת שביעית – פרק ד, משנה ו)
- ”אִם הָיָה אֻמָּן, נוֹתְנִין לוֹ שְׁנֵי כְּלֵי אֻמְּנוּת מִכָּל מִין וָמִין; חָרָשׁ, נוֹתְנִין לוֹ שְׁנֵי מַעֲצָדִין וּשְׁתֵּי מְגֵרוֹת.“ (משנה, מסכת ערכין – פרק ו, משנה ג)
- ”מְגֵרָה שֶׁנִּטְּלוּ שִׁנֶּיהָ אַחַת מִבֵּינְתַיִם, טְהוֹרָה; נִשְׁתַּיֵּר בָּהּ מְלֹא הַסִּיט בְּמָקוֹם אֶחָד, טְמֵאָה.“ (משנה, מסכת כלים – פרק יג, משנה ד)
גיזרון
עריכה- מן הפועל גָּרַר או גֵּרֵר.
- מופיעה גם בדברי הימים בפסוק: ”וַיָּשַׂר בַּמְּגֵרָה וּבַחֲרִיצֵי הַבַּרְזֶל וּבַמְּגֵרוֹת“ (דברי הימים א׳ כ, פסוק ג), אך בפסוק המקורי בשמואל כתוב: ”וַיָּשֶׂם בַּמְּגֵרָה וּבַחֲרִצֵי הַבַּרְזֶל וּבְמַגְזְרֹת“ (שמואל ב׳ יב, פסוק לא)
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכהלקריאה נוספת
עריכה- גבריאל ברקאי, המגרה והטפחות, שנתון לחקר המקרא והמזרח הקדום יא, 1997, עמ' 32–47
מְגֵרָה ב
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מגירה |
הגייה* | megera |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ג־ר־ר |
דרך תצורה | משקל מַקְטֵלָה |
נטיות | ר׳ מְגֵרוֹת |

- לשון חז"ל תבה הנמצאת בתוך ארון, שידה או רהיט אחר, מותקנת על מסילה וניתן לגרור אותה החוצה ולהכניסה פנימה.
- ”שידה שהמגרות שלה מבפנים נמדדות עמה ומבחוץ אין נמדדות עמה.“ (תוספתא, מסכת כלים/בבא מציעא – פרק ח, הלכה א)
צירופים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: drawer
קישורים חיצוניים
עריכהמְגָרֶה
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מגרה |
הגייה* | megare |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | ג־ר־י/ה |
דרך תצורה | משקל מְקַטֵּל |
נטיות | נ׳ מְגָרָה, ר׳ מְגָרִים, נ"ר מְגָרוֹת |
- שיש בו מאפיינים המושכים את חושי האדם. בדרך כלל לתאות האכילה.
- המאכלים נראו מגרים כל כך, אך כשטעמתי התאכזבתי מטעמם.
גיזרון
עריכה- תואר מן הפועל גירה
מילים נרדפות
עריכה- מפתה
- פרובוקטיבי (לעז)
ניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: tempting