כלוב
יש להוסיף לדף זה את הערך: כָּלוּב.
כְּלוּבעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | כלוב |
הגייה* | kluv |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | כ־ל־ב |
דרך תצורה | משקל קְטוּל |
נטיות | ר׳ כְּלוּבִים; כְּלוּב־, ר׳ כְּלוּבֵי־; כ׳ כְּלוּבִי, כְּלוּבְךָ, כְּלוּבְכֶם |
בעיות בהפעלת קובץ זה? ראו media help. |
גור חתולים מטפס על סורגי כלוב
- מתקן (לרוב מסורג) שבו כולאים חיות לשם גידול, העברה ממקום למקום, הגבלת יכולת התנועה שלהם וכדומה.
- ”כִּכְלוּב מָלֵא עוֹף כֵּן בָּתֵּיהֶם מְלֵאִים מִרְמָה עַל כֵּן גָּדְלוּ וַיַּעֲשִׁירוּ“ (ירמיהו ה, פסוק כז)
- ”החרם טמא מפני הזוטו; הרשתות והמכמרות והמדף והפלצור ומצודות הסכרין טמאין; והאקון והרטוב והכלוב טהורין“ (משנה, מסכת כלים – פרק כג, משנה ה)
- ”והרי יוני שובך ויוני עלייה, דבאין לכלובן לערב“ (בבלי, מסכת ביצה – דף כד, עמוד א)
- ”מפני החום והשעמום פג תאבון־האכילה וריק הלב, תש וחלש – ואני יושב כנתון בתוך כלוב ורע לי“ (יום שכולו שבת, מאת ש’ בן ציון, בפרויקט בן יהודה)
- קניתי כלוב לכלוא בו את האוגר שלי.
- במסגרת המעבר לחווה החדשה הכנסנו את הכלבים לכלובים גדולים.
- לשון המקרא סל.
- ”וַיֹּאמֶר מָה אַתָּה רֹאֶה עָמוֹס, וָאֹמַר כְּלוּב קָיִץ...“ (עמוס ח, פסוק ב)
- ”וַיָּשֶׂם בַּלָּיְלָה הַהוּא אֶת כְּלוּב־הַצְּמָחִים עַל כָּרוֹ“ (בת הכוכב, מאת אברהם רגלסון, בפרויקט בן יהודה)
גיזרוןעריכה
- 1: במכתבי אל-עמארנה הכתובים בלשון כנענית מופיעה המילה בצורת 'כִּלובִּי' ki-lu-bi צטוט:"כמו ציפור בכלוב, כך אנוכי בגבל" [1].
- 2: מקביל ללשון אכדית: כִּלבֻּ kilūbu נגזרת אכדית מן כִּלֹא kīlu(עברית, כלא) . סורית – kalbāšā; ערבית – كَلْبِشْ (כַּלְבִּשְׁ), "כָּבַל"; טיגרית – karba "לכבול"; אמהרית – karabō, "סל". ניתן להבחין כי העיצור ר' מחליף לפעמים את העיצור ל'. ההסבר לכך הוא שבהתפתחות השפות השמיות היו שלשות עיצורים שבתוכן העיצורים התחלפו ולפעמים אף התמזגו. נראה שהשלשה ר'-ל'-נ' הייתה אחת מן השלשות הללו.
בנוסף, כנראה יש קשר בין ההתיבה השמית למילה היוונית המקבילה בהגיית כּלובּוס klobos) κλωβος) שהוראתה כלוב-ציפורים. במקרא ”כְּל֥וּב קָֽיִץ“ (עמוס ח, פסוק א) שימש כסל או מכולה לאסוף תנובת הפרי של סוף השנה, ויש הרואים קשר בינה לבין המילה הלטינית המקבילה corbis.
פרשנים מפרשיםעריכה
- מתקן כליאה (ירמיהו ה' כ"ז):
- מצודת ציון: "מעשהו כעין סל ועשוי לעופות".
- רד"ק: "כלי עשוי מנסרין מגדלין בהם עופות ומפטמין אותם שם".
- רש"י: "מקום שמפטמין בו עופות".
- סל (עמוס ח' ב'):
- אבן עזרא: "סל".
- מצודת דוד: "סל מלא פירות".
- מצודת ציון: "כעין סל".
- רד"ק: "סל מלא פירות".
- רש"י: "כלוב קיץ - סל מלא סופי תאנים שאינם טובות".
צירופיםעריכה
מילים נרדפותעריכה
תרגוםעריכה
מתקן כליאה
|
סל
|
ראו גםעריכה
קישורים חיצונייםעריכה
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: כלובים |
הערות שולייםעריכה
- ↑ 8‒45: 74 EA